ID работы: 11874472

Кровавый след

Гет
NC-17
В процессе
256
Размер:
планируется Макси, написано 262 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 126 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Примечания:
Резиденция Мизукаге. Хикару приземлился перед высоким целиндрообразным зданием. Людей было не очень много, так как сейчас было раннее утро. Но иногда можно было увидеть по нескольку команд шиноби, бегущих по своим делам. А сам он сюда пришёл чтобы забрать свиток с миссией. Так, вакидзаси, кунаи, сюрикены, леска, дымовые шашки. — перечислял Хикару. Он провёл рукой по собранным в хвост тёмным волосам, доходивших до плеч. Его новая экипировка в основном состояла из тёмных тонов: чёрный чунинский жилет, тёмная водолазка и такие же темные штаны шиноби с открытой обувью. Неплохо было бы ещё маску натянуть, но Хикару посчитал это перебором. Сегодня он должен был присоединиться к новой команде. Капитаном был какой-то джонин Кейта Иминару. Он не знал ни внешности, ни представления, кроме как имени. Вокруг было не так много людей, но всё равно вычислить среди них капитана было трудно. Хикару почувствовал чьё-то приближение. — Хикару Шин? — подошёл к нему высокий синеволосый парень в джонинском жилете. — Да, а вы?.. — Хикару заметил что доходит только до его груди, поэтому говорить пришлось с поднятой головой. — Я Кейта Иминару, капитан отряда чистки. — представился он. — рад знакомству. Надеюсь наше сотрудничество принесёт плоды. — Взаимно. — пожал он протянутую руку. — Задачей нашей команды будет чистка Кири от отступников или в общем названии «организованных групп преступности». — говорил он, поманив за собой. — за время войны их появилось до непростительного много. Отступники из разных деревень объединяются меж собой и шайками обычных разбойников. Они начали прибывать в нашу страну в поиске лёгкой наживы, перехватывая наши грузы с припасами, которые отправлялись для помощи на фронте. — Как я понимаю, мы должны минимализировать атаки на грузы? — Да, а ещё лучше было бы вырезать их под корень. Охрана грузов не справляется со своей задачей, а выделить ещё шиноби для охраны является трудной на фоне нехватки кадров. Большая часть имеющихся сил перебросана на фронт, поэтому эти отбросы так сильно и обнаглели. — Кейта был жёстким в своих выражениях. — Я понял. — кивнул Хикару. — я слышал что в отряде будет как минимум четыре человека, где остальные? — Мы как раз к ним приближаемся. — ответил он. — советую держать язык за зубами. Оставшиеся двое показались мне слишком мрачными: одна слишком раздражительная, другой вообще всё время молчит и держит хмурое выражение лица. Поэтому не возникай лишний раз и не провоцируй. Показались? Значит всю команду только-только сформировали. — А вот и они. Хикару посмотрел в сторону куда указал Кейта. На лавочке сидели двое: темноволосая девушка лет пятнадцати-шестнадцати и хмурый мужчина в капюшоне с темными очками. У него был длинный шрам, тянувшийся от самого подбородка до щеки. Впечатление он оставлял... Соответствующий. Девушка увлечённо жевала какие-то круглые шарики. — Дайчи-сан, попробуйте, эти данго действительно вкусные. — Амэя, капитан пришёл. — сказал мужчина, со скрещенными на груди руками. — и последний член нашей команды. — Хм? — желтые глаза с интересом посмотрели на прибывших. Она так и застыла с данго у рта, показывая острые треугольные зубы. Её глаза сощурились. — Это же ты тот самый ушлёпок назвавший меня страшилищем! — узнала его девушка. — Что? — не понял Хикару, но в следующее же мгновение его глаза расширились в удивлении. — это же ты та самая наглая особа, которая выгнала меня с моего же дома! — Так ты получается тот самый оборванец? Они оба застыли с указывающим друг на друга пальцами. — А ты то страшилище что кричала на меня вчера? — после его слов мимо его левого уха со свистом что-то пролетело. — Я. Не. Страшилище. — отчеканила она с потемневшим лицом. — у меня просто волосы были запутаны. — А тот дом — мой! — Я её действительно купила! — она медленно вставала с места. – кого-то в детстве по жопе мало били? — Хэй, ребят, давайте успокоимся, ладно? — вклинился Кейта, почувствовав неладное. – Всё в порядке, капитан. — сказала Амэя. — Жуткая баба. — отступил Хикару, чувствуя страшную ауру девушки. — Я же просил... — сделал Кейта жест рука-лицо. — Разве тебе язык дан чтобы других оскорблять? В таком случае он тебе не нужен. — после своих слов, Амэя исчезла с поля зрения. Чувства Хикару резко закричали о большой опасности. Он заметил очертания быстро приближающейся девушки с хищной улыбкой на лице. За долю секунды Хикару успел вытащить вакидзаси. Его окатило лёгким ветерком и перед его лицом вплотную оказалось лицо Амэи. Она улыбалась. Её жёлтые глаза излучали то веселье, то злость. Он только сейчас заметил что-то подобие жабр у неё на скулах. Хикару был напряжён. Сильно. Он еле успел среагировать на внезапную атаку девушки. Всё произошло за секунду. Между ними застыл Кейта, держа занесенную руку с вакидзаси Хикару и запястье Амэи, внутри ладони которой находились шипы. Ещё бы чуть-чуть и он бы не успел: — Ещё раз такое, и я сообщу об этом начальству! Реакция от обоих последовало за медлительно. — Ты чего, Кейта? — с нотками веселья спросила Амэя, продолжая смотреть на Хикару. — мы всего-лишь оценивали друг друга. Ничего более. Ведь так? — Верно, мы просто оценивали друг друга. — подтвердил Хикару, опуская меч. — Дайчи-сан? — Не стоит ничего сообщать начальству, Кейта. Они просто оценивали друг друга. В этом нет ничего плохого. — развёл руки в стороны Дайчи, который все так же сидел на своём прежнем месте. Недовольно шикнув, Кейта оттолкнул их друг от друга. Если бы эти двое пролили бы кровь друг друга, ему бы оставалось только помахать рукой повышению. Хорошие результаты его капитанства могли повысить его до АНБУ. А им платят намного больше чем обычным шиноби! — Надеюсь на хорошее сотрудничество. — сказал Хикару, протягивая руку, которую тут же пожали. — Не сомневайся. — улыбнулась Амэя. — Что-ж, раз уж со всем этим разобрались, то нам следует уже приступить к миссии. — Ты уже получил свиток? — Да. — ответил Кейта, достав свиток из-под жилета. — нашей задачей будет устранение группы разбойников, что орудует у дороги в Гирию. Через несколько часов весь отряд сидел в загруженной повозке и ехали в Гирию. Они накинули на себя большие балахоны, скрывавшие снаряжение шиноби. Лишь только Дайчи был как обычно. Ему надо было сделать видимость охраны. Ведь как никак, подозрительно будет, если у повозки не будет охраны. А остальные должны были играть роль торговцев, скрыв свою чакру. Гирия представляла собой большой торговый город. В нём собиралось большая часть торговцев и ремесленников со всей страны. Он был под прямым управлением Даймё страны Воды. Поэтому там даже самые безбашенные шиноби вели себя тихо. — Я пожалуй вздремну немного. — зевнула Амэя, потянувшись. — разбудите, если что интересное произойдёт. — сказала она, и оперевшись за товар, уснула. — Она чунин? — спросил Хикару через некоторое время неспешного движения. — Да, но как я слышал она движется к токубецу-джонину. –ответил Кейта. — думаю нам стоит немного представиться друг другу. — А разве мы не на задании? Думаю мы уже пропустили этот момент. — Да, но у нас есть сильный сенсор в лице Амэи. Она проснётся если что-то почувствует. — Я Дайчи, просто Дайчи. Чунин, двадцать девять лет. — первым представился Дайчи. Странно, а я думал что он нелюдим. — подумал Хикару. — Моё имя вы знаете, джонин, двадцать два года. Цель: составить хороший послужной список. Я надеюсь что наша команда сработается и последующие миссии будут удачными. — Ты что-то недоговариваешь. — сказал Дайчи. – хороший послужной список? Что за чушь. — Как я и слышал, у вас действительно хорошее чутье. — улыбнулся Кейта. — но подробности рассказать в дороге я не могу. Не та обстановка. — Ясно. — Скажите, Дайчи-сан, вы же уже давно знакомы с Амэей? — Да, хочешь чтобы я что-то сказал? Скажу лишь одно: она непредсказуемая. Я уже вот как пару лет знаком с ней, но так и не понял что у неё в голове творится. Но уверен что брать её в команду было плохой идеей. — Почему? — удивился Кейта. — Кто знает что она выкинет. — Мне рассказывали о ней как о способной куноичи. У неё даже несколько в одиночку законченных А-ранговых миссий. Также она прикончила Мясника Годо из Ивагакуре. — Обычная куноичи, каких в мире полно. — отмахнулся Дайчи. — а вот Амеюри Ринго действительно является талантливой и гениальной куноичи. В прошлом году в свои пятнадцать она уже стала первой женщиной-мечницей в истории Семи Мечников Тумана. Говорят, что стоит ей появиться, как поле боя сразу окрасится в красный цвет. Её клинки Киба режут любого, кто становится на её пути. И если судить по слухам, то она сильнее всех нас вместе взятых. А ещё она недоступная, она не щадит тех, кто пытается с ней познакомиться поближе. Этакий красивый цветок, что может больно цапнуть за руку, если тронешь. — Вы, как я вижу, большой её фанат. — покосился на него Кейта. — Кхм, я лишь слежу за слухами. — сказал Дайчи, поправив очки. — а еще она чокнутая и с большой жаждой крови. Но факт остаётся фактом, она гений. А то, что ей плевать на всех, простительно. У всех свои заморочки. Хикару сидел рядом с ним и слушал весь их диалог. «Чокнутая и с большой жаждой крови»? В прошлые их встречи он не особо заметил у неё таких наклонностей, если только не в сражении. «Плевать на всех»? Что-то глупо звучит, если учесть, что она спасла и помогла ему, как бы стыдно это ни было, три раза. Если бы это действительно так, то она бы просто бросила бы его умирать. В тот день на реке он увидел простую девушку, уставшую после тяжёлой миссии. Какой бы гениальной она ни была, она всё ещё остаётся подростком, у которой всё ещё формируется взгляд на мир. Но… её сила и слава действительно похвальна. В его прошлом мире мало кто достигал того, чего достигла Амеюри. О ней с уважением говорит даже такой опытный шиноби как Дайчи, а это немалого стоит. Ведь обычно матерые воины часто недооценивают молодых талантов какой бы результат они не показали, называя их всё ещё неопытными. Своими действиями они губят и отбивают всякое желание развиваться у молодого поколения. Глупо. — Я конечно рада вашим сюсюканиям и взаимным обнимашкам, но противники уже на подходе. — «проснулась» Амэя, надевая на голову шляпу. Хикару скрыл своё лицо капюшоном. — Сколько? — спросил Кейта, скрыв лицо за шляпой. — Пятеро: один генин, два чунина и джонинов. — ответила Амея. — Чувствую они не одни. — осмотрелся Дайчи. Спустя несколько минут из окружающего их леса вышли двое людей в форме обычных деревенских. Повозка остановилась. — Люди добрые, куда путь держите? — фальшиво улыбнулся один из них. — прошу, возьмите нас с собой, мы вам щедро заплатим. — он приближался. — Извиняй, но попутчиков мы не берём. — улыбнулся Кейта. — Товар важный. — Да? А что за товар? — после вопроса, они вытащили ножи изо спины. — так, медленно всем выйти из повозки. Никаких лишних движений! У горла двинувшегося Дайчи оказался кунай. — Ты какой-то профан, а не шиноби. Я думал что подкрасться будет труднее. — говорил отступник, уровня чунина. — медленно поднял руки и вышел с повозки. — Да тут ещё девка есть! — крикнул разбойник, обнаружив Амэю когда собирался порыться в повозке. — вставай, девчуля. Эй, ребят, тут девка! Стоя у повозки с поднятыми руками Кейта засчитал ещё двух шиноби и около пяти разбойников, которые прибыли. Остальные выходить, судя по всему, не собирались. Кейта тихо свистнул. В тот же момент из повозки вылетел разбойник, домогавшийся Амэи. Он умер сразу же от удара в лицо. — Урод, как ты посмел притронуться ко мне своими грязными руками? — поморщилась девушка, выходя из дыры повозке, из которой вылетел разбойник. — Она шиноби! Дайчи вывернул руку чунина, а Кейта вытащил кунай из рукава и всадил его в сердце. Стоявший за повозкой Хикару, схватил рядом стоящего разбойника и перерезал ему глотку. Разбойников убивать довольно легко. — Техника огненного шара! — сложил печати один из отступников. — Водяной дракон! — пустила технику Амэя. По местности столкнулись первые техники. — Амэя, Хикару, разберитесь с ними, а мы с теми двумя джонинами! — скомандовал Кейта. Генин и чунин. Справимся! — подумал Хикару, перерубая головы ещё троих. Повернувшись, Хикару только заметил лицо предполагаемого генина и кулак, а после… звёздочки в глазах. Он отлетел к ближайшему дереву. — Тварь. — сплюнул Хикару кровь, вставая. — ива? — заметил он перечеркнутый протектор. — Техника земли: каменные пули! — Техника воды: неукротимая водяная волна! — волна остановила пули и продолжила наступать на противника. — Техника земли: каменная стена! — Техника воды: водяной снаряд! — этого было недостаточно чтобы пробить стену противника. Хикару отпрыгнул со своего места, уклоняясь от куная противника, который появился из-под земли. Развязался короткий бой в тайдзюцу. Противник с вертушки пнул Хикару в бок, который он встретил блоком. Не теряя времени, Хикару потянул его за ногу и зарядил кулаком в челюсть, отчего он на мгновение промедлил, но следующий удар отбил. Противник вытащил кунай и рассёк воздух около шеи Хикару. Кунай проходил в опасной близости к Хикару, но он успевал уворачиваться. Слева, снизу, сверху, на следующем ударе справа он схватил руку противника и ударил по запястью, заставляя его уронить оружие, но он быстро же отхватил размашистый удар в ребро. Зажав руку противника, он быстро ударил кунаем по его лицу, но противник сумел уклониться, отчего кунай оставил длинный след возле его уха. Зло рыкнув, противник ударил тыльной стороной руки по челюсти Хикару, а он в свою очередь ударил лбом по его лицу. Оба шатаясь отступили друг от друга, в следующее же мгновение пуская друг в друга техники. — Стихия земли: земляная волна! Земля под ногами завибрировала, не давая нормально стоять. — Стихия земли: земляные шипы! Хикару заменил себя деревом, и увидел как его расплющило в разные стороны от появившихся шипов. — Стихия воды: водяной хаос! — Стихия земли: земляная стена! — Стихия воды: водяные пули! — пустил Хикару технику в появившегося противника. Несколько пуль всё же попало в него, но он не замешкался и атаковал Хикару, неудачно ударяя его по правой руке, а в следующий раз по лицу. В воздух брызнула кровь Хикару. Сжав зубы, он перехватил удар ногой в воздухе в челюсть. Потянув его ногу на землю, он встретил противника ударом в челюсть. А после же когда он на секунду вышел из строя, схватио за воротник и снова ударил лбом по его лицу. Противник явно не выдержал и упал на землю, стараясь прийти в себя. Держась за лицо, Хикару шатаясь упал на ивовца. Присев на него и собрав все оставшиеся силы он начал раз за разом бить его по лицу кулаками и камнями, стараясь самому не потерять сознание. Он даже уже потерял счёт сколько раз ударил его, но остановился только тогда, когда от лица противника ничего не осталось. — А-а-а! — слабо крикнул Хикару, поднимая взгляд вверх. Он не генин! Вот в каком месте генин может быть таким сильным? Я… думал что помру. — избив противника до смерти, он почувствовал облегчение и радость от исчезнувшей опасности. Забив противника насмерть, он улыбался с окровавленным ртом. Победив своего противника Амэя побежала по следу от техник. Ее противник оказался тоже сильнее, чем обычный чунин, но она справилась. Вокруг было уже тихо, поэтому вставал вопрос: кто победил? В своему сожалению, она признавала, что враги сумели обхитрить её, мастерски скрыв свою чакру. И вина, в случае если Хикару не справился и погиб, ляжет на неё. В этом случае она не станет противиться и признаёт свою вину. Она старалась быстро разобраться со своим оппонентом чтобы прийти на выручку к своему товарищу. Ведь как она почувствовала в начале боя, его противник на самом деле оказался на уровне сильного чунина. Можно сказать, что её ужаснула эта новость. Потому что если она сама сумеет разобраться со своим противником, то Хикару — пятьдесят на пятьдесят. Перед глазами всплывали давно забытые воспоминания, когда она также искала своих сокомандников. В то время она не успела вовремя прибыть на помощь умирающим товарищам. И эти воспоминания больно царапали сердце, заставляя винить себя в смерти дорогих друзей. По прибытии в главное место сражения, она обнаружила два лежащих тела на земле. Ивовец был забит насмерть, а Хикару лежал рядом с сильно разукрашенным лицом. Какое же облегчение она испытала, когда обнаружила что Хикару дышал. Он был жив! Быстро поставив в удобную лежачую позу, она использовала свои лечебные навыки, чтобы излечить его раны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.