ID работы: 11864049

A Perfect Suicide

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Клаус Поппе. Месть. Смерть. Монстр. Рассказы. Вранье. Франц Бонапарта. Новорожденные. Близнецы. Эксперимент. Убийство. Огонь. Жестокость. Имена. Имена. Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Она сжала кулаки. Согревающее солнце заставило ее слезу исчезнуть среди капель пота, покрывавших ее лицо. Когда тень накрыла ее лицо, она подняла голову. Она видела его. Она закрыла глаза, чтобы сдержать катящиеся по ее лицу слезы. Были ли это слезы стыда, раскаяния, гнева, печали или страха? Действительно ли это имело значение? — Ты дала нам имя, — сказал мальчик. Она снова открыла глаза и кивнула. — Так и есть, — сказала она. Когда она встала, мальчик отступил назад. Он схватился за свой пистолет.

***

Единственное, в чем люди равны… это смерть. Голос эхом отдавался в голове Тенмы. Люди равны в жизни. Плохие они люди или нет — не важно, когда речь заходит о праве на жизнь. В смерти нет справедливости. Есть только смерть. И никому больше не пришлось умирать. Все было кончено. Доктор Тенма обхватил голову руками. Это не было вопросом добра или зла. Не существовало такого понятия как настоящий монстр. Только люди.

***

Мальчик протянул пистолет и протянул его женщине, стоявшей перед ним. Последовала долгая пауза. — Ты создала меня. Я все еще существую благодаря тебе, — наконец сказал он. Молча, медленно она протянула руку и взяла его. Затем мальчик приложил палец ко лбу и стал ждать. Она произнесла его имя. И выстрелила дважды.

***

Два тела были обнаружены утром одной из монахинь.

***

Мягкий толчок, указывающий на то, что поезд остановился, вернул его к реальности. Кензо Тенма поднял голову и увидел Нину, машущую ему через окно. Он улыбнулся, его голова была освещена теплым солнцем. День сегодня обещал быть хорошим. Светловолосый мальчик лежал в траве. Наконец-то он обрел имя, но вокруг больше не было никого, кто мог бы позвать его. Энгель было его имя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.