Приключения веселого рыцаря сэра Генри и его друзей.

R
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
51 страница, 13 648 слов, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

Глава 9, в которой принцесса и рыцарь знакомятся с монахом-экзорцистом.

Настройки
- Значит так. - Сказал его величество король Фердинанд. - Поедемте лучше сразу ко мне. Моему двору нужны храбрые рыцари, да и с дочкой я не хочу больше расставаться, а то мало ли что......... Зато поедете в уютной карете, вместо того, чтобы трястись в седле. Чем плохо? - Вы абсолютно правы, Ваше Величество. - Почтительно сказал сэр Генри. - Я поеду с Вами. - Папочка, ты такой умный! - Восхитилась принцесса Роза. И все четверо залезли в карету, а лошКогда адей принцессы и рыцаря тоже запрягли в нее. Кучер хлестнул лошадей, и карета тронулась. Сэр Генри и ее высочество принцесса наслаждались видами из окон кареты, а его величество король Фердинанд вообще спал, развалившись на подушках. Видимо, снотворное вино еще действовало. Ближе к вечеру карета въехала в столицу. Столица, кстати, называлась Деранокс. Завидев королевскую карету, горожане снимали шапки и приветственно махали вслед. Однако на пути в замок их ждал еще один сюрприз. Откуда ни возьмись перед каретой, в облаке пыли и дыма появился страшный демон, тот самый, с мордой на заднице. В воздухе так нестерпимо запахло горелой серой, что даже король проснулся. Демон стал метать в карету огни, норовя поджечь ее. Рыцарь вытащил меч, а принцесса прижалась к рыцарю. Вдруг из толпы выдвинулся вперед молодой монах в рясе. Видимо, еще послушник - даже без тонзуры. В одной руке он держал большой деревянный крест, в другой - раскрытый молитвенник. Он шел вперед, навстречу адскому чудищу, не замечая никого вокруг. И уверенным, твердым голосом читал молитву, выставив крест перед собой как щит. Pater noster, qui es in caelis; sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen. После последнего слова молитвы крест в руке монаха засиял чистым белым светом. Демон, вызванный чернокнижником из темных глубин Ада, страшно закричал, задымился и взорвался багровой вспышкой. Через минуту об инфернальном явлении напоминал только вонючий черный дым, который понемногу рассеивался. - Святой! - заверещала принцесса, оправившись от испуга. Юноша-монах смущенно зарделся. - Какой там святой! Я даже еще не монах. Просто послушник. Да, забыл представиться. Меня зовут брат Антонио. А вас, ваше высочество, полагаю, Роза? - Да, меня зовут принцесса Роза. Это мой папа король Фердинанд, мой телохранитель сэр Генри и его оруженосец Джон. За то, что вы спасли всех нас от адского чудища, мой папа щедро вас наградит. Присоединяйтесь к нам! Молодой послушник залез в карету, и разношерстная компания поехала дальше через весь город, прямо к королевскому замку. **** Король, принцесса, рыцарь, монах и бывший наемный убийца вышли из кареты и вошли в замок. Оказавшись дома, король первым делом велел зажечь везде свечи и подавать ужин. Королевский ужин был еще роскошнее баронского обеда. Вареные омары, копченые осетра, жареная утка под сладким соусом, гусиный паштет, окрошка по-королевски (кусочки хлеба, вареных яиц, ветчины и сыра, замаринованные в вине). Копченая свиная грудинка, пироги с капустой и мясом, сандвичи с соленым салом. Вареная курица с приправами и лимонным соком, жареные цыплячьи сердечки со сметаной, а также свежий хлеб, пять видов сыра, вино и фрукты. Когда же гости и венценосный хозяин наелись и напились, наступило время вручения королевских подарков. Его Величество король Фердинанд желал непременно щедро вознаградить своих верных вассалов. Сэр Генри получил от короля новый щит с гербом в виде змеи, обвившей крест, сияющий новый шлем с алым плюмажем, а также новый меч в шикарных ножнах, инкрустированных яшмой и серебром, серебряной крестовиной и позолоченной рукоятью. Монаху было вручено подарочное издание Библии с золотым обрезом, и новые четки из дорогих пород дерева. Бывший наемник Джон получил от короля в дар прекрасный охотничий лук и колчан со стрелами. - А мне? - Надула губки принцесса. - Я тоже хочу подарок! - - Не беспокойся, доча, у папочки и для тебя есть подарок. - С этими словами король достал откуда-то из-под трона резную деревянную шкатулку. Открыл ее. В шкатулке на бархатной подушечке лежала красивая серебряная диадема, украшенная жемчугом. Принцесса осталась довольна презентом, поблагодарила и надела диадему.
2 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник