ID работы: 11868378

Разврат в Чайнике

Слэш
NC-17
В процессе
1791
Karmia бета
Размер:
планируется Макси, написано 410 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1791 Нравится 1066 Отзывы 346 В сборник Скачать

Разоблачение в чайнике — 11. Ещё посмотрим, кто кого… Двойник Альбедо/Итэр

Настройки текста

***

Шерстяное покрывало тяжёлое, грубое и колючее. Итэр пытался заснуть, но вот уже в который раз просыпается от боли, задев во сне это покрывало самой чувствительной частью тела. «Я должен что-то сделать с этим…» Без покрывала прохладно. Прикосновение к члену собственных пальцев вызывает дрожь. — А-а-х… Он никогда не думал, что такое возможно. Но ему действительно больно касаться себя. Словно с члена содрали кожу, превратив в оголённый нерв. Даже просто сжав его, Итэр уже забывает, как дышать — горло сводит спазмом, тяжесть сдавливает затылок, а уши закладывает, совсем как глубоко под водой. «Это моё наказание? За то, что просто пытался расслабиться?» «…или за то, что не отнёсся к двойнику Альбедо достаточно серьёзно?» Всё началось с игры в бутылочку. Альбедо… точнее, Нигредо — казался напряжённым и не особо довольным тем, что приходится иметь дело с Чжун Ли. И всё же добросовестно участвовал в происходящем, повторял за Итэром и в целом неплохо притворялся. Однако Чжун Ли быстро догадался, в чём дело. И оставил их наедине. Честно говоря, Итэр тогда прилично увлёкся и даже не сразу заметил его ухода… потерял бдительность и в результате совершенно непонятно как оказался в этом каменном мешке. Здесь довольно прохладно, несмотря на постоянно горящие жаровни в количестве четырёх штук по углам, а стены разукрашены старыми рисунками, что встречаются в подземельях Тейвата — но только по ним невозможно понять, где именно находится это место. Что же до метода транспортировки… с одной стороны, обычная телепортация не сработала бы без его согласия, а с другой — у той же Моны есть способность телепортировать других людей и даже грузы. Так что ничего удивительного, если двойник Альбедо использовал какой-то похожий или смежный способ — не зря же он перелопатил всю библиотеку Мондштадта и даже исследования своего младшего брата? Проблема в другом: Итэр не может отсюда сбежать! Его не связывали и не приковывали к стене, но любая попытка сосредоточиться и мысленно вызывать образ какого-нибудь телепорта заканчивается сильнейшим головокружением и болью в висках. То же самое происходит, когда он пытается применить какой-нибудь навык. Скорее всего, это из-за барьера. Итэр походил по комнате, вышел в коридор, заглянул в соседние… и нашёл пять одинаковых кругов-знаков, отличающихся от более старых рисунков, до которых не смог даже дотронуться, не говоря уж о том, чтобы стереть. А ещё — такую же недоступную для воздействия дверь. И ни одного окна. Шурх-шурк. Звяк. Треньк. — Соскучился? — Тц… Он пришёл. Двойник. Нигредо. Сцепив зубы, Итэр натягивает на себя покрывало, но взгляд похитителя всё равно прилипает к определённой точке возле живота. — Ещё не надумал сдаться? — Послушай… мы же разумные люди? Ну зачем это всё? Голос немного дрожит — из-за этого очень противно. Не то что бы Итэр испуган, но он уже на пределе. — Я не человек, — холодно отвечает двойник. — Хочешь в туалет? — Не хочу. — Правда? Двойник приближается с пиалой в руках и вдруг сдёргивает с Итэра покрывало, пройдясь грубой тканью по стоящему колом члену и заставив слёзы брызнуть из глаз. «Сволочь!» — …не хочешь или не можешь? «Сам попробуй поссать с таким стояком!» — …всё зависит только от тебя, Итэр… только от тебя. Жадный взгляд скользит по телу и почти ощущается физически. Оголившаяся головка члена подрагивает, будто её невесомо коснулись губами… и нервные импульсы пробегают по бёдрам, добираются до позвоночника и растекаются пульсирующим волнами по всему телу. «Безумие, просто безумие… от одного только взгляда…» Но ничего, кроме взгляда, двойник себе не позволяет. Почему? Пытается усыпить бдительность или считает, что так больше похож на нормального человека? — …зачем ты всё это делаешь? — Я уже говорил, — без улыбки отвечает двойник, пристально уставившись на выступившую из уретры прозрачную капельку. — Хочу, чтобы ты был только моим. — Насильно… ты меня своим не сделаешь. — Разве я тебя насилую? — светлые брови приподнимаются в почти убедительном изумлении. Двойник присаживается рядом и протягивает пиалу с супом, но Итэр лишь отворачивается — наверняка в еду опять что-то подмешено… Примерно сутки назад он сделал большую глупость: съел принесённую похитителем кашу и в итоге заимел этот дикий стояк. А всё потому, что уже привык есть то, что готовит Нигредо. — Я не хочу есть. Свали от меня. — Ты можешь ослабнуть и заболеть. — Какое тебе дело, если я ослабну или заболею? — Итэр… я ведь пытаюсь быть добр с тобой. — … Вообще-то, для сумасшедшего, похитившего объект своей страсти, двойник Альбедо действительно удивительно сдержан — за эти дни он ни разу не попытался взять Итэра силой… Но как же это низко — заставлять его мучатся от непроходящего стояка! «Ещё немного, и у меня там всё просто отвалится!» — Нигредо, послушай… рано или поздно тебе придётся меня отпустить. — Почему? Лазурные глаза смотрят так, словно и правда не понимают. — Я должен кое-что сделать. И меня наверняка ищут. — Может быть. Но тебя никогда не найдут. Уверенный голос. Уверенный взгляд. Итэр злится и одновременно чувствует сильнейшую усталость. Не то чтобы для него так уж неприемлемо попросить помочь себе кончить… но почему-то эта граница, эта проведённая самим Нигредо черта, кажется очень важной. Однако держаться становится всё сложней… член, мошонка — внизу всё так напряжено и так сильно ноет, что уже хочется просто выть. — …я бы мог облегчить твои страдания. — Просто отпусти меня… я клянусь, что не изменю своего к тебе отношения… — Для меня уже ничего не будет как прежде. Взгляд двойника кажется равнодушным. Но под ним вспотевшая кожа начинает чесаться. Итэр облизывает пересохшие губы и сглатывает горячую слюну, он совершенно не понимает, чего добивается этот сумасшедший. А, может, и не хочет понимать. «Ещё посмотрим, кто сдастся первым…»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.