ID работы: 11864432

Они обманули Будду с его Сансарой

Гет
R
В процессе
741
автор
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
741 Нравится 742 Отзывы 196 В сборник Скачать

21. Посиделки — часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Винтажный кабинет с панорамными окнами на последнем этаже небоскрёба. Отсюда почти весь Токио буквально как на ладони — первый шаг к заветной мечте Курокавы. Последний — окутать своими липкими сетями всю Японию: от солнечной Окинавы и до прохладного Хоккайдо.       Он улыбается и, не моргая, смотрит в окно сквозь свое отражение. В приглушенном свете тихо бурлит голубой аквариум с астронотусами.       Чёрные рыбы с искрящимися оранжевыми вкраплениями в чешуе словно мерцают неоном от подсветки аквариума. Хищники в стеклянной клетке обладают достаточным интеллектом, чтобы знать, кто их хозяин.       Рыбы всплывают к поверхности, когда он подходит ближе и с блаженной улыбкой запускает ладонь в контейнер с живыми червями.       — Альфа, Бета, Гамма, Дельта, Эпсилон, Дзета, — Изана пересчитывает любимых питомцев и оборачивается через плечо, многозначительно вскидывая брови.       Риндо сидит за стеклянным столиком позади и крепко стискивает зубы, поигрывая желваками. Сейчас он чувствует себя одним из них — одним из тех же безвольных червячков, что сейчас идут на корм хищным рыбам.       Шесть астронотусов плещутся в воде, яростно терзая добычу. Курокава удовлетворенно наблюдает за представлением и вытирает ладони влажными салфетками.       — У охотников всегда есть цель, — голос Изаны в полупустом кабинете отдаётся неприятно позвякивающим эхом, так, что Хайтани-младший непроизвольно морщится. — Их первостепенная цель: схватить как можно больше добычи, — он выдерживает многозначительную паузу, и Риндо представляет, как Курокава рвёт его на кусочки. — Как можно больше добычи для своей стаи.       Довольные хищники расплываются по декоративным укрытиям, и Глава Поднебесья убирает руки за спину, равномерно вышагивает по паркету и присаживается за стол напротив Хайтани.       — Знаешь, в чем отличие людей от животных? — он наклоняет голову набок и улыбается одной из тех острых улыбок, которой можно сделать харакири.       Риндо напряженно втягивает воздух и старается лишний раз не шевелиться.       — У животных лучше развит инстинкт к охоте. Они не тратят свое драгоценное время на бездумные глупости.       Он прекрасно понимает, к чему ведёт Курокава.       — Ты слишком часто занят не тем, чем надо. Твоя девчонка тебе только мешает, — Изана мелко трясётся, растягивает улыбку ещё шире и похрустывает фалангами пальцев, сжимая их в кулаки.       — Тебе, — Риндо поднимает взгляд исподлобья. — Тебе, а не мне мешает.       Курокава опускает голову, едва касаясь острым подбородком груди. По плечам проходит мелкая дрожь, а в грудной клетке плещется приглушенный сдавленный смех.       — Риндо, Риндо, Риндо, Риндо-о… — он смотрит себе на колени и сжимает на них ткань форменных брюк. — Если ты часть Поднебесья, — Изана резко вскидывает голову, так, что серьги в ушах звонко брякают, — значит, ты разделяешь общую цель Поднебесья, — он кладёт ладонь на столешницу и постукивает пальцами по стеклу. — А значит, Инагава мешает всему Поднебесью.       Была бы его воля, Хайтани бы схватил Курокаву за шиворот и впечатал лицом в поверхность стола. Схватил бы за руку и вывернул кисть наизнанку до хруста и всхлипов одержимого манией власти Главы. Но такой опрометчивый поступок он позволить не может. По крайней мере не сейчас. И не с теми связями, что есть у Изаны.       — У тебя есть друзья, Риндо? — он складывает перед собой подушечки пальцев домиком. Хайтани не успевает и мелко кивнуть, как Курокава с хохотом запрокидывает голову и хлопает ладонью по столу. — Ну разумеется, есть! Куда же ты денешься без Шиона!       Хайтани нервно зачесывает пальцами волосы и опускает глаза, разглядывая мелкие стеклянные фигурки и побрякушки на столешнице.       — У меня тоже был друг, — Изана подвигается ближе и говорит тише, почти что шипит. — Что, если я скажу тебе, что твоя драгоценная подружка… — он сжимает кулаки и мелко трясётся.       — Что она «что»? — Риндо брезгливо ведёт уголком губ кверху, почти скалится.       — Что она убила моего друга! — Глава срывается на крик и смахивает со стола всё, что на нем находилось. Стеклянные фигурки с грохотом бьются о голый паркет. Он трясётся, и пилит Хайтани глазами, словно в них искрятся фиолетовые молнии. — Убила! Убила! УБИЛА!       Дверь кабинета распахивается, и на пороге появляется Мадараме. Он лениво закатывает глаза и бесцеремонно проходит в комнату, хрустя берцами по осколкам.       — Чё за движ тут у вас беспонтовый? — он окидывает взглядом ущерб помещения и тормозит хрусталики глаз на аквариуме. — Изана-а.       Глава поднимает голову, улыбается и поскрипывает зубами.       — У тебя рыбёшка, кажись, подохла, — Шион безразлично кивает в сторону всплывшего кверху брюхом астронотуса. — Зверюгу, если заводишь, надо любить.       — Что?.. — улыбка уплывает с лица, и на её месте появляется детский страх и растерянность. — Дельта? — Курокава рывком, спотыкаясь по пути, подбегает к аквариуму и падает перед ним на колени. — Дельта, Дельта, Дельта… — он лихорадочно повторяет кличку, прижимая ладони к стеклу, будто сможет призвать рыбку с того света.       Мадараме качает головой и подхватывает Риндо за локоть, бросая сухое «погнали».       Они выходят из кабинета, оставляя Изану один на один со своим горем, утратой и печальным зрелищем пожирания почившего астронотуса своими сородичами.       — Сколько ещё рыбок спустя он поймёт, что всё однажды подохнет… — Шион закидывает руку приятелю на плечо.       — Хер его знает… — Риндо недовольно морщится и внутри радуется, что наконец-то покинет стены этого здания.       — По пивку?       — По пивку, дружище.                                                 

***

      — Да ты заебёшь! Ты дашь хоть раз выиграть, нет?! — Мадараме бросает джойстик от приставки на диван, тяжко вздыхает под заливистый смех Риндо и залпом допивает вторую банку светлого нефильтрованного.       — Ты дебил? Я специально сейчас поддавался, — Риндо закусывает свой темный стаут луковыми чипсами и протягивает Шиону его джойстик. — Просто признай, что ты косорукий.       — Не, херня, давай чё-нить другое, — он лениво поднимается и плетется на кухню за третьей банкой.       — В картишки? — Хайтани хрустит закуской и кричит ему вслед.       — Давай. На желание.       — Какое?       — Слабо, если проиграешь, в одних трусах сходить в магазин за догоном? — Шион возвращается в комнату и застает Риндо с лицом, выражающим «да ты точно дебил». — За сотку, естественно, — он почтенно кладет руку на сердце и присаживается на диван.        — Погоди, — где-то в кармане жужжит телефон. Хайтани смотрит на дисплей и хватается за голову.       Шион кивком головы безмолвно спрашивает: «Чё такое?»       — Я забыл, — шипит Риндо и отвечает на звонок. — Привет, Ли!       — Ты говорил, что мы встретимся в 20:00, но уже 20:37, — абонент по ту сторону выражает явное недовольство.       — Бл-лин… Я… Это-о… — Хайтани неловко чешет затылок, а Шион безмятежно открывает свое пиво. Пш-шик — звук характерный, объемный, звук предвкушения удовольствия.       — Ты пьешь с кем-то? — Риндо представляет, как она хмурится, будто стоит здесь перед ним и едва не пускает на друга лазеры из сиреневых глаз, на что он безразлично пожимает плечами и показывает жестами «пусть приезжает, какие проблемы».       — Слушай, я тут с Шионом… Помнишь, я же говорил, что хотел бы вас познакомить… Это…       — Он облажался и хочет, чтоб ты ехала сюда, — Мадараме не церемонится и выкрикивает из-за плеча Риндо.       — Ну, в общем, типа, да…       Лилит многозначительно молчит в трубку, а Риндо нервно ковыряет кнопочки джойстика.       — Я могу вызвать тебе такси! — он почти затаил дыхание в ожидании ответа.       — Ненадолго.       — Чего? — Хайтани по-глупому выгибает бровь. Так глупо, что Шион едва сдерживает смешок от его сентиментальности.       — Я приеду, но ненадолго.       — Да! Без проблем! Как тебе будет удобней! — он сбрасывает трубку и лихорадочно вводит номер такси. — Закажи пока пиццу, она, наверно, проголодалась, — Риндо кидает Шиону пару купюр и уходит в коридор, чтобы назвать диспетчеру адреса.       — А обо мне ты бы также заботился, будь я твоей кралей? — Мадараме задумчиво разглядывает купюры.       — Иди в жопу! — Хайтани прикрывает ладонью микрофон телефона. — Ой! Извините! Это не Вам! Машинку, пожалуйста, на адрес…                                                 

***

      Не так он представлял их первую встречу, конечно.       Первые полчаса Шион и Лилит просто сидят молча. Парень в своей манере лениво разглядывает девушку напротив, потягивает пиво, периодически ведет вбок правым уголком губ, издавая чавкающий звук. Но! Галантно сдерживает отрыжку.       Лилит, сложив на груди руки, внимательно смотрит на «персонажа» перед ней: шрам на подбородке, растрепанные волосы, татуировка в полголовы, джинсы с цепями на карманах и разбитые костяшки пальцев.              Риндо болванчиком улыбается, крутит на пальцах резинку для волос и то и дело пытается как-нибудь разрядить обстановку.       — А где Ран? — девушка окидывает взглядом дорогой ремонт в новой квартире Хайтани, но ответ дает Шион, словно не он, а они в гостях у него.       — Патлатый на вылазке с Опиздюлятором седня, — он лениво отпивает новый глоток.       — Ш-шион, — Риндо стискивает зубы и еле слышно шипит, показывая жестами: «Умоляю, будь помягче!»       — Понятно, — Лилит безразлично кивает. Знать, что такое «Опиздюлятор», особого желания нет. — Откуда шрам? — вопрос скорее просто из вежливости, нежели из любопытства. Она проводит указательным пальцем по своему подбородку на том же месте, где у Мадараме виднеются швы.       — Получил по физиономии как-то раз.       — Чем? — она подпирает щеку ладонью, изображая искреннее любопытство, хотя на лбу невидимой бегущей строкой написано: «Господи, зачем я приехала?»       — Та-анто, — Шион зевает и принимает зеркально такую же позу.       — Танто? — девушка вскидывает брови — заинтересованно и вполне не наигранно.       — М-ага. Просветить, чё это?       Риндо краснеет и готов рвать на себе волосы. С каждой минутой он все больше уверен, что поспешил с этим знакомством.       — Клинок из прочной нержавеющей стали, — Лилит садится поудобнее и деловито закидывает ногу на ногу. — Хорошо рубит и колет, а благодаря плавному изгибу лезвия прекрасно режет.       Мадараме приятно удивлен и даже слегка растягивает уголки губ в улыбке. Девушка продолжает:       — Резиновая рукоять с рифлением удобна в работе, комфортно лежит в руке. Длина клинка двадцать девять сантиметров и восемь миллиметров.       — А по-другому его называют… — Шион ухмыляется, и они с Лилит одновременно произносят: «Мастер Клинок».       Риндо нервно сглатывает слюну и вопросительно смотрит то на девушку, то на друга.       — Ну чё ты хлопаешь ресницами, как Лупоглазик? — Мадараме разводит руками. — Принеси даме выпить! Будем знакомы, Микроякудза! — он поднимает пивную банку, как бокал дорого шампанского и подмигивает Лилит.       — Там у Рана есть кое-что поприятнее в запасах, думаю, он не обидится, если я тебя угощу… — Риндо задумчиво хмурит брови и поправляет очки на переносице. — Будешь вискарик с колой?       Девушка кивает в ответ, и он удаляется.       — Вискарик с колой, — Шион выгибает губы, что переводится, как «Солидно». — А в Ирландии его пьют с водой.       — В Ирландии его пьют чистым, — Лилит поджимает ноги под себя и обнимает подушку. Она знает это, потому что так говорил старший брат.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.