ID работы: 11874200

Монстр. Анелия

Гет
NC-17
Завершён
43
автор
Размер:
379 страниц, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник Скачать

За неделю до (конец марта)

Настройки текста
Последующие два месяца были не так печальны, как предыдущие. За это время я выбрала имя ребенку — Андерс. Почему-то это имя запало мне в душу. Я поделилась этим с Мэтью, он вновь запретил мне рассказывать все Симмонсу. Большую часть времени я «общалась» с Андерсом. Конечно, я не понимала все, что он мне отвечал, однако, мне было приятно его ощутимое присутствие в моей жизни. Это помогло мне чаще улыбаться, стать более живой. Изменения в моем настроении заметили все. Я совсем забыла о том, что вскоре наступит тот самый день, когда я вынуждена буду его отдать. Сегодня мы с Мэтью собирали мне вещи в больницу. — А он у тебя крепкий, — весело говорил Мэтью, упаковывая мой чемодан. — Столько продержался. Мы предполагали, что он уже на седьмом-восьмом месяце пожелает вырваться на волю. — Он знает о предстоящей разлуке, вот и не хочет выходить, — допивая сок, я, облокотившись о спинку кровати, поднялась. Мой живот уже был довольно внушительных размеров, мне было неловко передвигаться. — Я его прекрасно понимаю. — Анелия, я думал, ты уже давно смирилась, — закрыв чемодан, он поставил его на пол и взглянул на мой живот. — Ну прости, прости, больше не буду напоминать твоей маме о грустном. — Вот-вот, не обижай его маму, — улыбнувшись, произнесла я и направилась к выходу. — Ты говорил, палата мне понравится? — Должна. Я там оборудовал специальное зеркало. Ну, зеркалом оно будет для Мэри, а для тебя окошко, в котором ты сможешь видеть все, что будет происходить в ее палате. — Не напоминай мне об этом, пока время есть, — я сняла кольцо и спрятала его в карман, дабы не навредить друзьям. — Все, молчу. Недовольна не только ты, — фыркнул Мэтью и, взяв меня под руку, помог мне спуститься вниз, где нас ожидал Симмонс. — Он не в курсе про зеркало и ты молчи. — Словно он не заметит, — усмехнулась я, подходя к двери. — Он будет там только во время родов, — мы спустились и Симмонс забрал чемодан у Мэтью. — Отправляемся в нашу больницу, — произнес Гаррет и вывел нас к автомобилю. Они помогли мне сесть на задние сидение джипа, который попросил в качестве награды Симмонс. Я смотрела в окно, наблюдая, как друзья суетятся, забегая в дом, то обратно. Хоть я еще не совсем понимала суть их плана, но я старалась им доверять. Что бы ни было, они доказали мне свою верность и у меня нет причин сомневаться в них. Симмонс присел рядом со мной и взял меня за руку. — Мэтью оставит некоторые приказы своим слугам и скоро присоединится к нам, — он расплылся в довольной улыбке. — Ты волнуешься? — Немного, — я взглянула на друга. — Мэри говорила, что будет больно. Но я привыкла к боли, мое тело прошло через такие истязания, что это уж я должна выдержать. Я волнуюсь по-другому поводу. — По какому? — Неважно, — произнесла я, вспомнив запрет Мэтью на разглашение Симмонсу наших планов о передачи ребенка. — Ты поймешь это после. — И ты поймешь, — тихо проговорил он и отвел взгляд в сторону. — Ладно, надо его поторопить что ли. Это тело его слишком испортило. — Кто бы говорил? Помнишь бармена? — я расхохоталась. — Такого заряда пошлости еще не было ни с одной твоей оболочкой. — Ты просто не знаешь, что бармен вытворял. Кстати, Айзек мог ему позавидовать, — он рассмеялся и вскоре пришел Мэтью. Усевшись за руль, он обернулся к нам. — Ты слишком много командуешь, — фыркнул Симмонс. — Поехали уже. — Чего тебе-то переживать? Ты там главный, — он обернулся и завел автомобиль. Мы выехали на дорогу и направились в сторону больницы. Я думала, мы приедем к месту работы Мэри, но наш выбор пал на совершенно другое здание. Оно находилось в конце города, стоя в отдалении. Как после я поняла, это специальная больница для таких как я, беременных. Симмонс отделился от нас и направился в свой кабинет, а Мэтью проводил меня до палаты. Судя по всему, часть персонала была под гипнозом, поскольку ни у кого не возникло вопросов. — Мэри приедет завтра и ею займется наш врач, — он раскрыл дверь и впустил меня внутрь комнаты. Она была небольшой, напротив окна стояла кровать, как объяснил мне Мэтью, она так же предназначена для родов. Поставив мой чемодан на стул, он указал мне на холодильник в углу и телевизор, что стоял на маленькой тумбочке. — Тут все просто, — он раскрыл шкаф, показывая мне полки для одежды, а затем стянул небольшое покрывало со стены и передо мной сразу показалось небольшое окошко, в котором виднелась другая комната. Она была немного больше, да и обставлена получше. — Ничего, что твоя палата меньше? Просто на ту настоял ее муж. Мы не хотели такую большую. — Мне все равно, если честно, — я присела на кровать, а друг вновь скрыл окно тканью. — При Симмонсе не снимай ткань, — он присел рядом со мной. — И никаких разговоров и мыслей о передаче ребенка. — Да что за секреты? — Потом узнаешь. Все потом, — он поднялся. — Тебе еще нужна помощь? Может, чего хочешь? — Да, если можно, — я взглянула в окно. — Я забыла совсем захватить одну книгу. Привези мне ее, она спрятана у меня в тумбочке. — Хорошо, я все сделаю. Ты располагайся и помни про запреты. При Симмонсе не думай о нашем плане, — поднявшись, он покинул меня, а я прилегла, смотря на белый потолок. Я и прежде лежала в больнице, но сейчас все по-другому. — Все будет хорошо, — успокоила себя я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.