ID работы: 11871135

Заговор души

Гет
NC-17
В процессе
172
автор
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 48 Отзывы 29 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Снежная буря, разыгравшаяся к вечеру, была самым обычным явлением в этих краях. Многие путешественники обходили Север стороной из-за низких температур и холодного непредсказуемого климата. Однако местные жители, привыкшие к снегу и льду, говорили о том, что даже август, который обычно считался одним из самых теплых месяцев лета, выдался холодным, одиноким и траурным для королевской семьи.

***

Оглушительный крик служанок разнёсся слишком стремительно и резко, заполняя пространство каждого темного уголка старого замка. Юный принц крепче сжал маленькую руку сестры, настороженно прислушиваясь к звукам. - Майки? - светловолосая девочка, прижимаясь ближе к старшему брату, говорила шёпотом, стараясь не слишком отвлекать мальчика и не создавать лишнего шума. - А где Шиничиро? Мальчик нахмурился, лишь крепче обнимая сестру. Даже в темноте потайной комнаты было видно, как в её блестящих золотистых глазах появляются слёзы. Малышку охватил липкий страх со всех сторон, заставляя тело покрыться мурашками. - Эма, не бойся, ты же со мной. Майки нежно потрепал по её макушке, пока у самого внутри всё сотрясалось, рушилось до мельчайших частиц. Минут пятнадцать назад гувернантка заперла их в маленькой комнате-укрытии, спрятанной в одной из стен замка, наказав не выходит из неё ни под каким предлогом. Во дворце творилось нечто ужасное и кошмарное, судя по диким крикам и тем неопознанным звукам, которые доносились до детских ушей. Эмма заглянула в тёмные глаза Манджиро, которые смотрели на неё с непоколебимой уверенностью и теплотой. Она доверилась ему, тихонько кивая, и прикрыла глаза, снова прислушиваясь к звукам. Всё стихло слишком неожиданно и резко. Но дети не собирались выходить из своего убежища, настороженно вглядываясь в запертый проход. Майки, услышав посторонние торопливые шаги, встал, прикрывая младшую сестру и готовясь дать отпор тому, кто войдёт. Резко открывшаяся дверь и вид, который предстал перед Сано, ввёл его в секундный ступор. Старшая служанка, испачканная в крови, завидев наследных детей, набросилась на них с объятиями, рыдая навзрыд. - Живы! Дорогие мои, живы! Слава небесам, не нашли... Ничего не понимающие ребята обняли женщину в ответ, тихонько переглядываясь. Майки устремил взгляд во внешнюю комнату, а оттуда в коридор, и расширил глаза, завидев множество изуродованных трупов их рыцарей. Он отодвинул служанку, медленно выходя из помещения. - Где брат? - строгий голос двенадцатилетнего мальчишки будто и не принадлежал ему. Служанка не ответила, и тогда он снова повторил вопрос более твёрдо и уверенно. - Где наш брат? - Его Величество... - громкие всхлипы не давали сказать роковое слово, а горло предательски саднило. - Его Величество убили наемники... Эмма не поверила своим ушам, заглядывая в глаза служанки в надежде найти опровержение. Но та лишь мотала головой в истерике, прижимая ближе единственную принцессу. Ребёнок вырвался из объятий, подбегая к старшему брату, и встал перед ним, вглядываясь в бледное лицо. Майки стоял с пустым взглядом, находясь в прострации. Все чувства в один миг сжались в малый ком, а затем взорвались, пронзая тело мальчишки словно тысячами острых игол. Ни вздохнуть, ни пошевелить пальцем — будто все органы и конечности разом отказались работать. Он сглотнул, когда увидел перед собой грустные глаза сестры, из которых текли слёзы, и почувствовал её маленькие и холодные ручки на своем лице. - Майки… В голове пролетела мысль, словно искра. Он убрал руки Эммы, направляясь в покои Шиничиро. Манджиро старался смотреть только вперёд, не обращая внимание на трупы прислуги и рыцарей. Взгляд лишь на секунду задержался на гувернантке, лежавшей поверх других тел. «Мертва» Сано чувствовал противный ему запах крови, видел отвратительные багровые разводы, отрубленные конечности и внутренности, когда подходил ближе к покоям брата. Распахнутая дверь любезно приглашала его войти, но он медлил — боялся увидеть нечто, что шокирует его. И не зря. Один скромный шаг в комнату, и Майки еле сдержал рвотный рефлекс и свой истошный крик. Отрубленная голова короля Севера была вставлена в окровавленную верхнюю часть ножки кровати. Полуоткрытые глаза старшего брата смотрели на Манджиро пустым и мертвым взглядом. Мальчик покрылся мурашками, гнев окутал всё его тело — кто-то посмел столь мерзко и отвратительно расправиться с королевской особой. Он оглядел комнату, цепляясь взглядом за тела верных рыцарей Шиничиро — Вакасу и Бенкея, которые защищали его до последнего вздоха, и с ужасом осознал одну важную деталь. Тела брата нигде не было.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.