ID работы: 11868378

Разврат в Чайнике

Слэш
NC-17
В процессе
1791
Karmia бета
Размер:
планируется Макси, написано 410 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1791 Нравится 1066 Отзывы 346 В сборник Скачать

Разоблачение в чайнике — 2. О́ни в поисках дамы. Аратаки/Горо

Настройки текста

***

Если это хвост, то какой-то неправильный…

***

— Ва-ха-ха! Вот он я! Встречайте Аратаки Итто! …эй? Тут никого нет? …ну что за дела… Войти в чужой дом без приглашения, конечно, не самый достойный поступок, но и уходить, когда столько сил потратил на подготовку к визиту — постыдно. Так что Итто решает подождать хозяина внутри. Захлопнув дверь, он обходит тёмный бар по кругу, принюхиваясь: совсем чуть-чуть, но аромат алкоголя витает в воздухе, словно шлейф от духов. Или, постойте, это и есть те самые духи? — Здесь правда никого нет? Немного постояв и подумав, Итто срывается с места и в один прыжок оказывается на втором этаже, совершенно проигнорировав лестницу. Вообще-то он не так уж и часто ведёт себя подобным образом, но сегодня… сегодня он наконец-то встретил мисс Хину! Ну как встретил… увидел мельком в толпе. Однако непременно решил уж в этот-то раз не упустить шанс и представиться лично! Как следует! Но для начала… принарядиться. Итто не планировал покупок, поэтому и денег захватил с собой немного — хотя «много» у него всё равно бы вряд ли нашлось… В общем, о́ни пришлось обойти пол-Рито, чтобы найти толкового парикмахера, согласного привести в порядок его густую шевелюру за умеренную плату. Ещё Итто понадобился новый пояс, ведь старый порядком истрепался, и цветы… он почувствовал невероятное желание подарить мисс Хине цветы! Но проклятые торгаши словно свихнулись, затребовав за несчастный букет столько же моры, сколько его банда тратит в неделю! Таким образом, пока Итто искал полянку с цветами, след мисс Хины простыл. Однако Итто не из тех, кто привык сдаваться! Так что он поспрашивал прохожих — и кто-то даже смог припомнить некоего юношу с волосами цвета молочной карамели, уводящего госпожу, которой, кажется, стало плохо. Побегав и порасспрашивав ещё, Итто убедился, что тот юноша — искатель приключений по имени Итэр, братан, с которым они не так давно пересеклись на фестивале. — А ты хорош… решил увести мою девушку? Кхм, то есть, покорить даму моего сердца? Сжав кулаки, Итто вспомнил про приглашение-метку, оставленную ему этим искателем приключений — что это за фигня и как ею пользоваться, Итто, конечно, забыл, так что принялся пробовать всё, что только приходило в голову: он и плевал на знак, и тёр его, и нагревал, и охлаждал, и хлопал в ладоши, и опускал в воду, даже посыпал солью… В общем, не сдавался до самого конца. Пока не наткнулся на братана Аято. — Надо влить в этот знак свою элементальную энергию, — посоветовал тот. — Ты же знаешь, как это делается, не так ли? Итто тут же попробовал. И тут же перенёсся в какое-то новое место. Но ничего, при следующей встрече он обязательно поблагодарит братана с голубыми волосами и, может быть, даже перестанет дразнить его за странный костюм: вроде бы иностранный, но с супер длинными рукавами, как у фурисодэ, которые наверняка мешают пользоваться мечом… Короче, Итто обязательно поблагодарит его в следующий раз, а сейчас ему нужно найти другого братана, пока тот не… не очаровал мисс Хину. — Кхм-кхм, — громко откашливается Итто, так же специально топая погромче. — Кто-нибудь… кто-то тут точно есть… игра в прятки, конечно, забавная, но оставлять гостя скучать в одиночестве не очень хорошо, как считаешь? А, Итэр? На последнем слове Итто решительно распахивает дверь, к которой его привёл шлейф тонких, словно аромат сакуры, духов. Тех самых, что он ощутил, пробившись через толпу, окружившую мисс Хину. Да-да, он пробился, но на последнем шаге смутился и решил временно отступить, дабы чуточку позже произвести на даму наилучшее впечатление. «Чуточка» затянулась… — Мне правда жаль. Переступив порог вроде бы пустой комнаты, Итто чувствует себя преступником, но беспокойство толкает его вперёд. Ведь он слышит… странные звуки. Будто кто-то плачет. И скребётся. Неужто Итэр похитил мисс Хину? И запер в каком-то ящике или шкафу? Нет, дрожащий силуэт угадывается за расписанной журавлями ширмой. — Не подходите! — доносится из-за неё обрывисто-испуганное. Итто застывает, как вкопанный. Это точно голос госпожи! — С-с вами в-всё в порядке? — от волнения он даже начинает заикаться. Во рту пересыхает, сердце ускоряется в сто тысяч раз, грозя проломить грудную клетку и улететь. — … — Госпожа Хина? …это ведь вы? Прошу, поверьте, Аратаки Итто не из тех, кто посмеет причинить даме вред! …если она, конечно, сама не- …кхм, расскажите, кто вас обидел?! Я немедл- — Уходите! Жалобный вскрик. Болезненный голос. Госпоже совершенно точно требуется помощь, но по какой-то причине она продолжает наставить на обратном… — Я не уйду, — заявляет Итто, вглядываясь в ширму и не решаясь за неё заглянуть. — Но я и не потревожу вас, если вы так хотите. Вы можете рассказать мне обо всём? — Мн-н-н… — Госпожа? Снова скрежет, будто острые когти царапают пол. — …вам плохо? — … «Неужели, ей так больно, что нет даже сил говорить?» Мысленно досчитав до трёх, как учила бабушка, Итто решительно сдвигает ширму с пути. Первое, что он видит — пушистый хвост тёмно-рыжего цвета с одной стороны и белоснежный — с другой. «Ах, мисс Хина, ваш хвост прекрасен…» Прежде, чем Итто успевает выразить своё восхищение вслух, его внимание привлекает странная поза госпожи: она вся сжалась, белое личико покрылось мелкой испариной, ушки пугливо прижались к голове, а волосы растрепались — часть длинных локонов даже отвалилась… При виде Итто мисс Хина облизывает опухшие, словно искусанные, губы и пробует глубоко вздохнуть — но получается только быстро и неглубоко. Как будто она задыхается. — Я вынесу вас на свежий воздух! — НЕТ! Но Итто уже упал перед госпожой на колени и подхватил с узкой кровати её стройное тельце, затянутое в изумрудное кимоно. Пропитанный неподдельным ужасом крик оглушает его. А ещё Итто окутывает волнующий аромат: что-то очень знакомое вызывает невыразимо тёплое чувство в душе! И не только в душе — в шароварах тоже неожиданно становится тесно. — Н-не тро- …ах, не трогай меня. Уходи. Сейчас… сейчас же… Этот умоляющий голос разжалобил бы и каменного тануки, но руки Итто отказываются разжиматься. Наоборот: он ещё крепче прижимает к себе госпожу, наслаждаясь таинственным ароматом — очень приятным, а не раздражающе резким, как у некоторых эксцентричных красоток, чьё приближение можно почуять за тысячу ри. Тело мисс Хины сильно дрожит. — Вам холодно? — взволнованно интересуется Итто, оглядываясь на предмет каких-нибудь одеял, но на узкой кровати обнаруживается лишь тонкое декоративное покрывало. Как вдруг его шею обвивают горячие руки, а к губам прижимаются горячие губы. Сильнейшее головокружение заставляет схватиться за спинку кровати, при этом выпустив нижнюю половину тела госпожи из объятий — но она и не думает его отпускать, продолжая целовать так страстно, как Итто ещё никогда и ни с кем не целовался. Хотя он вообще ещё ни с кем не целовался… Но вроде бы при этом не принято кусаться? — Возьми меня, — отстранившись так же резко, как и обняв перед этим, хрипло простанывает госпожа. Не то чтобы Итто не знал, что это значит. И он не из тех, кто колеблется при встрече с чем-то неожиданным. Так что ещё крепче обняв госпожу, Итто опрокидывает её хрупкое тельце на кровать. И наваливается сверху. Как вдруг в бедро упирается нечто, чего, по идее, у мисс Хины быть не должно… «Если это хвост, то какой-то неправильный»

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.