Я говорил, что мой гардероб открыт для тебя. Так и есть. Но эти вещи, скорее всего, подойдут тебе лучше всего. К тому же, они супер милые.
Так, что за хуйня? Чан случайно нашел себе папочку? Костюм был красивым, но и, безусловно, дорогим. А блуза в паре с ним... ...ой. Ладно, он должен просто принять душ. Надеть красивый костюм. Ответить Минхо, если тот напишет ему. Похоже на план. О, работа! Работа должна быть где-то рядом. Ладно, теперь у него, по крайне мере, есть план.***
Приходить на работу было странно, а заваливаться на нее с опозданием и диким похмельем было еще страннее. Головная боль постепенно возвращалась, поэтому Чану пришлось напялить нелепые очки. Они создавали странный контраст с костюмом в клетку и нежно-голубой блузкой. Это было мило, в какой-то степени, но совсем не в стиле Чана. — Не могу поверить, что я волновался за тебя, а ты просто трахался вчера вечером, — это были первые слова Чанбина, когда он взглянул на Чана, слегка насмехаясь, — что это за костюм? Я никогда не видел его раньше. Вообще никогда. — Я не хочу об этом говорить, — сказал Чан, садясь за свой стол. Там уже стояла чашка с кофе. Он поднял глаза на Чанбина, — спасибо. А теперь, пожалуйста, перестань смотреть на меня так, будто я только что спустился с Марса или что-то в этом роде. — Ты... о боже. Чан, у тебя появился папочка? — спросил Чанбин, широко раскрыв глаза от осознания. — Нет! — Чан тут же прикрикнул, застонав. — Сладкая мамочка? — Боже правый, нет. Я просто одолжил его, хорошо? У меня не было чистой одежды, — ответил Чан, включая свой компьютер. — Черт, сахарная мамочка могла бы помочь вам с Джисоном. Пусть она оплачивает семейные поездки. Подожди, подожди, чистая одежда после чего? — спросил Чанбин, закатывая глаза, — только не говори мне, что у тебя был секс на одну ночь или что-то в этом роде. — Ты охотнее веришь в то, что у меня появился папочка, чем в то, что у меня был секс на одну ночь? — спросил Чан, глядя на Чанбина, который был в замешательстве. — Чан, ты привлекателен. А еще ты очаровательно тупой, — ответил Чанбин. Чан только вздохнул. — Я могу обидеться. Просто я не всегда понимаю флирт. Есть разница, — сказал Чан, тяжело вздыхая. Чанбин уже открыл рот, чтобы что-то ответить, как их разговор был прерван. — Чан, — поприветствовал женский голос. Ах, блять. — Здравствуйте, шеф Ли, —сказал он, слегка склонив голову. — Надеюсь, ты придумал хорошее оправдание своему опозданию и нарушению дресс-кода, — сказала женщина с улыбкой, но не обращая внимания на внешний вид мужчины. — Эм... — Чан слегка покачал головой, пытаясь придумать что-нибудь на ходу, — я не знаю. Мне жаль. Я... вчера, больше никогда не повторится... — Хм. Ну, ты пропустил инструктаж. И учитывая, что тебе поручено дело, я предлагаю Чанбину ввести тебя в курс дела. Вы оба займетесь им. Немедленно, — она не стала ждать, пока Чан попытается закончить свое предложение. — Конечно. Спасибо, шеф Ли! Прошу прощения, Сонми, — ответил Чан, склонив голову, пока женщина начала уходить. Чан застонал и стянул солнцезащитные очки, держа их на переносице, — Боже мой! — жалобно простонал он. — Давай, — сказал Чанбин, сочувственно похлопав друга по спине, — я дам тебе десять минут, чтобы собраться, но потом мне нужно будет ввести тебя в курс дела, хорошо? — Чанбин слегка вздохнул. — Звучит обнадеживающе, — пробормотал Чан, вздыхая, — разбуди меня через десять минут, пожалуйста. — Вообще-то..., — новый голос. Чан застонал, — нет, пожалуйста, нет. — Произошло возможное убийство. Связано с утренним брифингом. Шеф Ли только что попросила меня позвать вас, чтобы мы могли проверить это. — Прошло буквально пять секунд, почему она не могла сказать нам сама? — Она получила звонок в середине разговора со мной. Чан снова застонал, но быстро встал из-за стола и схватил солнцезащитные очки. И свой пиджак. Югём стоял прямо над их с Чанбином столами. — Отличный костюм, Бан, — сказал он с ухмылкой. Чан скорчил гримасу в ответ. — Давай просто пойдем, — сказал он, вздыхая.***
— Убийство. Вспышка. Ярко-желтая лента. — Да, это... в нашей юрисдикции. Убийство. — Ну, то есть да, но, по-твоему, это действительно похоже на убийство? — Хорошо, повторю слова Югёма. Его ключевые слова, «подозревается». Некоторые убийства не выглядят таковыми. Дом был старым. В нем были навалены ненужные предметы за годы запущенности и неспособности хозяйки содержать свои личные вещи в чистоте. Чанбин поморщился, вставая и оглядываясь по сторонам. — Ну... как ее зовут? — спросил он, оглядываясь на Чана, который держал блокнот, исписанный его ужасным почерком. — Ван Фэйфэй. Тридцать три года, актриса, но также работает танцовщицей. — Значит, артистка. Почему она мертва уже как минимум неделю? — раздался голос Югёма — судебного следователя команды. Он посмотрел на Чанбина и Чана, сморщив нос от запаха. Его руки были в соответствующих перчатках для осмотра тела, но были подняты вверх, как будто он не хотел прикасаться к ней. Это имело смысл — один только запах был тошнотворным. — За несколько дней до этого она разорвала общение со своим агентом. По его словам, они поссорились, когда она не хотела подписывать коммерческое соглашение с... компанией по производству йогуртов. Она сказала, что покончила со своей работой, уволила его, а потом ушла, — сказал Чан, с гримасой глядя на труп женщины, который был разложен на диване почти беззаботно — бокал с вином стоял на краю, словно мог упасть в любой момент, несмотря на то, что, вероятно, находился там по меньшей мере неделю. Вино испачкало и диван, и пол. Эти пятна в ближайшее время не исчезнут. — А что насчет соседей? — спросил Чанбин, глядя на Чана. Чан пожал плечами, вздохнул и посмотрел на женщину. — У нее... никого нет. Я поспрашивал и все соседи сказали, что плохо ее знают. Она не была заносчивой или грубой, просто... практически невидимой для людей, живущих в многоквартирном комплексе. Ее соседи справа попытались однажды завязать с ней разговор и сказали, что это было неловко. Она была довольно пессимистична и это единственный раз, когда они с ней разговаривали. — Как же они заметили, что она умерла? — Ее привычки и запах. Почти каждый вечер она включала музыку или телепередачу. Негромко, но соседи могли слышать через стены, что она слушала или смотрела. Они говорили, что было странно, когда они ничего не слышали в течение нескольких дней... также... — Чан вздохнул, оглядывая квартиру, — ...запах, — повторил он, делая такое же лицо, как и Югём. — А что насчет тех пирожных на столе? — Несвежие. Как и еда на вынос. Не тронутая, — Чан присел рядом с Чанбином, глядя на холодный труп женщины на диване. Он нахмурился. — Подождите, зачем ей пирожные? — Югём задал вопрос вслух. — Что? — спросил Чанбин, повернувшись к нему лицом. — Она же танцовщица и актриса. Я уверен, что она не ест вредную пищу. Особенно не четыре маленьких пирожных с красным бархатом и шоколадом, — отметил Югём, — я работал в индустрии развлечений, когда был подростком. Лучший способ похудеть — следить за тем, что ты ешь. Лучший способ следить за тем, что ты ешь — это избавиться от всех нездоровых продуктов, которые могут тебя соблазнить, — объяснил он. Чанбин открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг что-то понял, встал и пошел на кухню, заглянув в холодильник. — Да. Югём прав. Она определенно придерживалась диеты, — Чанбин открыл дверцу холодильника и наступил на что-то шевелящееся. Он посмотрел вниз и увидел перед холодильником маленькие весы. — И весы. Она заказала пирожные? Или взяла на вынос? — спросил Чанбин, сбитый с толку. — Может, она страдала булимией? — сказал Чан, глядя на содержимое стола. — Я не думаю, что она даже прикоснулась бы к еде, честно говоря. Она заказывала что-нибудь из этого? — спросил Чанбин, вздыхая. — У нас сейчас люди работают над тем, чтобы просмотреть ее телефон, так что через час или два мы все узнаем. Почему ты так говоришь? — Ее холодильник, — сказал Чанбин, просматривая содержимое гниющих продуктов, — немного мяса. Никаких молочных продуктов. Никаких соков или чего-то подобного. Много фруктов и овощей. — Значит, она придерживалась правильного питания, — сказал Чан, пожав плечами. — Слишком помешенная на фигуре для еды на вынос и шоколадного торта, — ответил Чанбин, открывая кладовку. Она была почти пуста, но там были такие вещи, как овсянка или крекеры. Батончики с клетчаткой. Протеиновые коктейли. — Но, похоже, алкоголь она допускала в своем рационе, — сказал Чан, указывая на дальний столик. Чанбин посмотрел туда, куда указывал другой, и увидел несколько пустых бутылок. — Алкоголичка, — сказал он. — С нарушенным режимом питания. — Похоже, что для любого представителя индустрии развлечений это самый подходящий вариант. — Почему это снова квалифицируется как убийство? Как насчет отравления алкоголем? Или, может, пищевая аллергия? — И то, и другое проверяется! Но ни то, ни другое не объясняет ни синяков на руках и ногах, ни травмы головы, — ответил Югём слишком бодро, — а еще... звонок, — сказал он. — Звонок? — переспросил Чанбин, подняв бровь. — Позвонил один человек из ее танцевальной команды, которые не забыли о ней. Это был первый звонок за последние несколько дней. Она говорила сбивчиво, как будто ей было трудно дышать, и все закончилось стуком в дверь, — сказал Бан, — предположили, что она заболела, и забили на это. — Это может быть аллергия, передающаяся воздушно-капельным путем, — предположил Чанбин. — Может быть, — Чан внимательно наблюдал за ним, — о чем ты думаешь? — Я думаю, что нам нужно выяснить, кто доставил ей еду, — сказал Чанбин, тяжело вздыхая, — и действительно ли она ее сама заказала. — Хорошо. И пока мы этим занимаемся, мы должны опросить всех из ее танцевальной команды, кто мог хорошо ее знать или разговаривать с ней до случившегося. Любая информация, которую мы сможем получить, будет полезной. Возможно, в танцевальной команде была высокая конкуренция, — сказал Чан, после чего его телефон зажужжал. Он вытащил его и увидел сообщение с неизвестного номера. XXX-XXX-XXXX: Это Чан?Я: Единственный и неповторимый!
XXX-XXX-XXXX: Это Минхо, ты свободен сегодня вечером?Я: Я мог бы что-нибудь придумать.
XXX-XXX-XXXX: Идеально. Встретимся в Bicena в полседьмого.Я: Ты сейчас говоришь про ресторан в Лотте Ворлд???
Вы изменили этот контакт на «Минхо»
Минхо: Есть ли еще одна Bicena в Сеуле?Я: Господь. Хорошо. Bicena сойдет.
Минхо: Лол. Мило. Тогда увидимся, да? Правильное свидание.Я: Увидимся!
***
Чан мечтал работать в индустрии развлечений. Конечно, работа была тяжелой, но Чан занимался танцами и посещал музыкальные курсы в школе и колледже. Если бы он был лет на двадцать моложе... кто знает. Может быть, он работал бы в танцевальной студии, как эта, в которую они с Чанбином только что вошли. Их присутствие, казалось, совсем не мешало танцорам — музыка играла во всю силу, а примерно дюжина танцоров сосредоточенно занимались, глядя либо в зеркало, либо на пол. Чан направился к стойке, продемонстрировав свой пропуск. Женщина, смотревшая на него, казалась испуганной. — Э-э... что вам нужно, офицеры? Что-то случилось? — Мы здесь, чтобы допросить нескольких человек по поводу смерти Ван Фэйфэй. — Фэйфэй умерла? — спросила женщина сзади них. Музыка прекратилась. — Да, одну из ваших допрашивали чуть раньше. А... Мон Чжи-а звонила ей за некоторое время до убийства? — заговорил Чанбин, обернувшись. — Мэн. Мэн Цзя, — кто-то поправил его. Мужчина, — Мэн Цзя не появлялась уже неделю. Она пропустила репетицию перед выступлением. А потом... само выступление. Нам пришлось переделывать все построение из-за нее. — Кто-нибудь здесь связывался с Мэн Цзя в течение последних двух недель? — спросил Чан и после того, как все повернулись друг к другу и покачали головами, он пришел к выводу, что нет. — Хорошо, тогда, пожалуйста, возобновите занятия. Сейчас нам нужны только преподаватели танцев и администратор. Извините за беспокойство, — сказал Чан, слегка склонив голову. Чанбин уже разговаривал с администратором, поэтому Чан решил терпеливо подождать, прежде чем говорить с кем-то еще. — Хорошо, спасибо. Пожалуйста, позвоните по этому номеру, если вспомните что-нибудь еще, или если что-нибудь еще обнаружится, — закончил Чанбин, слегка поклонился и вернулся к Чану, — двенадцать инструкторов, мы не сможем опросить их здесь. Нам придется договориться о времени, когда они смогут прийти в участок. Иначе мы никак не сможем опросить их всех сразу. — Хорошо, давай... — Чана прервал звонок его телефона. Он достал его из кармана и посмотрел на определитель номера. — Черт, я должен ответить, извините. Это школа Джисона, — сказал он, отступая назад. — Чувак, лучше ты, чем я, — сказал Чанбин, — ты забыл, что я его контактное лицо? Чан и Чанбин обменялись понимающим взглядом, после чего Чан отошел, отвечая на звонок. — Алло? Детектив Бан, кто это? — ответил он привычно по уставу. — Это школа иностранных языков Мёндук, я звоню по поводу Бана Джисона. Это Бан Кристофер Чан? — Да, это он. Можно просто Чан. — Господин Бан, ваш сын сейчас находится в школьном медицинском кабинете. Он отказывается с кем-либо разговаривать, но в классе произошел инцидент с ним и несколькими другими учениками. Он не хочет возвращаться в класс, поэтому следующим шагом было позвонить родителям, чтобы они его забрали. — Он... подождите, что? Какой инцидент? — Я не уверен, мистер Бан, я звоню из кабинета медсестры. — Вы... — Чан вздохнул, слегка закатив глаза от тупости этого разговора, — хорошо, спасибо, я уже еду, — в ответ раздались гудки и Чан вздохнул, убирая телефон обратно в карман. Он вернулся к Чанбину и прошептал ему на ухо. — Узнай их имена, договорись с ними на завтра. Мне нужно попасть в школу Джисона, так что у нас есть несколько минут, хорошо? — Все хорошо? — спросил с ноткой тревоги Чанбин. — Я расскажу тебе в машине, — сказал Чан.***
Бархатный пиджак? Или зеленая шелковая рубашка? Бархатный пиджак? Или... зеленая шелковая рубашка? Вздох. — Зеленая шелковая рубашка. Минхо оборачивается и видит Хёнджина, стоящего в дверях. — Как долго ты там стоишь? — спросил Минхо, в любопытстве наклонив голову. — Достаточно долго. Что это за... «особый человек» на этот раз? — спросил Хёнджин, медленно заходя в комнату. — Что ты имеешь в виду? — спросил невинно Минхо, бросая оба предмета гардероба на свою кровать. — Никто в этом доме не готовит завтраки после одной совместной ночи, — Хёнджин смеялся, используя высокий голос и идеальный корейский акцент, чтобы подражать самому себе. Затем он перешел на легкий французский акцент, как всегда, и вел себя более расслабленно. — Твои фразы звучат жалко, — сказал он с насмешкой, прислонившись к столику у кровати. — И все равно ты мне поддакиваешь, — сказал Минхо, вздыхая. — Хм. Поддакиваю. Твоя зарплата немного больше моей, — сказал Хёнджин, закатывая глаза и оглядывая чужую комнату, — итак... — Хёнджин запнулся, глядя, как Минхо одевается, — у него есть сын. — Да-да, есть. — Что, решил поиграть в отца? — спросил Хёнджин, падая обратно на чужую кровать, — м-м-м... приятные покрывала. — Нет. Ну, может быть, если дело зайдет так далеко. Он детектив. И множество правительственных организаций следят за ним. Он настолько хорош, — сказал Минхо, слегка улыбнувшись, — а-а... что про международные? — Да. — Так зачем он тебе? — спросил Хёнджин, наблюдая за Минхо, пока тот застегивал последние пуговицы на рубашке. — Мне плевать на него, — сказал Минхо, одеваясь, — я хочу всего лишь повеселиться. К тому же, это может помочь мне. Знаешь, следить за всем этим из другой стороны. Увидеть, что я делаю не так. Улучшиться. — Ты лучший в агентстве, тебе не нужно совершенствоваться, — Хёнджин вздохнул и закрыл глаза. — Не засыпай на кровати, — сказал Минхо, кидая пиджак, который он решил не надевать, на лицо друга. — Хм-м-м... но она такая удобная. Почему бы и нет? — спросил Хёнджин, схватив пиджак. Он явно дразнил, а после хихикнул, — во сколько у тебя свидание? — В полседьмого в «Bicena». — О-о-о, шикарно. — Так же шикарна, как и сегодняшняя работа? — Это было скучно. — Она не всегда должна быть особенно захватывающей. — Да, но естественные причины заставляют меня скучать до смерти. Я ненавижу, когда все выглядит естественно. — Хм. Да, я тоже подобное ненавижу, — Минхо со вздохом посмотрел на верхнюю часть комода. Конечно, у политика не должно быть косметики. Не той, которая нужна Минхо, во всяком случае. — Повеселись на свидании. — Обязательно. Может быть, я снова приготовлю для него завтрак, — Минхо вздохнул и прошел через всю комнату, чтобы надеть парадные туфли. Хм... у политика была хорошая коллекция, из которой можно было выбирать, — нужно ли мне оружие? Я так не думаю. — Пистолет в бардачке никогда не помешает, — сказал Хёнджин, пожав плечами. — Нет... это слишком далеко. У меня всегда там лежит пистолет, — сказал Минхо, вздыхая, — может, мне просто взять карманный нож на удачу? — Ты не ошибешься с ожерельем, которое я тебе подарил, — сказал Хёнджин, наблюдая за тем, как друг перемещается по комнате. — Ожерелье? — Минхо оглянулся, сделав паузу. — Крест. Ты же не думал, что я подарю тебе религиозное ожерелье просто так? — спросил Хёнджин, нахмурив брови, — Минхо, ты же русский. — Хм. Это умно, — Минхо пошарил в кармане брюк в поисках упомянутого ожерелья и рука победоносно вынырнула с ним. Это была серебряная цепочка с крестиком. Простая, — на щелчке? — спросил он, осматривая ее. — На прокрутке, — ответил Хёнджин, слегка зевнув. Минхо надел ожерелье, посмотрев в зеркало, как оно смотрится с блузкой. Он вздохнул и взял свою черную рубашку. — Пиджак, — попросил Минхо Хёнджина и тот бросил его в мужчину. Минхо легко поймал его на лету и снял зеленую рубашку, сменив ее на черную. Затем накинул пиджак, — в любом случае, в фиолетовом я выгляжу лучше, — заключил он, вздыхая. — Это точно, — сказал Хёнджин, усмехаясь. — Хм. Может, купить ему подарок? Тут неподалеку есть магазин Givenchy... может, я смогу купить ему что-нибудь интересное? — Givenchy? — переспросил Хёнджин, — французский вроде, да? — Он бы хорошо смотрелся во французском, — сказал Минхо, — он мог бы стать моделью с такой фигурой, — он начал собираться, бросая оставшуюся одежду в чемодан. — М-м-м... наверняка, — Хёнджин вздохнул, — ты оставишь чемодан себе? — спросил он, подняв брови. — Мне он понравился. Может, я смогу обклеить его прикольными наклейками, — сказал Минхо, закрывая его и застегивая молнию, — пойдем. Чистильщики придут? — спросил он. — Придут, — Хёнджин подтвердил, — нам пора идти. Они ненавидят, когда мы пересекаемся на деле. — Неудивительно. Обед был веселым, надо бы повторить, — сказал Минхо, подхватывая чемодан. Хёнджин вскочил с кровати. — Обед был веселым. Мне понравилось, — повторил он, хихикая, — жаль, что Феликс не смог присоединиться в этот раз. — Да, жаль, — сказал Минхо, переступая через руку и лужу крови на полу, — ты должен увидеть ванную, — Хёнджин поднял бровь. Медленно, двое вышли из номера, переступая через лужи крови, опрокинутые стаканы и алкоголь, как пара аквафобов. — Какая жалость, — Хёнджин удрученно смотрел на лужицу виски на полу, — мне нравился этот виски. Оно было приятным на вкус. — У политиков отличный вкус, но ужасная охрана, — сказал Минхо. Он посмотрел на виски и вздохнул, — думаю, у меня где-то есть такая бутылка. Я угощу тебя, когда мы вернемся домой. — О-о-о, уже изменяешь своему детективу? Как жестоко, — поддразнил Хёнджин. — Действительно, жестоко, — со смехом ответил Минхо.