ID работы: 11867415

Это безумие, а не любовь.

Фемслэш
NC-21
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Старр Парк

Настройки текста
Примечания:
Вторник. В таком весёлом, но до ужаса пластилиновом и от своей радужности и ярких настроений неживом парке палило, словно какое-то орудие пыток, яркое солнышко, которое, вместе с тем, что атаковало своей неведомой силой, одновременно и поднимало угасший энтузиазм, или вовсе могло возродить его и с новым рывком зачать в Душе лучшие амбиции. Но совсем не те, что жалят своей эгоистичностью и алчностью, а наооборт, подрабривают и порождают в нас стремление идти вперёд и не сдаватья, смотреть в лицо нависшей опасности. Светило демонтировало парк с высоты птичьего полёта. Он был просторным и свежим, а оттого, так горячо любимым посетилетями. Несмотря на свою, вызывающую отвращение некоторую игрушечнось, пышные ветви салатовых деревьев, в частности дубов, позволяли наслаждаться прохладным ветерком под их неугомонными тенями. На краю Старр парка стоял, точнее, держался трухлявый полусгнивший ларёк с сувенирчиками. Такой старенький и миниатюрный, он вьедался в Души горожан и становился глубоко обожаемым ими. Босс магазинчика, Грифф, был невероятно рад видеть такую большую прибыль. Порой, чтобы подобрать побольше монет, он лично подделывал товары и выставлял на продажу новые, якобы мистические волшебные вещи, которые, конечно же, являлись обманом. Скупой главарь в вишнёвовом убранстве ехидно смеялся и корчил надменные лица, когда замечал лишние доллары в кассе. Он любил иногда подшучивать с обделёнными зарплатой подчинёнными, дразня их большим количеством купюр и тут же убегая со своими, ставшими привычным смешками и успевая словить промежутки между данными звуками, угрожал понижением зарплаты. Ассоциативный странноватый со стороны парень, а по совместительву один из работников Мистера Гриффа всё же раздражался, но не уделял проделкам босса особое внимание и ворчливо, что свойственно его характеру, фыркал в его сторону. Но, это можно назвать логичной реакцией, так как работы было немало, а любое такое несфункционированное отвлечение от уже ставших рутинными занятиях могло сильно сказаться на доходе паренька. По крайнем мере, сам работадатель, и по совместительству, шутник-шалун так заявлял, но правда, его предупреждения никогда не приходили в действие. Другое дело:Колетт. Она всегда веселилась с Гриффом и в шутку пыталась догнать босса, но всякий раз прилетела на социофоба-Эдгара, которого эти повторяющиеся прикосновения со стороны зубастой девчушки невероятно раздражали. "Детка, ты начинаешь меня бесить", - всякий раз проговрал подросток, когда Колетт прилетала на его тело и чуть ли не переламывала ему все кости. —Ха-а-а-а, про-ости - этот неугомонный бес вставал и снова продолжал гонять ветер и разрушать лавку, пытаясь догнать зелёную бумажку, прикреплённую к удочке и тщательно болтаемую Гриффом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.