Там, где молчат цикады

Горячая работа
NC-17
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
210 страниц, 89 621 слово, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

ГЛАВА 28. Хищники

Настройки
Такано действительно не соврал. За наше молчание и податливость, каждый кто узнал о его секрете, получил весомое поощрение. Многие, конечно, были этим недовольны, но «бунты» быстро подавились под дулом его пистолета. С момента той вылазки прошло чуть больше двух месяцев. Кику и Джун перевели в Киото, где Джун поставили на место аналогичное Такано. Мне позволили жить вне стен штаба, и я наконец забрала своего кота обратно. Теперь моим очередным домом стала маленькая студия близ центра. С Таем я перестала видеться, заглушая тоску чем только можно. Слышала от Рюске, что тот делает успехи и ему ничего не угрожает. Мне этого было достаточно, чтобы не переживать. Лето заканчивалось. Знойный август постепенно давал дорогу сентябрю. Несмотря на яркие краски, в моих глазах мир подернулся серой пеленой. В голосе звучало все больше цинизма и равнодушия. Собой я была лишь наедине с котом, бездумно пялясь в потрескавшийся потолок, чувствуя, как одиночество разъедает органы. Так, мне исполнилось семнадцать. *** — Уклоняйся! — Крикнула я новичку, делая выпад. — Черт возьми, ты не стараешься. Девушка, что была со мной в спарринге отшатнулась под звуки улюлюканья. Она выглядела болезненно для своих двадцати. С волос падали капли пота, а дыхание было хриплым и неровным. — Прости. — На выдохе сказала та. — Прости. — Мне твои «прости» до одного места. Это тренировка, а не чаепитие. Возиться с фарфоровыми куклами не хочу. — Я никогда не дралась. Это первый раз. Я подошла ближе и резко дернула ее за плечо. — Тогда тебе здесь не место. — Ты ведь тоже та еще куколка! — Послышалось в толпе. — Томико-чан, не будь злюкой. — Она ведь такая милашка. — И что эта милашка сделает, когда на нее дуло пистолета наведут? Посмотрит на противника щенячьими глазами? — Спросила я в толпу, ожидая выхода говорящего. — Она вряд ли попадет в такую ситуацию, скорее всего ее заберут наши девочки. — Ответил знакомый мужчина. Как и в первую нашу встречу на нем был элегантный костюм. Масаши. — Давно не виделись, красавица. — Подмигнул он мне. — Смотрю ты поднялась. Уже тренируешь желторотиков. — Не без помощи Такано. — Холодно ответила я, вытирая пот с шеи. — Вам что-то нужно от меня? Просто так вы бы сюда не пришли. — Да так, был поблизости, решил зайти. Говорят, здесь многое изменилось. — Он огляделся по сторонам. Толпа утихла. — Подождите пока тренировка не закончится. — Конечно-конечно, я пока кофейку попью. — Масаши льстиво улыбнулся и элегантно вышел из зала. — Тем более, у меня к тебе важный разговор. — Кто это был? — Спросила все та же девушка. — Что он имел ввиду, говоря, что меня заберут? — Как ты сюда попала? — Я тут же переключилась на нее. — Из-за долгов. — Затараторила она. — Я из состоятельной семьи, что задолжала клану слишком много. Родители отдали меня сюда взамен на прощение долга. — Тебя продали собственные родители. — Усмехнулась я. — Надо же… — Разве это так смешно? — С отвращением уставилась на меня новенькая. — Слушай внимательно… Если ты не покажешь свои зубки, то тебя заберут к местным сутенерам. Будут продавать старикам как когда-то дорогую игрушку. Если этого не хочешь, будь добра подотри сопли и начни впахивать. На ее глазах выступили крупные слезы. Девушка всхлипнула. — Слезами ты себе не поможешь. — Я отстранилась, подавляя желание утешить. — Продолжаем тренировку. *** — Вы хотели меня видеть? — Спросила я, входя в небольшую комнату, где сидел Масаши. — Присаживайся. — Он указал на кресло. — Я постою. — Нет, садись. — Настойчивее сказал он и я без сопротивления села. — Сколько ты уже здесь? — Мужчина с лязгом поставил чашку на стол. — Примерно полгода. — И за это время тебе удалось побывать в абсолютно разных номинациях… Была в любимицах, в предателях, на самом дне, на передовой, — он загибал по очереди пальцы, — а теперь самостоятельно поднимаешься вверх. Сильно для семнадцатилетки. — Спасибо за похвалу. — Разве это похвала… Похвалой я могу назвать то, что господин до сих пор в тебе заинтересован. Ты для него уже как экзотический цветок… — Большинство экзотических цветов ядовиты. — Вот мы и подобрались к важному разговору. — Он застегнул пиджак и подвинулся ближе. — Господин не успокоится, пока не получит желаемое. Это лишь дело времени, и поверь, у тебя его не так много осталось. — К чему вы клоните? — Что если я сниму с тебя эту ношу? — Как? — Я вскинула бровь. — Понимаешь, дошел такой слушок, что я его дочери нужен лишь для соблюдения традиции. Мне обещали власть, а я ее не получу. Я рассмеялась, вспоминая как он самоуверенно доказывал обратное. — Неужели, Ичиго задела ваше эго? — Послушай сюда, — он понизил голос, — я предлагаю сделку. Выполнишь и ты свободна. Уйдешь отсюда и никогда не вернешься. Сотрешь это место из воспоминаний, а мы, соответственно, забудем о тебе. Так сказать, я тебя сюда привел, я и вышвырну. Я смолкла, пытаясь понять, в чем подвох. — Что вы хотите? — Встреться с господином и проведи лишь один вечер. — Нет. — Дослушай же, глупая девчонка. — Шикнул он. Оглядываясь, он достал из внутреннего кармана пузырек с прозрачной жидкостью. — Подлей ему в напиток. Больше от тебя ничего не потребуется. — Что с ним будет? Масаши промолчал, закинув пузырек обратно. — Тебе знать не обязательно. Главное, что это билет на свободу. Но даже если откажешься, уже сегодня тебя отвезут к нему, а там… кто знает, что взбредет в голову старому извращенцу. — Сегодня? Почему я узнала об этом только сейчас? — В прошлый раз ты сбежала и создала кучу проблем. Сейчас тебе нужно решить: рабство или свобода. — Он похлопал себя по груди. — Я же смогу это использовать как самооборону? — Если тебе так будет проще, валяй. — Отмахнулся тот. — И еще… Вы сказали, что это билет на свободу… Могу ли я взять с собой одного человека? — Кого? — Он… из новеньких и ему здесь не место. — Ладно, но ты обязана сделать все тихо. А если что-то пойдет не так, вина полностью ляжет на тебя. Я буду не при чем. Согласна? Я какое-то время молчала, боясь ляпнуть не подумав. — Быстрее. — Масаши взглянул на свои часы. — Часики то тик-так. Да и вариантов у тебя, кроме как согласиться-отказаться нет. — Согласна. — Замечательно. Тогда выдвигаемся прямо сейчас. *** Всю дорогу к дому Арэта я сидела как на иголках. Мне не давали покоя мысли, что это спонтанное решение — ловушка. Мне толком не сказали, что делать, не дали понятных инструкций и запасного плана. Поставили перед фактом и просто пнули. Я сжимала края платья, в которое меня запихнули помощницы Масаши. Оно было красным и сшито из атласа. Почему-то цвет навязчиво напоминал кровь. При подъезде к воротам, Масаши посмотрел на меня, положив ладонь на колено. — Сегодня даже не думай своевольничать. Будь милой и очаровательной. — Он заметит подвох. — Нервно усмехнулась я, ища в темноте салона бархатный ридикюль, в котором уже лежал тот самый пузырек, а также некоторые вещи по мелочи, «заботливо» сложенные теми же помощницами. — А ты сделай так, чтобы не заметил. — Стойте, а когда подействует эта… — Я замялась. — Вы так и не сказали. — Минут через десять. — Самоуверенно ответил он и мне тут же открыли дверь. — Будь нежной как роза. — Подмигнул Масаши. Двигатель снова завелся и автомобиль тронулся с места. Как роза… — Идемте. — Мягко подтолкнул меня ко входу человек из прислуги. — Вас уже ожидают. Я кивнула и двинулась следом, благодаря длинное платье за то, что никто не видит моих трясущихся коленей. *** В первый раз, когда я здесь появилась дом показался мне гигантским, сейчас ничего не изменилось. Он по-прежнему внушал ужас. Возможно, вся причина была в его хозяине. — Сюда, госпожа. — Поклонилась мне женщина в неброском кимоно. Я немного опешила от того, что ко мне обратились со словом «госпожа». Такое случилось впервые. Меня повели вглубь дома, затем миновав несколько коридоров открыли двери. — Проходите, господин уже ожидает вас. — Отрешенно повторила служанка. — Понятно. — Кратко ответила я, чувствуя, как пересохло горло. Внутренний голос кричал «беги отсюда», но мне некуда было бежать. Никто не знал где я. Никто не приедет за мной. Сейчас я точно одна. В комнате было холодно и очень светло. Я прошла вглубь, стараясь не шаркать деревянными тапочками, которые выдали мне на входе. Я не видела господина больше нескольких месяцев. За это время он ничуть не изменился: крепкий и широкоплечий, внушающий страх одним своим видом. Он стоял в сером костюме-тройке, с огромным количеством перстней на руках. Его черные глаза метнулись ко мне, рассматривая как вещицу на витрине. — Неужели это моя роза. — Сказал он низким тоном. — Рад тебя видеть здесь. Ты изменилась. Повзрослела что ли. Молча я кратко поклонилась, не зная, как нужно себя вести в данной ситуации. — Не смущайся. Сегодня ты моя гостья, ты не на работе. Присаживайся. — Мужчина указал на накрытый стол. Отказывать было крайне невежливо, и я послушно села, сжимая в руках сумочку. — Налить вина? — Мне еще нельзя пить. — Кратко ответила я. — Тебя это так заботит? — Буднично возразил Арэта, отчего я вздрогнула. — Раз ты не пьешь, то налей хотя бы мне. Я не откажусь от сакэ. — Он указал взглядом на глиняный графин. — Да господин. — Я привстала и пытаясь совладать с дрожью в руках, налила напиток. — Ну, расскажи, как твои успехи? Не обижают больше? Слышал, ты сама добилась первого значимого места. — Да, с этим мне помог господин Такано. Он хороший наставник. — Улыбаясь ответила я, глядя на чашечку, которую тот держал в руках. — Все-таки хочешь выпить? Так пристально смотришь, мне даже не по себе. — Глухо рассмеялся Арэта. — Вам показалось. — Я опустила глаза. — Небось проголодалась. Сейчас нам принесут блюда. — Чем я приглянулась вам, господин? Почему именно я? — Ты и сама прекрасно знаешь ответ на свой вопрос. Боги одарили тебя красотой, а О́ни — хищностью. Сначала ты напомнила мне дикую розу, но сейчас все больше похожа на пуму. Как дикая кошка, ты существуешь сама по себе, без надобности никого не трогаешь, но стоит перейти тебе дорогу, перекусишь сонную артерию не моргнув. — Он довольно улыбнулся. — В этом мы с тобой похожи. — Вы преувеличиваете. — Я взглянула на мужчину. — Я не такая, какой вы меня представляете. — А твои действия говорят об обратном. Я знаю про тот инцидент со стариком. Почти не имея навыков тебе удалось убить его с первого раза. — Усмехнулся тот, проведя рукой по седой щетине. — Убить… — я помедлила, — убить может каждый. Я не горжусь тем, что сделала. — Но ты это сделала, признай это. А знаешь почему? — Высокомерно задрал подбородок тот и не дождавшись моего ответа, продолжил, — это в твоей природе, в крови, в ДНК. Как думаешь, какова истинная причина того, что ты находишься здесь? Было столько возможностей, но ближе тебе стала именно эта… Тебе пора перестать отрицать тот факт, что ты прирожденный боец и убийца. Дикий необузданный зверь. — Он понизил голос так, что появилась заметная хрипотца. Однако… Не думаешь, что нам слишком долго несут еду? — Он шлепнул себя по торсу, и я словно вышла из транса. — Эй там, — крикнул Арэта в сторону двери, но никто не подошел. — Видимо, кто-то очень смелый, раз не отзывается с первого раза. Эй, прислуга! — Голос стал жестче. И снова никто не подошел. — Мне жаль, но я должен узнать, что происходит. Отлучусь лишь на пару минут, милая. — Конечно, господин. — Я встала следом и глубоко поклонилась в знак притворного уважения. Стоило ему выйти, я стала оглядываться в поисках камер, но комната была настолько большой, что эта затея напомнила поиск иголки в стоге сена. Подумав, что терять мне уже особо нечего, влажными пальцами нашарила пузырек и откупорив его, тут же вылила содержимое в глиняную чашечку с сакэ. Сердце колотилось где-то в горле. На моих руках вот-вот будет смерть второго человека. Безумная мысль пробежала в голове: «что, если он прав?». Нет, это самооборона. Предумышленная самооборона. Кого я обманываю… Спрятав пустую стекляшку обратно, я села и начала нервно приглаживать то платье, то скатерть, отметая назойливые мысли, мешающие думать. Я поняла, что необходимо придумать путь отступления, когда глава клана внезапно скончается в присутствии меня. Мало кто поверит в такое совпадение, особенно Такано. К сожалению, мысль из головы испарилась сразу же как в помещение зашел Арэта вместе с дюжиной слуг. На его правой руке виднелась свежая кровь. Заметив, что я смотрю на нее, он вытянул черный платок из нагрудного кармана и наспех вытер костяшки и пальцы. — Не переживай, с тем человеком все в порядке, просто он случайно сломал себе нос, падая с лестницы в подвал. — Весьма неуклюжий. — Нервно улыбнулась я, чувствуя, как подрагивают губы. — Однако, это же не помешает нам насладиться великолепным ужином? Я решил, что нам обоим подойдет стейк средней прожарки. Мы ведь оба хищники. — Конечно. — Уже более уверенно улыбнулась я. — Хищники, вы правы. Знаете, я передумала, я бы выпила немного вина, если вы не против. — Как можно быть против, когда об этом просит такая привлекательная особа. — Удовлетворенно кивнул тот. Он щелкнул пальцами, и молодой человек из прислуги тут же наполнил бокал с беспристрастным выражением лица. Нас тоже такому учили. Ничего не вижу, ничего не слышу, молчу. Арэта щелкнул пальцами еще раз и с десяток людей сразу же бесшумно покинули комнату. — Предлагаю выпить за нас. — Хохотнул он, поднимая свою чашечку с недопитым сакэ. — Выпьем за неукротимость и опасность, которую мы с тобой несем в себе. За высшую ступень в эволюции. — Прекрасно сказано, господин. — Вслед за мужчиной я приподняла свой бокал и пригубила губами кисловатое вино, когда тот махом проглотил содержимое. — Ну что, приступим к нашему стейку? — Да… Давайте. — Ответила я, поглядывая на его пустую чашечку. — Приятного аппетита, господин.
22 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник