ID работы: 11865893

Троль Ли

Naruto, The Gamer (кроссовер)
Гет
NC-21
Завершён
283
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 116 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
      Казекаге снизошёл опуститься на земель к Генинам, где развязался диалог: — Рад тебя видеть, — обратился к блондину Гаара со спокойным лицом, но внутренне он был счастлив этой встрече. — Взаимно! — лучезарно ответил тот, истощая дружелюбие. — Тебя отправили на подмогу? — действовал по сценарию Рок, внешне показывая удивление. — Я бы и один справился… — Судя по тому, что ты не укладываешься в срок, то помощь явно лишней не будет, даттебайо! — Так это правда, что у вас миссия? — несколько негодующе поинтересовался Казекаге. — Хокаге-бачан после не коротких переговоров, смогла очистить человека от змеиной чешуи, даттебайо! Орочимару готов принять мирную жизнь в пользу Конохи, не причиняя ей вреда, но он выдвинул свои требования, — вёл в курс дела Наруто. — Ему нужен Однохвостый, так? — прошептал Гаара. — Видимо, Густобровик известил тебя обо всём, — задал риторический вопрос «Наруто», увидев два кивка от двух разных людей. — Мы можем обратиться к Джирайе-сану, чтобы он позаботился о безопасном извлечении частички хвостатого, — проговорил Рок Ли. — Не стоит беспокоить его, — сказал Гаара, готовый согласиться, — в Суне есть эксперты по Фуин! — Веди, даттебайо, — вскрикнул «Наруто».       Гаара с самозванцем Наруто зашагали по улицам пустыни, но а Ли не собирался этого делать. — И почему я сразу так не поступил, — самому себе он сказал, делая мысленный фейспалм. — Ты это о чём? — обернулся на голос «Наруто». — В общем, я тут вспомнил, что должен уладить одно дельце. Идите без меня! — после этих слов он скрылся.

***

      Вот ведь влип. Если опять пригласят Чиё и начнут по новой объяснять ей что делать, это может вызвать массу подозрения не в самой старейшине, а в Казекаге. «Нужен план перехват» — подумал Рок Ли, встав за стеной резиденции, на скорости опередив Гаару и «Наруто». «Необходимо сделать что-то, что могло бы вызвать временную амнезию у Чиё, чтобы она забыла о том разговоре… Чёрт, проще перетереть с ней и попросить сделать вид, что той встречи не было… Та не, тоже херня» — размышлял Ли, поджидая прихода Чиё. «Такс, он сказал, что в Суне имеются мастера Фуин, но не упомянул конкретного человека и должность. Вряд-ли он дернет пенсионера. Это может быть моим шансом».

***

      Гаара и «Наруто» оказались в каком-то госпитале, где по-видимому и пройдёт эксплуатация биджу. — Не волнуйся, Гаара. Я всегда буду рядом, — стараясь обнадёжить его, проговорил «Наруто». — Я стал Казекаге лишь благодаря тебе. Я должник не только перед тобой, но и перед всей Конохой. — Ого, поздравляю тебя, даттебайо! — Тогда приступим, — сказал Гаара, ложась на кушетку. Лежа на постельке, он создал двух клонов, как проконструировал «Наруто» по дороге.       Он поставил всех в известность, на что услышал негодование от Баки, но всего одного приказывающего взгляда хватило, чтобы никто не смел перечить ему.       К большому счастью планам Ли, операцию по вытаскиванию биджу решил сделать сам Баки, как бывший сенсей песчаной тройки.

***

— Осталось около полу дня, — настороженно проговорил Ли, которому не хватало чего-то ещё.       Хоть и Чиё не нужно вышибать память, всё равно Акацуки могут вмешаться в самый неподходящий момент. Тогда он решил их встретить, рванув к выходу из деревни.

***

      Баки приступил к пересадке частей биджу к песчаным клонам, и делал он это без наркоза. Удивительно, но из-за слабости печати, Гаара всё детство не знал, что такое сон и сейчас ему было комфортно то, что из него чуть ли не вырывается огромный песчаный тануки. — Я займусь их доставкой, даттебайо, — положив руку на плечо Гаары, потерявшего 20% хвостатого, радостно сказал «Наруто». — Пусть это будет моим вкладом в продвижение союза между Суной и Отогакуре! — Хорошо, я провожу тебя, — сказал Гаара вставая.

***

Описание со стороны.       Балит формулы 1, имя которому Рок Ли с его пилотом Гурен мчится к выходу из деревни. Он вышел также незамеченной, как вошел. — Извините, но дальше проход запрещен, — закрыв глаза, прегородив им путь, важно сказал Ли. — Джинчурики Ичиби не имеет бровей, хм, — поддержил диалог блондин, вися в воздухе с помощью глинянного дракона. — Это не он! — Должно быть вы ищете Казекаге пустыни, — сказал Ли, используя пустую бутылку как бинокль, тем самым разглядывал их. — Если доверитесь моим словам, то совсем скоро получите его, не вступая в бой. — Этот знак… Коноха… — грубый голос горбатого скорпиона выдал данное предложение. — Знаете, вы совершенно верно сказали. Мы из Конохи, — валял дурака Ли. Когда он прихватывал с собой Гурен, приказал молчать, чтобы в свою очередь самому разрулить базар. — Кончай его, — командным голосом потребовал Хируко Дейдару.       Блондин тут же засунул руки в подсумки, а после раскрыл ладони, демонстрируя рты на них, которые выплюнули какие жвачки, обретших силуэт на двухногахстоящих чудищ.       Ли не затупил и отдал приказ Гурен отступить, готовясь испробовать свои комбинации. Глиняные монстры двинули в сторону жирнобрового, намереваясь взорваться вместе с ним. Дождавший полного их приближения, Рок, быстро распечатал утяжелители, которых подбросил, а сам отпрыгнул на не на далекое расстояние. — КАЦ! — заорал Дейдара, сложив печать на левой руке. *БДЫЩ*       По его велению, творения из глин взорвались, столкнувшись с взрывоопасными утяжелителями. Гигансткий взрыв не только разбросал пустыню во все стороны, но и оглушил каждого присутствующего. — Быстро, — похвалил Дейдара Ли, завидев уцеление последнего. — Но что ты будешь делать с ними? — с безумием вопросил он, не сделав ничего для создания бомб. Однако, сзади себя Ли услышал пархание крыльев, на что последовала моментальная реакция в виде контратаки.       Взрыв никого не достал, но Ли перешел на наступление, прыгая в воздух. Дракон с Дейдарой набрали высоту, не давая врагу дотянуться до них. — Стихия Кристалла: Крисатльный Дракон, — вскрикнула Гурен, призвав розового дракона, чьи глаза также как и туловище состояли из кристала.       Дракон из кристалла стал опорой для Ли, чтобы тот дотянулся до члена Акацуки, но была в проблема в том, что Сасори не собирался стоять и мух считать. Открыв пасть своей куклы, он выстрелил пару десятов сенбонов, кончики которых сопливили ядом.       Заметив это, Гурен успела защититься, подняв кристальную стену, куда и врезались снаряды.       Тем временем Дейдара продолжал оставаться в зоне недосягаемости. Ему не нравилось участвовать в догонялке в качестве убегающего, но глины было не так много, чтобы её хватило и для здешней битвы и для свержения джинчурики, которого, скорее всего, возьмет на себя он. — Какого хера? — охренел Ли, поздно почуяв опасность рядом.       В ударе, который он получил, Ли узнал стиль «Конохи Сенпу». — Это моя любимая кукла, — безразлично проговорил Хируко, управлявший призванной куклой нитями, идущими изо рта. — Проклятье, — выругался Ли, поднимаясь с песка, в которой провалялся несколько секунд. «Такой тяжелый удар может принадлежать только тому, кто усердно оттачивал Тайдзюцу…» — зрение постепенно возвращалось к Ли, и, когда это произошло, он заметил человеческую марионетку Майто Дая — отца Майто Гая и его учителя. — Этого не может быть! — Должен признать, что я бы и с самой сильной куклой не одолел его, но открытие восьми внутренних врат стало щедрым подарком судьбы. — Значит вы его подобрали на третьей войне шиноби, — задал Ли риторический вопрос, стараясь тянуть время.       Если эта кукла сможет использовать восемь врат в бесконечно количестве, то Сасори будет сильнейшим ниндзя. — За счёт своей надобности для моей коллекции можешь нк волноваться. Я пополню свою коллекцию тобой, где ты составишь дуэт для него, — проговорил Сасори, а его кукла оказалась невероятно близко к Ли.       Гурен тупо отключилась: ей не дано было поспевать за такой сумасшедшей скоростью, но за Дейдарой она следила конкретно, даже пыталась сбить его «вертолет». «У меня нет времени возиться с этой версией… с улучшенной версией Майто Гая» — уклоняясь от выпадов куклы, подумал Ли, отправленные мысленные сигналы к спешке подкрепления.       Можно было оставить этих искусствоведов на его клона и самого Гааре, а сам оригинал с Гурен тихонечко сваливал. — Значит ты не обманывал, — прозвучало откуда-то сверху.       Оригинал Ли устремил взгляд в небо, где увидел Гаару на песке-самолетике. — Густобровик, твоя работа окончена! Бери клонов, — «Наруто бросил в него два свитка, которых Ли поймал. — Мы тут сами дальше, даттебайо! — Говорил же, что джинчурики сам явится к вам, а вы не верили, — сказав на его взгляд пафосную речь, Ли удалился вместе с Гурен с такой скоростью, что соломенные шляпки Акацушников спали на землю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.