Странствующий рыцарь // Knight Errored

Перевод
R
Завершён
32
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 9 053 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

Глава 3

Настройки
      С тех пор, как Джуди поселилась в замке дракона, прошло две недели. Она до сих пор подозревала, что случившееся ей приснилось. Если предположить, что она таки спала, это можно было воспринять как особо хитрый выверт подсознания. Но если допустить, что это было явью, получается, она занялась сексом с практически незнакомым парнем, к тому же пьяная, да еще и в купальне даже больше, чем у её сеньора, и чуть ли не на глазах у карликового дракона. Если это окажется правдой, она умрет от неловкости.       Нельзя сказать, что она была воспитана в строгости. Вокруг было слишком много братьев и сестер, чтобы родители могли за всеми уследить. С другой стороны, каждому из своих детей они привили определенную степень самоуважения и моральные устои. Тем не менее, они были кроликами. Джуди успела стать тетушкой десятки раз, прежде чем уехала готовиться стать рыцарем. Принадлежность к ее виду нельзя назвать оправданием, насколько она могла судить, и – свыкнувшись с мыслью, что сном случившееся все же не было, – она очень, очень старалась разбудить в себе сожаление. Попытка длилась недолго. Она была воспитана хорошо и правильно, но была взрослой самкой и имела право на ошибки.       Беда заключалась в том, что она не понимала, применимо ли здесь слово «ошибка».       После свидания в купальне ни один из них не сказал об этом ни слова. Возможностей было предостаточно, но оба, словно сговорившись, молчали. Джуди казалось, что это не худший выход из ситуации. Оба были взрослыми, молчаливое согласие оставить все в прошлом казалось вполне разумным решением. Убеждение Джуди на этот счет длилось целых три дня.       Жаркий секс после столь долгого воздержания лишь подстегнул её темперамент. Во время обучения она вынужденно научилась его подавлять, но с обучением было покончено. Король искусно избавился от неё, отправив с заведомо невыполнимым поручением, теперь ей предстояло найти что-то – точнее, кого-то – на это время. Остальное могло подождать.       К сожалению, Джуди понятия не имела, как поднять эту тему, не выставив себя влюбленной дурочкой или шлюхой. А поскольку оба варианта ей были совершенно не симпатичны, приходилось ждать подходящего момента. Ворча, она поднялась с разложенного в комнате тюфяка и направилась в ванную, надеясь, что небольшая прогулка охладит разгорячившуюся кровь. А поскольку выделенная ей Финником комната находилась в башне, надежды были вполне обоснованными. Хозяин замка ждал её в главном зале, выдыхая длинные языки пламени в старую железную печь. − Доброе утро, Финн, − крошечный чешуйчатый лис проворчал в ответ нечто невразумительное. – Опять похмелье? − А ты как думаешь?       Она заглянула через плечо дракончика. − Это что, завтрак? − Ага. Скоро будет готов. А ты куда собралась? − Платить за аренду. − Я крикну, когда еда будет готова, − прокомментировал Финник, возвращаясь к помешиванию варева в кастрюле. − Да услышат тебя небеса, − легкомысленно добавила Джуди. − Помолчи, крольчиха. И вали в сад.       Посмеиваясь, Джуди вышла из замка и направилась сквозь заросли. Каково же было её удивление, когда она обнаружила, что лисы питаются не только алкоголем и борзотой. Финник держал оранжерею и большой сад, чтобы выращивать еду в любое время года, и в качестве арендной платы Джуди было поручено за ними присматривать. Для потомка длинного, длинного, длинного… рода фермеров, выращивающих морковь, это было проще пареной репы. Также она выбирала, что они будут есть.       На её взгляд, жизнь в замке была комфортной. Все трое выполняли относительно легкую домашнюю работу, готовили по очереди, а золотая гора из сокровищницы Финника обеспечивала припасы каждые две недели. Пожалуй, легче жизни у Джуди не бывало.       Спустя пару часов в животе заурчало, и она села за стол. − А где Ник? − Охотится, − проворчал Финник. − Понятно, − Джуди надеялась, что голос не выдал ее разочарование. − Ты тут мне не брезгуй, − карликовый дракон привалился к котлу и смерил её безучастным взглядом. – В большинстве случаев мы едим ту же пищу, что и ты, но иногда нам требуется мясо. − Я знаю. Привыкла к этому в казармах. Давным-давно. − Несколько недель назад! Максимум месяц, − фыркнул он. − А мне кажется, намного больше, − произнесла она, обращаясь к своей миске. − Обожаю, когда женщины так говорят, − раздался голос Ника со стороны открытой двери. Джуди почти покраснела, но потом увидела, что он приволок.       Финник подошел, чтобы осмотреть улов, а Ник наполнил миску густым овощным супом. Лишь усевшись и поднеся ко рту кусок хлеба, размоченного в бульоне, он увидел, что Джуди пристально смотрит на его добычу. − Все нормально, Морковка?       Джуди захлопала глазами, пробормотала извинения и вернулась к еде. Лис приподнял бровь, но и все на этом. Джуди ела с обычным аппетитом, даже добавку взяла, как всегда.       Поразмыслив, Ник пришел к выводу, что она не испытывает отвращения к мясу. А на связку фазанов столь пристально смотрела по другой причине. − Кто там сегодня ужин готовит? – спросил он, достав с полки и наполнив свою кружку. – Этим птичкам потребуется время, чтобы поджариться. − Крольчиха, − ответил Финник. – Я только перья спалю, и можно начинать.       Вдруг Ник понял причину поведения Джуди. − Финн, я займусь ужином. − Нет! – крик Джуди заставил подскочить обоих мужчин. – Хм… я не против дичи. И в казарме мне доводилось дежурить. Так что это не проблема.       Лис и дракон переглянулись и направились к двери. Финник пошел разбираться с фазанами, а Ник помчался наверх. Ему нужно было принять ванну после проведенного в лесу утра. А еще он хотел подготовить небольшой сюрприз. Выходя из комнаты, Ник, вроде бы, услышал её голос: − Мне это понравится…       За ужином он обнаружил, что эти слова ему не послышались.       Финник захватил свою порцию жареного фазана, супа, а также большую бутылку и удалился к себе. Они остались вдвоем за деревянным столом. При других обстоятельствах Нику наверняка бы захотелось пофлиртовать. Ему было любопытно, был ли секс в купальне одноразовым, и не терпелось проверить, не получится ли повторить. Но любопытство притупилось, когда Джуди положила себе кусок фазана и небрежно наколола вилкой. А потом еще раз, не пытаясь, впрочем, отправить в рот. Еще. И еще. − Знаешь, Пушинка, я не большой приверженец застольных манер, но не могу не спросить. Зачем ты играешь с МОЕЙ едой?       Уронив вилку, она нервно потянулась к миске, но Ник отодвинул от неё и суп, и хлеб, оставив лишь многострадальный кусок мяса. − Нет! Это сработало утром, но сейчас ты расскажешь, почему не любишь фазанов.       Она надулась. − Это глупо. − Возможно. − Я не хочу рассказывать, − фыркнула она, не глядя на него.       Он положил локти на стол. − Но придется, если хочешь заполучить свою еду.       Она заерзала на стуле. − Есть и другие миски, да и суп тоже остался.       Ник вздохнул и ухмыльнулся. − Оба пункта правдивы, − заметил он, вставая.       Джуди смотрела, как он приближается к маленькому шкафчику. Вид у шкафчика был настолько побитый, что у неё и мысли не мелькнуло, что там может храниться что-нибудь полезное. В зоне бедствия, которую её нынешние соседи называли домом, ей удалось добиться некоторого прогресса в наведении порядка. Однако некоторых участков разрушения она не касалась. Очевидно, лис воспользовался ситуацией. Когда он вернулся, её любопытство достигло апофеоза. В лапах он держал большое накрытое блюдо. − Еды полно, но лишь я знаю, где достать это, − Ник приподнял крышку, чтобы продемонстрировать свежую землянику – поистине редкое лакомство. Джуди поняла, что пропала. − Подлец.       В ответ Ник взял с блюда ягоду и надкусил. Его улыбка стала последней соломинкой. − Ладно, ладно. Сдаюсь. − Ни ягодки, пока не расскажешь. − Как неловко! – простонала Джуди. − Тем больше причин сделать это быстро. Чем дольше затянешь, тем меньше ягод получишь, − доев одну земляничину, он тут же потянулся за другой.       На миг у Джуди мелькнула мысль прыгнуть и выхватить клубнику, но Ник видел её насквозь и прижал блюдо к груди. Джуди сдалась. − Это произошло во время путешествия сюда… − Продолжай…       Она спрятала лицо в лапах. − На меня напал фазан. − Прости, что? – со смешком переспросил Ник. − Ты прекрасно слышал. − Как на тебя смог напасть фазан? – сдавленный смех перешел в откровенное хихиканье, несмотря на свирепый взгляд Джуди.       Кипя от злости и краснея, она продолжила: − Кажется, я его спугнула. Я шла по лесу, когда он выскочил из зарослей. Он налетел прямо на меня. − Продолжай. − Я сбросила его с себя, но он, наверное, учуял запах еды в моей сумке. Он набросился на меня, и я поскользнулась на мокрой тропе. Он сунул голову в мою сумку.       У Ника аж живот сводило от едва сдерживаемого хохота. Не доверяя голосу, он просто кивнул, пряча улыбку за лапой. Джуди в любом случае ничего бы не заметила. Вновь переживая случившееся, она полностью отвлеклась от происходящего здесь и сейчас. − Чертова птица… Я запуталась в ремнях и не смогла снять сумку. Я… запаниковала. Не знаю, долго ли я отмахивалась палкой и далеко ли убежала, но в итоге мне удалось оторваться от фазана. Он скрылся в лесу с моей сумкой на шее. Мне пришлось добывать пропитание самостоятельно, пока я не набрела на деревню.       Ник все же не сдержался. Его смех был теплым и искренним, пока он не увидел, как она надулась. Тогда он просто взвыл и покатился по полу. Джуди воспользовалась моментом, чтобы стащить блюдо с земляникой и заесть расстроенные чувства. Она успела съесть половину ягод, когда Ник взял себя в руки. − Морковка, − простонал он, вытирая выступившие от смеха слезы. – Этой историей стоило поделиться. − Землянику назад ты не получишь. − Я и не хочу.       Ее лапа с горстью ягод замерла на полпути ко рту. − Что? − Я наелся в поле, пока собирал, − Ник забрал пустое блюдо и тарелку и отправил в ведро. – Это для тебя. − Я… спасибо, − уши Джуди сравнялись цветом с клубникой, а потом она поняла, что Ник опять направляется к лестнице. – Куда это ты собрался?       Он потянулся и зевнул, прежде чем ответить. − Я долго охотился в лесу, а потом еще и течь заделывал в крыше Западной башни. Пойду посплю. − А как же посуда?       Остановившись в дверях, Ник подмигнул ей и тут же скрылся. Он услышал шутливый крик Джуди: «Придурок!», и расхохотался.       Закатив глаза и улыбнувшись, Джуди отправила посуду в раковину отмокать и принялась доедать землянику. Какое-то время ей хотелось последовать за лисом и будь что будет, но у неё не хватило наглости. И все же, его внимание порадовало её, а смех согрел сильнее, нежели сердце. Придется набраться смелости, чтобы сделать то, что она сделала в купальне.       При этом воспоминании в животе запорхали бабочки. Ей нужна была женщина, с которой можно было бы поговорить, преодолеть нервозность. Кандидатка появилась на следующее утро в облике бывшей леди Кэтрин Данхоп. Она наведалась в замок на обратном пути из города. Её сопровождали муж и дети.       Визит начался с того, что во двор с грохотом въехала повозка, груженная бочонками пива и припасами. Финник попытался сбежать, но было слишком поздно. Он спикировал к повозке аккурат тогда, когда малышей выпустили во двор. И тут же стал мишенью для восьми крольчат. Обычно он относительно легко улетал. Но поскольку дети держали дракона за ноги, его возможности были несколько ограничены. Он мог лишь чуть-чуть приподнимать их над землей. По двору разносились их радостные вопли.       Пока Ник и Реджинальд Лопс принимали доставку и обменивались новостями из города, леди Кэтрин (ныне Кейт Лопс) приступила к знакомству с новой жительницей замка. Джуди и Кейт бродили вслед за выводком детишек, по очереди пристававших к Финнику. Это было отрадное зрелище для обеих крольчих. Однако Кейт не потребовалось много времени, чтобы понять, что Джуди встревожена, и потерять терпение. − Сэр Хоппс, − нараспев произнесла леди Кейт, − если не перестанете теребить лапы, сотрете на них мех.       Джуди тут спрятала лапы за спину. − Прошу прощения, леди Лопс.       Кейт прыснула от смеха. − Отличное начало для похабной шуточки! − Миледи! − О, бросьте. Меня зовут Кейт. Я обратилась к вам по титулу, чтобы привлечь ваше внимание, а вовсе не ради возвращения к формальной чепухе, от которой сбежала. Итак, что же вас так отвлекло, что вы игнорируете гостя? Мне известно, что рыцари в Триберроузе хорошо воспитаны. − Эм… я просто рассеянна сегодня. − Это заметно. И судя по направлению ваших взглядов, виной этому некий самец из семейства лисьих. – Джуди густо покраснела, услышав это предположение, но не нашлась, что возразить. Победоносно ухмыляясь, Кейт её дожала: − Разве я не права? − Не могу отрицать, он весьма хорош собой, − уклонилась от прямого ответа Джуди. − Он привлекательный самец, как и все лисы, − согласилась Кейт. – Однако меня больше интересуют его навыки, нежели внешность. − У него есть определенные способности… − Правда?       Джуди слишком поздно поняла, что выдала себя. − Я… − Хоппс, я вовсе не осуждаю. Он очень симпатичный. Будь я помоложе и не замужем, я бы и сама его окрутила. Признаюсь, я впала в искушение, когда мы познакомились. Не будь у меня Реджи, я бы точно выяснила, из-за чего весь этот сыр-бор вокруг псовых. Тем не менее, я должна спросить… Каков он? − Не уверена, что могу ответить на этот вопрос, − Джуди старалась не заикаться. – В смысле, это было только однажды. И я была сильно навеселе.       Кейт понимающе хмыкнула и ухмыльнулась. − Значит, расскажешь при следующей встрече. − Постойте! Может, больше ничего и не будет. − Судя по твоему поведению, ты в этом не уверена. Ты живешь с ним в полуразрушенном замке у черта на куличках. – Заявление было подчеркнуто размашистым жестом. – Чем тут еще заниматься? − Справедливо. − Джуди, все, что от тебя требуется, – предложить. Что ты сделала в прошлый раз?       Она сдалась и призналась: − Набросилась на него в купальне. − Умница! − У меня было похмелье! – пояснила Джуди, безуспешно пытаясь скрыть смущение. – Ладно, я была навеселе и сперва выпила половину его пива за завтраком. Но это было сильнее меня! − Он так хорош? – выражение морды Кейт сделалось довольным почти до жути. − Давно никого не было. − Значит, и то, и другое.       Джуди смущенно кивнула. − Ладно. Вот твои действия: при первой же возможности снова на него набросишься. − Что?! – выпалила Джуди. − Душечка, это пойдет тебе на пользу. Держу пари, ему тоже. Просто доверься инстинктам и не заморачивайся, − Кейт поплыла обратно к повозке. – Он тебе нравится, ты ему явно тоже. Пусть все идет своим чередом. Не успеешь и глазом моргнуть, как он подсядет на мясцо. − Мясцо?       Леди Кейт обернулась и дерзко ухмыльнулась. − Крольчатинку.

***

      Джуди попыталась последовать совету Кейт, но лис без конца куда-то ускользал. После того, как Реджи и Кейт загнали детей обратно в повозку, Джуди весь вечер пыталась зажать его в углу. Он постоянно оказывался занят. То надо было сходить в лес за дровами, то проверить ловушки у ручья. Она пыталась составить ему компанию, но безуспешно. И была сильно разочарована, когда он не вернулся к ужину.       Финник пил в своей берлоге после того, как его избавили от детей. Он вышел, наполнил свою миску и вновь уединился. Джуди осталась совсем одна в той части замка, которую они сделали пригодной для жилья. Она доела и положила миску в ведро у раковины. И тут буквально над ухом раздался громкий смех. − Бедная крольчиха.       Она огляделась и увидела Ника в двух шагах. Её поникшие было уши вновь навострились. − Ник! Нам тебя не хватало за ужином.       Голос у неё за спиной звучал опьяняюще близко. − Нам? − Ладно. Мне, − Джуди старалась говорить беспечно. – Финник с утра дуется. − А я прячусь кое от кого, кто меня преследует.       Джуди ощутила тепло его тела. Мгновение спустя он зажал её лапами. − Я тебя не преследовала. − Я профессиональный вор, Морковка. Я знаю, когда за мной следят, − он наклонился ближе. – Не хочешь рассказать, зачем?       Думать становилось все сложнее. С тех пор, как у неё был мужчина, миновало много дней. А теперь мужчина буквально жил вместе с ней. Более того, он пришел к ней. Ирония ситуации исчезла, когда она откинулась назад и прижалась к нему.       Лис усмехнулся. − Понятно. Морко…       Она подалась навстречу бедрами, обрывая его на полуслове.       Он собрался с мыслями. − Пожалуй, мы должны это обсудить.       Джуди развернулась, притянула его к себе и обожгла долгим поцелуем. − Утром обсудим.
32 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник