ID работы: 11880036

Хорошая девочка

Гет
R
В процессе
190
автор
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 41 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 3. О странных встречах

Настройки текста
      Ранним утром 22 августа плотно позавтракав и собравшись в дорогу, нетерпеливо подпрыгивающий, Сириус взял детей за руки и трансгрессировал на небольшую поляну, где уже собралась целая толпа народа.       Было хмуро и промозгло и Белла поспешила застегнуть ветровку своего спортивного костюма цвета хаки. Она очень жалела, что Сириус не разрешил ей взять с собой новую палочку, ведь заклинание обогрева сейчас бы не помешало. Выглядывая из-за широкой спины Блэка, затянутой в кожаную куртку, девочка с интересом рассматривала поляну и находящихся на ней людей.       Двое взрослых мужчин, одетых в старомодные магловские брюки и свитеры, весело беседовали. Рядом с ними стоял стоял высокий, симпатичный парень с добрым улыбчивым лицом. Рыжие близнецы поодаль от компании о чем-то перешептывались, сверяясь с клочком пергамента. Еще один рыжий помладше и более долговязый отчаянно зевал, а девушка с буйной копной каштановых волос отчитывала его. Самая младшая рыжая девочка смотрела в их сторону горящим взглядом. Белла обратила внимание, что все рыжие были одеты в вязанные свитеры разных цветов с вышитой спереди большой буквой, вероятнее всего с которой начиналось их имя. Это показалось ей забавным. Мать нарядила так детей, чтобы отец семейства их имена не забыл или чтоб в толпе не потерял? — Рон, Гермиона! — Гарри бросился вперед к своим друзьям. — Привет всем, — махнул им рыжий мужчина, пожимая руку Сириусу. — Мы уже заждались. Ты Арабелла? — он приветливо улыбнулся Белле. — Я Артур Уизли. Гарри много о тебе рассказывал, рад, наконец, познакомиться. — Я тоже рада, мистер Уизли, — скромно улыбнулась Белла, выходя из-за спины Сириуса. — Это Амос Диггори и его сын Седрик. Мои сыновья Фред, Джордж и Рон, а вот это Джинни. Вы одного возраста, думаю должны поладить, — он по очереди кивнул на присутствующих. — А я Гермиона Грейнджер, рада познакомиться, — вперед выступила бойкая подруга Гарри, не дав Джинни раскрыть рта. — Ты в этом году едешь в Хогвартс? Если будут вопросы всегда подходи ко мне, я тебе все подскажу. — Мерлин всемогущий, сам Гарри Поттер, — воскликнул краснолицый мистер Диггори, смешно тряхнув каштановой бородой. — Седрик рассказывал как выйграл у тебя в квиддич в прошлом году. — Гарри упал с метлы, папа. По сути это не считается победой… — начал оправдываться Седрик, а близнецы Уизли приобрели самые враждебные выражения лиц. — Ну ты то усидел на метле, значит и победа заслуженная, — засмеялся Амос. — Наш Гарри будто птица, лучше его ловца на всем свете не сыскать, — вступился за крестника Сириус. — Если бы не дементоры… Между мужчинами начался жаркий спор. — На каком факультете ты учишься, Седрик? — спросила Белла, подходя ближе. — На Пуффендуе, — улыбнулся юноша. — Выпусной класс. Я услышал, что ты поступаешь в этом году, — девочка кивнула, — рекомендую тебе наш факультет, ты сможешь найти верных друзей. — Вот еще, — фыркну Джордж. У близнецов явно были какие-то претензии к Диггори. — На Гриффиндоре славных малых не меньше, мы все тоже очень дружелюбные. — А еще мы смельчаки, каких поискать и всегда готовы ради дамы броситься в пасть к дракону, — сражаясь воображаемым мечом с воображаемым драконом рядом промчался Фред. — Перестаньте дурачиться, — отчитывала близнецов Грейнджер. — В Гриффиндоре не только смелость в почете, но еще и ум. Я вот, например, лучшая в учебе, а тоже с Гриффиндора. — Это случайность, — хихикнул Фред и Гермиона покраснела. Джинни хихикнула, за что получила гневный взгляд каштанововолосой ведьмы. — Время! — спохватился Артур. — Портал вот вот отправится.       Всей толпой они взялись за старый башмак и переместились на совсем другую опушку. Здесь стояла прекрасная безветренная погода, небо было безоблачным и это по словам Гарри были великолепные условия для игры в квиддич. Утреннее солнышко уже начинало припекать, птички весело щебетали, летая над головами.       Заплатив привратнику и получив карты, мужчины принялись изучать местность. — Мы рядом с вами, Артур, — радостно объявил Сириус, сверяясь с картой. — Вот веселая нас ждет ночка.       Семейство Диггори удалилось искать свои места, а Поттеры и Уизли пошли вместе в другую сторону. Добравшись до места, отведенного им под лагерь, и распределив роли все принялись за дело. Гарри, Рон и Гермиона ушли за водой, Артур и Сириус пытались возводить палатки не прибегая к магии, Фред и Джордж устраивали место под костер, а Джинни и Белла пошли собирать хворост.       Джинни была милой девочкой, отчаянно влюбленной в Гарри, поэтому все ее разговоры сводились к нему. Гарри то… Гарри сё… Гарри такой… Гарри сякой… Даже от матери Белла не слышала столько хвалебных од своему брату, поэтому через час устала от разговоров с младшей Уизли. Но та все говорила, и говорила, и говорила, выражая надежду, что Белла попадет на Гриффиндор, они будут жить в одной комнате и станут лучшими подругами. Сославшись на срочную необходимость поговорить с Сириусом, Поттер сбежала в сторону палаток. — Она сведет меня с ума. Мне точно нужно поступать на Гриффиндор? — спрятавшись за небольшим кустарником, поодаль от палаточного лагеря, она достала из-под одежды медальон. — Теперь ты видишь какое убогое воспитание в семьях предателей крови, они растят пустоголовых овец, способных только цвет тряпок на свиданки выбирать. — А меня ты тоже считаешь такой пустоголовой, я ведь толком ничего не знаю, — вдруг ужаснулась Белла и замерла, ожидая вердикта. Мнение Тома уже давно стало для нее авторитетнее всех и почему-то она боялась, что он разочаруется в ее способностях и посчитает такой же обычной посредственностью как и множество вокруг. — Твоя проблема в дифиците знаний и возможностей, а не в желании и способности к обучению. И мы закроем пробелы в Хогвартсе. Ты должна слушаться меня, Арабелла, и я приведу тебя к величию.       Вкрадчивый голос рассеял туман волнения и породил в груди приятное тепло. — Я буду слушаться и стараться! — Белла, где ты? — из палатки вышел Сириус и девочка заспешила к нему. — Не убегай, егоза, а то еще потеряешься и мама меня побьет. — Если я потеряюсь, она скорее тебя расцелует. — Ну-ка перестань, — он приобнял падчерицу и повел к уже разожженному костру. — Ну как, нравится здесь? Толи еще будет.       Гарри, Рон и Гермиона вернулись и рассказывали кого встретили по дороге до колонки. К их лагерю присоединились еще трое рыжих парней, сыновей Артура Уизли: Билл, работающий ликвидатором заклятий в банке Гринготс, Чарли, работающий с драконами в Румынии и приехавший в отпуск в гости к семье, и Перси, только заступивший на службу в Министерство, чем очень гордился. Под веселые истории компания скоротала время до вечера и отправилась смотреть игру.       В ложе уже начинали собираться волшебники. Белла с интересом наблюдала за разговорами взрослых, не привлекая внимание. Гарри как всегда был в центре событий. С ним здоровались, жали ему руку, даже сделали пару фотографий. Сириус, как ребенок, ничего не замечая вокруг, вел оживленный спор с Людо Бэгменом — главой отдела магических игр и спорта. Младшие Уизли галдели во весь голос, обсуждая предстоящую игру, пока их отец переругивался с Люциусом Малфоем. От всего этого шума, света и количества людей у Беллы начала болеть голова и вошедшим в ложу министрам магии Британии и Болгарии она обрадовалась как родным. Прибытие высоких чиновников ознаменовало начало игры.       Чемпионат мира по квиддичу прошел зрелищно и без особых происшествий, не считая того, что Ирландский ловец врезался в землю, Болгарскому сломали нос, а Гарри и Рон едва не выпрыгнули с балкона, очарованные вейловской магией, что привело Драко Малфоя в неописуемый восторг. Младший Малфой, когда на него не смотрели бдительные родители, вел себя не лучше мальчишек Уизли. Он показывал своим недругам неприличные жесты и корчил рожи.       Вернувшись к палаткам вся мужская часть компании до самой ночи обсуждала лучшие моменты квиддича, Джинни мечтательно вздыхала по очереди на портрет Крамма и на профиль Гарри, сидящего в кресле напротив, будто никак не могла выбрать кумира, а Гермиона вдруг озадачилась идеей освобождения домашних эльфов от рабского труда и никакие доводы слышать не хотела. Белла с упоением слушала увлекательные истории Билла про раскопки в Египте и открытие гробницы аксумских народов, охраняемой грифонами в Эфиопии. Перси без устали восхвалял своего начальника — мистера Крауча, из-за чего стал объектом насмешек своих братьев близнецов. Сириус ударился в воспоминания о школьных годах и о том, насколько хорошо Джеймс летал на метле. Чем больше он выпивал, тем сильнее становилась его настольгия и желание ввязаться в какую-нибудь авантюру «как в былые времена». Под конец вечера он совсем раскис, сказал, что представлял свою жизнь совсем иначе и ушел спать.       Едва все разошлись по палаткам и задремали, на улице послышались взрывы. Дети повскакивали с кроватей и выбежали на улицу. — Быстро все бегите к лесу и ждите там! Гарри, присмотри за Беллой. Нигде не останавливайтесь и ни с кем не разговаривайте. Я помогу коллегам на дежурстве и найду вас, — давал распоряжения Сириус, после чего накинул на плечи Арабеллы свою кожаную куртку прямо поверх ночнушки и бросился в самое пекло.       Артур, Билл, Чарли и Перси Уизли тоже побежали к колонне людей в черных капюшонах, устроивших беспорядки. — Что вообще происходит? Кто-нибудь понимает? — едва не плача пропищала Джинни. — Некогда объяснять! — Фред и Джордж с двух сторон схватили ее за руки и бросились в сторону леса. — Это же магл привратник! Они издеваются над ним! — Гарри в ужасе смотрел, как толпа в плащах с капюшонами подняла в воздух 4 фигуры и болтают их как марионеток. — Не только над ним, но и над всей его семьей. Смотри, там дети! — ахнула Гермиона. — Надо им помочь! — яростно крикнул Гарри и бросился в сторону шествия людей в плащах. — Нет, стой! — Рон и Гермиона побежали за ним.       Арабелла тоже хотела броситься следом, но толпа испуганных волшебников, бегущих ей навстречу, отрезала ее от остальных. — Беги в лес! — раздался шепот медальона и Белла побежала вместе с толпой, подальше от взрывов и криков.       В лесу она остановилась отдышаться и подумать что делать дальше. Уже спокойным шагом она пошла вдоль деревьев не заходя в чащу. Лес находился на возвышенности и было хорошо видно творившийся в лагере ужас. Горящие палатки, от которых поднимался в синее небо едкий дым, вспышки заклинаний, все еще спасающиеся бегством кучки волшебников, не успевшие сбежать с общим потоком, колонна людей в черных мантиях с масками на лицах, сражающаяся с министерскими работниками. — Это же пожиратели смерти? Твои последователи? — Это кучка жалких идиотов, возамнивших себя непойми кем. Когда я вновь обрету силу они все будут наказаны за свои выходки. — Почему они так себя ведут? — Я уже ответил тебе. Потому что они жалкие трусливые идиоты! Вместо того чтобы все эти годы искать меня и придумывать как вернуть мне силу, они спрятались за масками примерных чинуш, но стоило им напиться, так сразу вспомнили былое и решили поразвлекаться с маглами. Какое убожество! — голос медальона был настолько злым, что Белла поежилась. — Что ты имел ввиду под обретением силы? Ты хочешь вернуться? — Не зли меня, Арабелла. Конечно я верну себе тело, силу, могущество. И ты мне поможешь! Или ты против? — Нет, нет, что ты! Но… — девочка нахмурилась, пытаясь понять свое отношение и подобрать нужные слова. — Мы никогда не говорили об этом. — Мне необходимо вернуться иначе британское сообщество магов совсем загнется! И сегодняшние события прямое тому доказательство!       За кустарниками послышался смех и голоса. — Ты чего, Тео? — Мне показалось я кого-то слышал. Опачки… — кусты раздвинулись и Белла увидела парня с черными волнистыми волосами. Он показался ей весьма симпатичным, голубые яркие глаза, ямочки на щеках, прямой нос. Только кривая ехидная улыбка портила впечатление. — И кто это у нас тут?       Он сделал резкий выпад и, подхватив Беллу подмышки, вытащил через кусты на полянку. — Эй! Убери руки! — возмутилась девочка и тревожно завертела головой.       Прислонившись к одному из деревьев и играясь с палочкой стоял Драко Малфой. Он не выглядел напуганным или паникующим. Оба парня были одеты в брюки с рубашками, волосы Малфоя зачесаны назад гелем. Либо мальчишки вообще не ложились, либо заранее знали что произойдет. Белла снова взглянула на толпу Пожирателей Смерти внизу. Том как-то говорил про Малфоев, да и Гарри не раз заявлял, что это семейство ближайшие последователи Волдеморта. — Полоумная Поттер… — противно протянул манерный голос блондина. — Что, сбежала от своего братца? — Вообще-то это он от меня сбежал, — поравила она. — И меня зовут Арабелла. — Да пофиг. Я б тоже от такой чокнутой сбежал. Ты нас то не покусаешь, а то вдруг бешенство заразно. — А твой дебилизм не заразен? А то не дай Бог стану такой же убогой, — разозлилась девочка. — Да как ты смеешь, грязнокровка? — Я не грязнокровка и ты меня даже не знаешь. Это так принято вести беседы в чистокровных семьях? — Что ты вообще можешь знать о чистокровных семьях? — Ну пока я познакомилась только с Уизли и манерами ты не сильно отличаешься от них! — Ты посмела сравнить меня с этими предателями крови? Ты пожалеешь о своих словах… — Малфой наставил на девочку волшебную палочку, но брюнет вышел вперед, загораживая ее. — Драко, успокойся! Ты первый начал ее оскорблять, чего теперь злишься? Ты Арабелла? Сестра Поттера? — уточнил он и получил кивок. — Я Теодор Нотт, — представился он. — Можешь звать меня Тео. — Приятно познакомиться, — буркнула девочка, хотя приятной данную встречу она бы уже не назвала. Но Теодор агрессию не проявлял, поэтому грубить ей не хотелось. — Сколько тебе лет? Что ты делаешь здесь одна? — Мне почти 13, могу ходить одна где захочу, — огрызнулась она, но тут же себя одернула. — Гарри со своими друзьями убежал спасать магла привратника, а меня отделила от них толпа паникующих. — Давно знал, что Поттер идиот. — Эй! — Будь у меня сестра я бы никогда не бросил ее в толпе неизвестного народа, чтобы отправиться на никому не нужные подвиги.       В словах Теодора была истина и Белла не нашлась, что возразить. — Он со своими дружками пробежал здесь минут 5 назад. Можешь побыть с нами пока взрослые не освободятся или мы можем проводить тебя до брата… — Вот еще, — фыркнул Малфой. — Обойдусь. Я сама найду Гарри, не думаю что они смогли бы далеко уйти, — сказала Белла и замялась. — Спасибо, Тео.       Она мягко улыбнулась и махнув ему, поспешила в сторону куда он показал ушел Гарри. Через кусты и овраги она вышла на еще одну поляну и краем глаза заметила мелькнувшую тень. — Кто здесь?       Девочка испуганно замерла, хлопая глазами, когда от дерева отделилась фигура мужчины. Он выглядел довольно молодо, возможно чуть младше Сириуса, со светлыми пшеничными волосами и веснушчатым лицом. Пружинистой походкой он вышел в центр поляны, но не стал подходить к Белле, а подмигнул ей и приложил палец к губам.       Внутреннее чутье молчало, мужчина не казался опасным, поэтому она с интересом наблюдала за его действиями. Мужчина достал палочку и, направив ее в небо, прокричал заклинание. Из палочки вылетело нечто светящееся, похожее на россыпь зеленых звезд. По мере отдаления от земли оно увеличивалось, сформировавшись в огромный череп с выползающей изо рта змеей. — Красиво, — прошептала Белла. — Красиво, — вторил мужчина и улыбнувшись ей трансгрессировал. — Кто здесь? — поодаль раздался знакомый голос и Белла бросилась к нему. — Гарри! Гарри! Я нашла тебя! — вывалившись из куста, она угодила в объятия брата и прижалась к его груди. — Слава богу, Белька! — облегченно воскликнул Гарри. — Мы тебя обыскались! Я боялся представить, что сделает со мной Сириус, если узнает что ты потерялась. — А ты не боялся представить, что могли сделать со мной те люди в плащах? — возмутилась она, выворачиваясь из его рук. Обида обожгла внутренности и на глаза навернулись слезы. — Ну… да, это тоже… — замялся парень. На поляне раздались хлопки и их в круг взяли по меньшей мере десяток волшебников. — Ложись! — крикнул Гарри, повалив сестру на землю. Рон и Гермиона упали рядом. Над их головой засвистели заклинания, попадая в деревья, сталкиваясь друг с другом и порождая грохот, как от разрыва бомб. — Стойте! — к поляне на всех парах неслись Артур и Сириус. — Это наши дети! — Кто из вас это сделал? — гаркнул стоящий ближе к ним волшебник. Арабелла узнала в нем Амоса Диггори, но выглядел он уже не так добродушно как утром. — Амос, думай кого обвиняешь в преступлении! — рявкнул Сириус.       Диггори пробежался взглядом по Гарри и смутился. — Вы что-нибудь видели? — спокойно спросил Артур.       Рон и Гермиона отрицательно покачала головой — Белла была рядом с тем местом, откуда появилась метка, — вдруг выпалил Гарри и взгляды взрослых скрестились на ней. — Я ничего не делала, просто искала вас, потому что ты бросил меня в толпе! — возмутилась девочка. — Никто тебя не обвиняет… — миролюбиво начал Артур. — В смысле бросил в толпе? — разъярился Сириус. — Ты заметила что-нибудь? — вперед вышла женщина в цветастом халате и жестом призвала всех к порядку. — Там был мужчина, он произнес заклинание и сразу трансгрессировал. Но я не разглядела лица. Я была так напугана, что осталась одна, — Белла закрыла лицо руками и заплакала. Хотя ей действительно нечего было скрывать, но быть под подозрением не хотелось. Том всегда говорил, что пока она не набралась опыта слезы и невинный вид будут ее лучшим оружием. Так и случилось. Сириус тут же подскочил к падчерице, обнимая ее и бросая на Гарри гневные взгляды.       Дальше начался дурдом, в кустах нашли домовика мистера Крауча, главы отдела правопорядка, с палочкой Гарри в руке и устроили разбирательство и сбор улик на месте преступления. Домой Сириус с Беллой вернулись лишь утром, а Гарри принял предложение семейства Уизли погостить у них.

***

      Неделя до начала учебного года прошла для Беллы волшебно. Сириус взял на работе отгулы и они целыми днями мотались по магловским паркам развлечений, кафешкам, брали фильмы в прокате и вместе смотрели их, поедая попкорн.       Блэк даже научил ее летать на метле, однако это занятие не особо понравилось Белле, оказалось, что она боится высоты. Зато понравилось бороздить окрестные поля на велосипеде и на новом джипе Сириуса, пока тот высунув по собачьи голову из окна машины, гогочет во весь голос. — Ты научишь меня водить машину? — Возможно однажды… — произнес Блэк, погруженный в свои мысли. Они полулежали на откинутых сидениях джипа и смотрели в открытый люк как на небе появляются первые звезды. — Почему не сейчас? Ты все время все откладываешь. Если ты не хочешь, можешь так и ответить. — У нас еще будет время, все впереди. Давай сейчас просто насладимся спокойствием. — Хорошо, — спокойно ответила Белла и перевела взгляд на небо. — Как ты думаешь они видят нас? — Кто? — Души наших предков. Они же должны улетать в рай на небо. Видят ли они нас? — Если рай и ад существуют, то мои предки точно не в раю. И точно не стали бы за мной следить. Скорее уж надменно отвернули бы свои аристократические носы, — засмеялся Сириус. — А вот твой папка если бы мог, наблюдал бы за тобой. — Каким он был? — Замечательным. Добрым, веселым, честным, справедливым… верным. Он был моим лучшим другом… братом… тем кто всегда прикроет спину. — Ты скучаешь по нему? — Каждое мгновение. Если бы мне позволили, я отдал бы свою жизнь за его. — Не говори так, Сириус! Я не хочу потерять тебя, я люблю тебя больше всех на свете. — Ты ж моя конфетка, — мужчина шутливо потрепал ее по кудрявым волосам. — Джеймс был бы тебе куда лучшим отцом, нежели я. Но я исправлюсь, малышка. Обещаю. — Расскажи мне про ваши школьные годы.       Сириус с удовольствием пустился в воспоминания о проделках мародеров, а Белла подперев щеку рукой наблюдала за его профилем. Всякий раз, когда он вспоминал школу и Джеймса, его лицо разглаживалось, а в глазах появлялось тепло. Но закончив рассказ Сириус становился таким несчастным, не нашедшим свое место и свой путь. Будто с уходом Джеймса, частичка души Блэка тоже ушла за грань. Девочка не понимала этого. Она же была здесь, совсем рядом и отчаянно в нем нуждалась. Она дочь его лучшего друга, его продолжение. Долг Сириуса стать для нее тем отцом, о котором она так мечтала, его место было рядом с ней, так почему он грустит?       Время летело быстро. Идеальный конец августа. Папа и дочка, вместе, одни в мире. Даже дом на отшибе в глуши не казался больше тюрьмой, скорее их маленькой крепостью. Он учил ее смешным заклинаниям, она готовила ему завтраки по утрам. Прекрасная идиллия.

***

      30 августа рано утром прилетела сова из больницы св. Мунго и им пришлось срочно перемещаться туда. Лили где-то увидела выпуск ежедневного пророка, в котором описывались страшные события на чемпионате мира и впала в истерику. Когда Белла вошла в палату мать бросилась к ней и отнюдь не в порыве узнать все ли с ее ребенком впорядке. Арабелла едва успела увернуться и руку пронзила острая боль. Девочка будто в трансе наблюдала как на рукаве повыше локтя расползается бурое кровяное пятно. Сириус, быстро среагировав, скрутил Лили, отнимая у нее осколок зеркала. — Успокойся! — орал он на женщину. — Белла, зови лекаря!       Поттер вылетела в коридор и замерла, мелко подрагивая всем телом, не в силах отойти от шока. Мать пыталась ее убить. Крики Лили о том, что это Белла во всем виновата, что она натравила пожирателей на людей, из-за нее едва не пострадал Гарри и прочая безумная чушь все еще стояли в ушах.       Руки коснулось что-то мягкое и она дернулась в сторону. На нее смотрела печальными, но добрыми глазами женщина с коротким ежиком темных волос. Лицо было морщинистым, но девочке почему-то казалось, что его обладательница еще молода. Женщина нагнулась, подняла фантик от конфеты и настойчиво протянула его Белле. — Мама, ты куда убежала? О, привет! — из палаты вышел мальчишка с таким же круглым как у женщины лицом. — Привет, — тихо поздоровалась Белла. — Она хочет тебя подбодрить, лучше возьми, иначе не отстанет, — отчаянно краснея сообщил мальчик. — Спасибо, — Поттер протянула руку и забрала фантик. Лицо женщины озарила теплая улыбка и она не смогла не улыбнуться в ответ. — Я Невилл. — Белла. — Приятно познакомиться. Не бойся, она спокойная, просто… — Невилл, куда вы ушли? — из той же палаты вышла пожилая женщина в зеленом пальто и шляпе с большими полями, украшенной чучелом грифа. — Алиса, идем обратно. Здравствуй, Сириус.       Белла обернулась. Встрепанный Блэк шел к ним. На лице его было полное смятение, он будто и не видел ничего вокруг. — Миссис Лонгботтом, — кивнул он ей. — Твоя дочка поранилась, отведи ее к стойке целителей, — произнесла женщина, указывая на рану Беллы. — Это Арабелла, дочь Джеймса и Лили, она не моя дочь, — слова прозвучали как гром, Поттер снова дернулась, будто Сириус ее ударил, и попятилась. Вся радость от прошедшей недели, проведенной вместе с Блэком, испарилась, будто ее высосали дементоры. «Не моя дочь». Стало так тоскливо. Она думала они сблизились, но оказалось, что и ему она не была нужна. Никому не нужна. — Я хочу домой. — Белька… — как от зубной боли скривился мужчина и запустил пальцы в динные волосы, — я не то хотел сказать… — Я хочу домой! — уже громче воскликнула девочка и не прощаясь с Лонгботтомами побежала к каминам.       Домой, в свою комнату, подальше ото всех, прижать к груди медальон с единственным существом, кому до нее было дело. — Ты же не бросишь меня, Том? — Никогда. Помоги мне и мы поставим весь мир на колени, я заставлю их сожалеть о содеянном, заставлю умолять о прощении. Никто больше не причинит тебе боли, Арабелла. Поможешь мне исправить ошибки? — Помогу! — Я единственный, кто тебя никогда не предаст, помни об этом и будь верна мне. — Буду! Всегда!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.