ID работы: 11874472

Кровавый след

Гет
NC-17
В процессе
256
Размер:
планируется Макси, написано 262 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 126 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
По прибытию к недавнему месту боя, они ничего не обнаружили кроме следов боя, поэтому продолжили прочесывать местность. Они вернулись лишь к вечеру, когда их сменила другая команда. Хикару и Йорои пошли по направлению палаток, а Гин и Киноа ушли отчитываться. — Ну здравствуй, мой дорогой товарищ. — сказал Хикару. Кирута удивленно повернул голову, открыв рот в немом вопросе. — Хаха, а этот чертенок оказался все-таки жив и бегал среди гор. — ответил на его многозначительный взгляд Йорои. К слову, Йорои и остальные больше не были настроены враждебно по отношению к нему. — Прости. — только и смог выдавить из себя Кирута, опустив голову. — Ну, похоже вам стоит многое обсудить. — усмехнулся Йорои, уходя по своим делам. Кирута сидел с опущенной головой, время от времени подбрасывая ветки в костер. В то время как Хикару устало сверлил взглядом пылающий огонь. Вокруг было уже темно и тихо, лишь слышались смехи и разговоры где-то в уголках лагеря от тех, кто также сидел перед костром также как и они. — Я думал ты мертв. — прервал тишину Кирута. — Жив, как видишь. — тихо произнес Хикару. — Как же я не хочу оправдываться. — вздохнул он. — я хотел вернуться за тобой, но Гета был ранен. Встал вопрос вернуться в лагерь или за тобой вместе с раненным Гетой. — Вполне правильный выбор. Если бы вы вернулись за мной, все бы полегли, поэтому я не осуждаю. — покачал головой Хикару. — но хочу сказать, чтобы вы не держали на меня обиду, если я поступлю также. Я не стану рисковать за вас своей жизнью. — Понимаю, ты разочарован в нас. — Нет, нисколько. Я даже рассматриваю это как… плюс? — повернул он голову к Кируте. — когда передо мной предстанет такой же выбор, я без всякого сомнения отступлю. — Хорошо. — Ты добрый, Кирута, я это вижу. Думаю этот выбор был для тебя трудным. — сказал через некоторое время Хикару. А ведь и вправду он был добрым. Если конечно сравнивать со всеми остальными, кого он встречал ранее. — Ты так издеваешься надо мной? — слабо улыбнулся Кирута. — Нисколько. — Кого это я вижу. — раздался ехидный голос Геты, выходящего из палатки. — ты разве не подох? Или мы тоже откинули копыта? — Вали обратно откуда вылез. — С радостью, но мне осточертело лежать и слышать ваши нюни. — он плюхнулся рядом с ними, быстро зажмурившись от боли. Хикару бросил быстрый взгляд на торчащие бинты из-под одежды. — Все таки тебе надрали зад. — усмехнулся он. — давно хотел так сделать, но как вижу, меня опередили. Впрочем, я и этим доволен. — А у тебя в свою очередь никаких ран? — взглянул Гета на него. — небось, трусливо сбежал поджав хвост. — Я завалил того чунина, в отличие от некоторых. — Ещё не вырос, а уже врать научился. — Кто бы говорил. У самого-то язык очень острый, а душа гнилая. — Что ты вообще о гнили знаешь, малявка? Я действительно был бы рад, если бы тебе просто скрутили башку и отправили на тот свет. Такому высокомерному выродку из приюта там самое место. — Из нас двоих только ты ведешь себя высокомерно. Какое тебе дело где я вырос? Там я хоть научился не ныть как ты, мамкин сынок. — добавил Хикару в конце. — Если бы ты не вёл себя так надменно, мы бы может и нашли общий язык. Но я решил что этому никогда не быть! — Общий язык? Да ты только что сказал полную чушь! Высокомерие и надменность, только у тебя! — Да? Разве это я веду себя высокомерно из-за своих способностей?! Разве это я веду себя так, будто бы все вокруг не имеет ко мне никакого отношения?! Разве я строю из себя жертву? — разозлился Гета. — ты хладнокровно убил Кагано, а после ведешь себя будто этого не было, будто бы тебя силой заставили! — Не только я, все убивали! Делаешь из меня козла отпущения?! — В отличии от тебя я это признаю! Ты в свою очередь трусливо бежишь от истины, боясь признать кровь у себя на руках! — обвинительно указывал он на него пальцем. — если ты так не хотел убивать, мог бы просто отучиться все учебные года! Либо просто отказаться от карьеры шиноби! Но нет, нужно было показать своё превосходство и быстрее стать генином! — Я никому и ничего не собирался показывать! Ты хоть знаешь, в каких условиях растут дети в приюте?! А? Не знаешь ведь! Ты рос в тепле и уюте, в любви и заботе родителей! Тебе не понять какого это быть сиротой и надеяться лишь на себя! Не знаешь какого это бороться за кусочек хлеба! — Мне плевать! Я презираю твою неспособность признать пролитую кровь! Ты еще не был готов стать полноценным генином! — Не тебе решать готов ли я или нет. — шикнул Хикару. — Тихо-тихо! — возник перед ними Гин. — а ну оба успокоились. Сейчас ночь, все уже спят, а вы поднимаете тут шум. — Просим прощения, капитан. — в унисон произнести оба, сверля друг друга ненавистными взглядами. — Что у вас здесь за сыр бор? — спросил он их, и посмотрел на рядом тихо сидящего Кируту. — почему ты их не успокоил? — Простите, капитан, но на протяжении всех этих недель я только и делал, что разнимал их. — развел он руки в стороны. — Охх, ладно. — сделал он жест рука-лицо. — в нынешнее время возникла серьезная опасность атаки, а вы тут ссоритесь между собой. Сейчас нам нужно как никогда прежде засунуть все свои обиды куда поглубже и быть всегда в вооружении. И я имею ввиду, чтобы эти самые оружия не были направлены друг друга, а на врага. — Хай. — одновременно произнесли генины. Хикару равнодушно отвел взгляд, а Гета на это лишь презрительно фыркнул. — Сегодня произошло более пятнадцати стычек с вражескими командами. — подал голос внезапно оказавшийся рядом с ними Киноа. Он сидел у костра, задумчиво смотря в небо. — Это в три-четыре раза больше обычного. Кумовцы все больше прессуют в нашу сторону. — Как раз по этому поводу завтра мы сменим наше базирование. — сказал Гин. — Смена? Куда? — Этого я не знаю. Командующий все завтра сообщит. — ответил мужчина. — где Йорои? — Он ушёл куда-то. — Со своей пассией. — ответил Киноа. — я их видел в южной части лагеря. — Ладно, тогда всем отбой. — сказал Гин. — Хай. — Капитан сказал отбой, Кирута. — сказал Хикару, видя как он все еще сидит перед затухающим костром. — Да-да, я попозже. — Ну как знаешь. — зевнул Хикару. — Ты сегодня на удивление очень сговорчив. Обычно ты молчалив и быстро сливаешься вначале разговора. — Да? Сам в шоке. — Хикару скрылся внутри палатки, после чего послышались тихие переругивания. Опять что-то не поделили. — понял Кирута. Как же ему все это надоело. Непрерывные патрули, ночные дежурства, тренировки, разведки и куча всего что может быть в этом проклятом лагере. Он уже как почти что месяц нормальной еды не ел, лишь сухой паек и вода, остальное все было просто безвкусным. Ещё и вечные ссоры этих двоих. Им лишь дай повод и они сцепятся. Все попытки успокоить и помирить их заканчивались провалом. Только-что капитан приказал им успокоиться и оставить в сторону вражду, а им плевать. Даже сейчас. Кирута прислушался: — Это мое место! — тихо доносилось. — Где там написано что он твой? — Какой же ты тупой. Я всегда здесь лежу. — это был Хикару. — а это что? — Не трогай своими грязными руками, отдай! — послышалась возня. — невежественный дикарь. Идиллия. — беспомощно вздохнул Кирута. — Гин, вот скажи, зачем ты с ними так возишься? — спросил Йорои. — проще было бы сбагрить их кому-то другому. — Они генины. -ответил Гин. — наша обязанность натаскать их. — Натаскать? — переспросил он. — от них не будет никакого толку. Они будут лишь балластом во время миссий. Нам хватает и нынешнего состава. — Вот именно поэтому и нужно их как следует натаскать. Чтобы не были балластом. — Это долго и геморно. — поморщился Йорои. — они вечно кричат и оскорбляют друг друга. Кирута самый нормальный из них. Спокойный, рассудительный и хорошо действует в команде. Но до чего ж пассивный и нерешительный. Прям стыд. — Ага, а Гета очень вспыльчив и нетерпелив. — усмехнулся Гин. — человек по типу «сначала делает, а потом думает». Он решителен и не труслив, видны зарождающиеся амбиции, ради которых он будет использовать лишь грубую силу. Если хорошо поработать над ним, можно сделать из него идеального исполнительного шиноби, который будет беспрекословно выполнять порученные ему миссии. Крепкий и не шибко думающий парень, если коротко. — Он упрям, поэтому не факт что он не будет оспаривать приказы. — А вот Хикару по своей натуре одиночка. — продолжил Гин. — обычно молчалив и спокоен, пока не вступает в перепалку с Гетой. В отличие от этих двух, он очень умен и имеет быструю способность мышления. Сегодня мы чуть не попались в его самодельную ловушку, а после же последовали по его же спланированному пути отступления, напичканным всякими ловушками в виде камней и препятствий из дерева. Представь что было бы, если бы у него в распоряжении было снаряжение. — задумчиво говорил он. — ему сейчас только шесть-семь лет, а уже завалил чунина. — Видимо противник достался не слишком умный и слабый. Новичкам везёт. — пожал плечами Йорои. — как ни посмотри они трое все разные. И как только можно было составить одну команду из трёх разных людей? — Значение команды это закрывать слабости друг друга. — наставительным тоном сказал Гин. — если они все же смогут прийти к взаимопониманию, они могут стать довольно сильной командой, учитывая их способности. — И когда этот день наступит? Мы живем не в мирное время, каждый час и день на счету. Поэтому если придется, я могу их заставить прийти к этому «взаимопониманию»! — Тихо-тихо, Йорои, дадим им время, а после можешь сам решать. — Отлично. Я выбью из них всю дурь и открою им глаза на положение дел. Покажу, что их детские ссоры ничего не значат сейчас! — Ну, как я и говорил, дадим им время. — встал Гин. — отбой уже давно объявлен. Так что хорошей ночи, Йорои. — Ага. — кивнул тот. — Кстати, завтра прибудут клановые и выходцы третьей касты. — бросил напоследок Гин. — Мясо значит? — оскалился Йорои.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.