ID работы: 11863377

Сделка с дьяволом

Гет
NC-21
Завершён
174
автор
elizabeth_kuga бета
Размер:
124 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 79 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 1 "Понедельник"

Настройки текста
Примечания:
      Понедельник- худший день в неделе. Это Гермиона Грейнджер поняла еще со школьных времен, когда после ночных эссе могла проспать на урок Зельеваренья и Снейп снимал с нее по 50 очков. Сейчас будучи взрослой женщиной, она все так же засиживалась на выходных допоздна за работой или книгами. Утро не задалось, уснуть с мокрой головой было явной ошибкой, проснувшись в 6 утра она потратила целый час, чтобы уложить весь хаос, образовавшийся из ее кудрявых волос в тугую косу. Хоть, повзрослев она явно похорошела, постоянные тренировки давали о себе знать, насчет одежды она все равно не заморачивалась, форма аврора или толстовка с джинсами основа ее гардероба. Наспех одевшись и покормив кота, она выбежала, опаздывая на работу под дождь, на ходу дожевывая свой завтрак. Обычная магловская улочка, ничего необычного, однако, есть в этом уединении какая-то особая атмосфера. Многоэтажные дома, ряд булочных и магазинов с сувенирами, приятные не назойливые соседи, а главное никаких поклонников героев войны и репортеров. Грейнджер зашла в неброский переулок за соседним домом, который использовала как точку аппарации.       Транссгресировав в атриум Министерства Магии, она как фурия пронеслась мимо множества встроенных в стену обшитых гладкими панелями из темного дерева позолоченных каминов, в их с Гарри кабинет. Интерьер по большему счету выбирали по вкусу Поттера, теплые тона, создающие уют, деревянные сосновые столы, шкафы и стулья из черного дерева и большие панорамные окна. Единственный предмет интерьера выбранный Гермионой была кофемашина. Гарри же принес чуть ли не половину своего дома: посуда, подушки для кресел, плед и даже цветок, кусающий каждого, кто ему не понравится.       

К слову, Гарри Поттер, мальчик-который-выжил, стал самым молодым главой аврората в истории, а Гермиона непосредственно его заместителем. Она никогда не тянулась к власти, а вот опасные миссии стали для нее обыденностью. Ходят слухи, что одиночество так на нее влияет, ведь единственный мужчина в ее окружении лучший друг, за которым укоренилась слава неисправимого холостяка. Бред, неужели, чтобы женщине достичь успехов в карьере аврора необходимо каждый день доказывать, что это ее усердие это профессионализм, а не безысходность одинокой женщины. Грейнджер давно поняла, что профессор Трелони была права, сердце ее не способно на любовь, конечно бывали привязанности или мимолетные интрижки, но она никогда не понимала преувеличенное значение слова «любовь», наверное, поэтому у них с Роном ничего и не вышло, она не чувствовала ни «бабочек», ни электричества между ними. Работа стала ее страстью номер один.  — Тяжелое утро? -раздался голос начальника, вырывая ее из раздумий.  — Просто обычный понедельник. — сказала девушка, махнув рукой.  — Как бы ни было прискорбно, но сейчас я его тебе окончательно испорчу. -вздохнул Гарри. — Плохие новости, дело о Лондонском душителе зашло в тупик, министр в бешенстве и собирается сам заняться формированием отряда по этому делу. — вздохнул Гарри.  — Но это немыслимо, министр никогда не вмешивается в дела аврората без надобности, у нас все под контролем, мне нужно еще пару недель времени!  — В том то и дело, Гермиона, у нас нет столько времени, сегодня утром пропала Ребекка Кингсли. — произнес Гарри схватившись двумя пальцами за переносицу. — У нас есть пять дней чтобы найти ее. Поэтому собирается отряд лучших из лучших, шесть первоклассных специалистов и один преступник.  — Я работаю одна… Стоп, что? Преступник? Это какая-то шутка? — усмехнулась она.  — Человек, которого до сегодня я считал мертвым, Драко Малфой. Предугадывая твой вопрос отвечаю, его держат в Азкабане в строжайшей тайне, так как он не более чем существо, сохранившее разум — вампир.  — Гарри, это не смешно, допустим Драко Малфой жив, я даже могу представить, что он каким-то образом стал вампиром, но каким к черту образом он может помочь нам в поимке преступника? Или чтобы найти безумного маньяка нужно быть им?! — воскликнула ведьма.  — Аврор Грейнджер, держи себя в руках! Где твой хваленный профессионализм? Лучше посмотри досье остальных, ни я, ни ты не можем идти против министра, нам и правда нужна помощь. — безапелляционно сказал Гарри. Просматривая личные дела Гермиона, все больше и больше выходила из себя, зачем ей вообще кто-то нужен? Она допускала что им может пригодиться мозг Рона Уизли работающего в отделе правопорядка, но зачем им в команде младший аврор Сью Флоренс или зельевар Пэнси Паркинсон и выскочка аврор Нотт, сообразить не получалось.  — Нам выделили отдельный кабинет и тренировочный зал, он имеет схожий алгоритм действия с выручай-комнатой, завтра первое собрание и проверочная тренировка чтобы определить группы для первой миссии, поэтому после обеда нам необходимо посетить Азкабан и уговорить Малфоя сотрудничать с нами.  — С чего ты взял что он вообще захочет нас слушать? Сколько лет его держат в Азкабане? Здесь написано с 1999 года, то есть шесть лет изоляции за проведение темномагического ритуала, на сколько я знаю сейчас, согласно магическому кодексу законов за использование темной магии в моменты опасные для жизни заключение длиться от двух до четырех лет в зависимости от тяжести магии. Он уже на два года больше находится в изоляции, причем вампиры не новость для нас, его могли бы посадить под домашний арест, к примеру.  — Ты что, его защищаешь? — удивился Гарри.  — Совсем обезумел?! Я пытаюсь донести в твою маленькую голову, что у него нет причин с нами сотрудничать, он просто поубивает нас при первой возможности и сбежит. -У нас есть на него рычаги давления, он очень привязан к Нарциссе Малфой, мы пообещаем отпустить его, как ты справедливо заметила шесть лет изоляции это не мало, и дать увидится с ней хоть сегодня на нейтральной территории. — он пожал плечами.  — И его правда отпустят? — усомнилась она  — Я не знаю, Гермиона, министр сказал, что да, но я не уверен. Главное, чтобы он согласился нам помочь, ведь как оказалось он может управлять эмоциями человека, а это сыграет нам на руку.  — Ну конечно, очень умно, а ты не думаешь, что он внушит что-то нам? Или Кингсли? Это не целесообразно, использовать человека, чьи возможности в несколько раз превосходят наши.  — Все продумано, вот с этим амулетом. — Гарри взял в руку кулон в форме глаза, переливающийся голубым свечением. — Он не сможет использовать свой дар. Единственная загвоздка, его может снять, только человек надевший его, и министр решил, что будет правильно назначить тебя ответственной за Малфоя учитывая твои способности. Я предлагал свою кандидатуру, но он и слушать меня не стал.  — Замечательно, просто замечательно, мало мне своих проблем, теперь еще и ему слюни подтирать. — проворчала Гермиона и пнула пуф обшитый драконьей кожей. Гермиона и Гарри еще несколько часов спорили на счет состава команды, однако ничто не смогло переубедить главу аврората. Пора было отправляться в самую мрачную темницу Британии.

***

      Азкабан встретил их штормом и туманом. Мороз и тоска, так ощущается прибывание здесь. Здание представляет собой высокую, треугольную в сечении башню. Ходит легенда, что это строение принадлежало темному волшебнику Экриздису, который заманивал маглов на безлюдный остров, а затем пытал и убивал. Одному Мерлину известно сколько людей здесь погибло, и сколько темной магии скопилось за те годы, раз остров нашли полностью заполненный дементорами. Они как вечные стражники кружат над тюрьмой словно ястребы в попытке уловить хоть каплю эмоций у посетителей и только телесный патронус в виде оленя защищает авроров. Направляясь к стойке для посетителей сложно не заметить мрачную атмосферу здания, каменные стены пропитаны болью и муками, иней навечно заключён по углам от постоянного прибывания дементоров. Смотритель не был удивлен их приходом и сразу же повел к камере Малфоя, она находилась на самом верхнем этаже мрачной крепости. Трансгрессия запрещена на территории, поэтому пришлось пешком преодолеть двадцать пять этажей. Ступени выглядели не очень надежно, было понятно, что тюрьма держится на очень темной магии, не позволяющей всему здесь развалиться на кусочки. На вид его камера не очень отличалась от других: одна кровать без постельного белья, маленькое окно, больше похожее на дыру, которую он мог пробить в приступе ярости и конечно решетки, слишком хлипкие на вид. Когда они вошли в комнату, пропитанную вдоль и поперек уже знакомым голубым свечением — опешили. То, что сидело поперек кровати, не было их бывшим одногруппником, оно было хищником, опасным и обозленным, однако в той же степени и приковывающим взгляды. Драко Малфой вытянулся, плечи его стали шире, волосы больше не были зализаны назад, как на втором курсе, а спадали ровными прядями на лицо, скулы очертились, а взгляд выдавал безумие, накопившееся за шесть лет.  — Поттер, Грейнджер, чем обязан? — тембр его голоса был низким и бархатным, в нем хотелось утонуть. Драко ухмыльнулся и поднял на них взгляд. Не дожидаясь ответа, вампир неспеша встал, поворачивая свой корпус к ним, в его движениях проглядывалось что-то кошачье, с каждым шагом посетители все больше и замечали силу и власть, исходящую от него, это был не тот мальчик, запугивающий всех своим отцом, а мужчина, который слишком много перенес за свою жизнь. Первым опомнился Поттер, сделав шаг вперед он вытянул руку для приветствия. — Здравствуй, Малфой, мы к тебе по делу.  — По делу? — переспросил Драко, подняв одну бровь, оглядев с ног до головы своих первых посетителей за все это время, он не мог не отметить, что Поттер явно возмужал, отрастил бороду и сделал короткую стрижку, благодаря которой его волосы больше не торчат во все стороны. Что касается Грейнджер, она тоже похорошела, вот только волосы слишком не похожи на ее обычное воронье гнездо, форма аврора больше похожа на мужской фасон, может он погорячился с выводом что она похорошела. — Какие у меня могут быть дела с грязнокровкой и тем более с тобой, Поттер? — он поморщился. Гарри опустил руку и с плохо скрытой злостью проговорил. — Мы пришли предложить тебе сделку. — Малфой окинул едва ли заинтересованным взглядом и кивнул как бы приглашая продолжить. — Если ты поможешь нам в одном деле, тебя освободят из Азкабана, на испытательной основе, в случае удачи, конечно.  — Какие гарантии, Поттер? Меня здесь держат не просто так и ты это прекрасно знаешь. — Конечно выбраться отсюда было заманчивым предложением, вот только жизнь научила его не доверять министерским крысам.  — Никаких, Малфой, слово министра магии единственная доступная гарантия для тебя, так же мы можем устроить тебе встречи с Нарциссой. Ну и погуляешь на свежем воздухе, если, конечно, ты не сгоришь на солнце. — усмехнулся Гарри.  — Что за тупые стереотипы? Может ты еще с собой чеснок в кармане принес? — Малфой заметил, как тот замялся сжав руку в кармане, и искренне засмеялся. — Мерлин, ты все тот же идиот, что и в школе. Времени на раздумья я так понимаю у меня нет, а что же Грейнджер молчит? Или ты теперь цепная собачонка Поттера, далеко от него не отходишь?  — Нет, Малфой, в отличие от тебя, я свободно передвигаюсь по миру. Я здесь на случай, если ты будешь плохо себя вести. — парировала Гермиона. Даже здешние надзиратели выглядят грознее тебя. — он в пару мгновений приблизился к ее лицу. — Запомни, девочка, Драко Малфой никому не подчиняется, если ты, конечно, не попросишь меня об этом в постели. — он похабно ухмыльнулся.        — Во-первых, я тебе не «девочка», кретин, во-вторых, мы твой последний шанс увидеть белый свет, поэтому будь паинькой и дай мне надеть на тебя амулет, или откажись от нашего предложения и продолжай гнить тут вечность.  — У кого-то есть коготки? Даже забавно смотреть на твои попытки выглядеть важной. Я соглашусь только на моих условиях… -Ты не в том положении, чтобы ставить условия…  — Вы двое, прекратите, мы тебя выслушаем, но я не обещаю выполнить все. — отрезал Гарри. — Что тебе нужно?  — С этого и нужно было начинать, изначально мне нужна стрижка, я думаю ты понимаешь, что с этим тут туго, после этого встреча с Нарциссой и конечно свобода по окончанию, кстати, чего? И меня интересует что за побрякушку ты хочешь мне подарить, надеюсь ты не заявляешь так на меня свои права перед помолвкой.  — Ты можешь быть серьезным? Я даже под страхом смерти не заявил бы на тебя свои права. — фыркнул Гарри. — Этот амулет будет блокировать твои возможности к изменению эмоций. Твоим временным жильем будут апартаменты Гермионы, так же там ты найдешь запас крови в холодильнике, надеюсь тебя устроит третья отрицательная. Введем тебя в курс дела завтра вместе со всеми в штабе, а сейчас нужно доставить тебя домой. Гермиона, надень на него амулет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.