ID работы: 11880036

Хорошая девочка

Гет
R
В процессе
190
автор
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 41 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 2. О чувстве вины

Настройки текста
      Из открытого окна доносилось слабое щебетание ранних пташек. Небо посветлело и окрасилось в яркие тона утреннего солнца. Природа просыпалась, а Арабелла лежала на кровати и отчаянно пыталась поймать сон, чтобы дать разбушевавшемуся разуму хоть немного отдохнуть. Сон не шел, а вот мысли наоборот заполняли черепную коробку до предела. Чемпионат по квиддичу, на который она может попасть. И хотя квиддич девочка не любила, но стать свидетелем столь масштабного события, возможно пообщаться с иностранными магами, да и вообще хоть с какими-нибудь магами, было для нее чем-то из области фантастики. А еще Хогвартс. Лучшая школа чародейства и волшебства. И она поедет туда, заведет друзей. А еще у нее, наконец, появится волшебная палочка. Ей же должны купить палочку? Она не может учиться без нее. — Бел, — раздался тихий шепот из медальона. — М? — Иди приготовь завтрак. — С чего это вдруг? Лили после кошмаров. Я вообще планировала до вечера не попадаться ей на глаза, — произнесла девочка и попыталась зарыться поглубже в подушки. — Может фильм какой посмотрю или книжку почитаю. — Тебе надо учиться, а не ерундой страдать. Что ты за волшебница такая, что в 12 лет толком ничего не знаешь? — И чему я смогу научиться готовя завтрак? — скептически спросила она. — Я имею ввиду в Хогвартсе. — Не понимаю. Объясни по человечески, — отчаявшись побороть бессоницу, она встала с постели и подошла к окну.       Бескрайние холмы, покрытые травой и вереском. Совсем в далеке старый магл пас стадо овец, да гордый орел парил высоко в небе, больше никаких живых существ видно не было. Их дом стоял в отдалении от цивилизации, никаких соседей, никаких случайных свидетелей.       Будучи маленькой девочкой у Беллы иногда получалось убегать из дома и бегать босиком по этим равнинам и холмам, по свежей зеленой траве, собирать полевые цветы, вдыхать их аромат и воображать, что она свободна.       Она представляла себя диким зверьком и бегала, бегала, бегала пока ноги не отказывались слушаться из-за усталости. Тогда она ложилась на мягкий травяной ковер и впитывала умиротворяющую энергию природы, будто мать-земля обнимала ее, качала в колыбели своих рук.       Сейчас же Лили пресекла все возможности выйти. Вокруг дома по линии забора колыхался купол защитного заклинания, как сверхпрочный мыльный пузырь. А на окне в комнате Беллы стояла чугунная решетка, единственная во всем доме, показывая где именно обитает большую часть времени пленник. — Сириус может передумать, нужно додавить со школой. И что сильнее его убедит в правильности решения, чем очередная истерика Лили?       Арабелла на миг нахмурилась, а потом до нее начала доходить вся простота плана Тома и губы сами расплылись в улыбке. — Умно. Ну ты и голова…       Она отвернулась от окна и окинула взглядом свою блеклую, как и вся ее жизнь, комнату без каких-либо ярких пятен. Лили не разрешала портить стены клея на них рисунки или вешая картины. Никаких особых личных вещей, кроме секретного медальона на шее, у Беллы не было. Лишь книга на прикроватной тумбочке, расческа и резинка для волос на туалетном столике, да одежда в шкафу намекали на чье-то присутствие. Девочка иногда представляла себе как сбежит и никто даже не вспомнит, что чердачная комната под крышей когда-то была жилой.       Быстро умывшись, причесавшись и переодевшись из ночнушки в джинсовую юбку и футболку с кроликом Банни, Белла спустилась на кухню и принялась печь блины к завтраку. Готовка всегда ее успокаивала, поэтому она полностью погрузилась в процесс, тихо напевая себе под нос какую-то песенку, что услышала вчера по радио.       Первым встал Гарри и как был в пижаме спустился из своей комнаты. Его волосы воронова крыла торчали во все стороны, а за стеклами очков блестели зеленые веселые глаза. — Чем это так вкусно пахнет? — он прошлепал босыми ногами по полу, чмокнул сестру в макушку и с интересом заглянул ей через плечо. — Блинчиками, — с гордостью ответила Белла, демонстрируя полное блюдо. — Доставай джем.       Брат с сестрой сидели за кухонным столом и весело обсуждали планы на день, уплетая завтрак. — Может дождемся Сириуса и сходим в кино? Я слышала «король лев» уже в прокате. — Ты не взрослая для мультиков? — насмешливо спросил Гарри. — Никто не бывает слишком взрослым для мультиков, — ответила девочка, допивая какао и принимаясь мыть посуду. — Можем посмотреть боевик, если не хотите мультик, мне все равно. Просто хочу выйти из дома. — Можем не ждать Сириуса и пойти сейчас. Прогуляемся до города пешком, — с интузиазмом произнес Гарри, но тут же сник. Он и сам понимал, что этому не бывать. — Мама не отпустит тебя со мной одного. — Она слишком строга к тебе, — грусно произнес мальчик. — Я поговорю с ней, попробую ее убедить. — Не стоит, я привыкла… — Но это несправедливо! — он развернул сестру к себе лицом и схватил ее за руки. — Пока я учусь в Хогвартсе, ты вынуждена сидеть тут одна… мы должны убедить маму и Сириуса, что тебе лучше… — Что здесь происходит? — Гарри не успел договорить, его прервал высокий истеричный голос залетевшей на кухню Лили.       Следы бессонной ночи были заметны на ее лице по темным кругам под глазами и опухшему лицу. Рыжие волосы торчали в беспорядке практически как у сына. Она не соизволила переодеться, лишь накинула на себя легкий шелковый халат в горошек и сейчас, тяжело дыша, стояла у входа в кухню. — Доброе утро, мам. А Белька блины пожарила, садись попробуй… — начал Гарри. — Отойди от нее немедленно! — взвизгнула Лили и подлетев к детям оттолкнула Арабеллу в сторону. — Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не подходил к ней?!       Осмотрев опешившего сына на предмет повреждений, она перевела взгляд на стол и блюдо с блинами. — Ты ел это? Отвечай! Ел или нет? — мальчик нерешительно кивнул, поняв что мать в невменяемом состоянии и боясь спровоцировать ее еще больше. — Надо немедленно показать тебя лекарю!       Женщина схватила со стола тарелку и одним движением отправила ее в мусорку, сзади раздался сдавленный всхлип. Гарри обернулся к сестре. Она тихо стояла, опустив голову так, что за волосами не было видно лица, но по вздрагивающим плечам он понял, что Арабелла плачет. — Мама, зачем ты так? Она же старалась сделать нам приятное… — вступился он за сестру, но сделал только хуже. Лили будто слетела с катушек. — Что ты сделала с ним? Ты заколдовала моего мальчика, дьявольская девчонка?! — заорала женщина, грубо тряся дочь за плечи. — Перестань! Оставь ее! Да что же ты творишь? — Гарри в ужасе бросился отрывать руки матери от Беллы, но она вырывалась и продолжала хватать девочку, отчего та рыдала уже в голос.       Лили дернулась и ее рука по инерции двинулась вперед. Удар пришелся по лицу и Белла упала на спину. Когда сестра подняла голову, Гарри увидел кровь на ее разбитой губе и его передернуло от злости. — Это уже слишком! — мальчик, воспользовавшись заминкой со стороны Лили, обул кросовки, схватил сестру за руку и, быстро подтащив к камину, впихнул внутрь. Зайдя следом он громко крикнул: — Министерство магии.       Зеленый водоворот утянул Поттеров и выкинул в красивом многолюдном помещении. Опять взяв сестру за руку, Гарри подвел ее к дежурному волшебнику и протянул ему палочку. — Привет, Клод. Мы к Сириусу. — Привет, ребятки. Давно вас не видел. Что за вид? Такое у маглов сейчас в моде? — поинтересовался мужчина, кивнув на пижаму Гарри. Мальчик что-то невразумительно промычал и Клод, поводив над палочкой Поттера своей, сделал запись в журнал. — А вам, юная леди, так и не приобрели собственную палочку? — он по доброму взглянул на Арабеллу. Девочка была грустна и подавлена, и только в отрицательном жесте мотнула головой. — Не дело это, ты уже большая. Поговорил бы ты, Гарри, со своими. — Как раз идем разговаривать, — с решительностью отозвался парень. — Вот и отлично. Проходите.       Пройдя мимо огромного фонтана с золотой статуей магического братства они оказались у лифтов и спустились на второй уровень прямиком в штаб-квартиру мракоборцев.       Кабинет Сириуса был в самом конце коридора, который был скорее холлом и местом общего сбора сотрудников. На стенах висели портреты известных борцов с черной магией и картины битв. В углу стояла доска с заметками, фотографиями преступников и картами с обведенными точками, а напротив нее стол с кофейником, печенюжками и холодильным шкафом. К столу прилегал диван, на котором в данный момент сидели два угрюмых мужчины, жующие бутерброды и листающие какие-то отчеты. Мужчины даже не подняли голов, когда Поттеры прошли мимо, но ребята были уверены на 100 процентов, что мракоборцы не упустили из вида двух детей шатающихся по штаб квартире и уже прекрасно осведомлены кто они и к кому идут. — Какой сюрприз… — начал Сириус, увидев детей, и запнулся. — Что случилось?       Гарри вкратце рассказал, как мать рассвирепела, увидев завтрак приготовленный Беллой и ударила ее. — Милая… — протянул мужчина скорбно морщась, от чего Арабелла не выдержала и, заплакав, бросилась к нему. — Папочка, пожалуйста, можно мне побыть здесь? Я боюсь идти домой! — Сириус замер. Он намеренно всегда делал акцент на том, что отец детей Джеймс, в память о лучшем друге, и просил звать его просто по имени, поэтому услышав из уст Беллы «папочка» понял, что ситуация критична. — Ну-ну, не плачь! Я со всем разберусь, — он рассеяно гладил девочку по спине и перебрасывался многозначительными взглядами с Гарри. В дверь кабинета постучали и в щель между дверью и косяком протиснулась голова с ярко розовыми, цвета жвачки, волосами и лицом сердечком. — Привет, Дора. Хорошо, что ты зашла. Не окажешь мне услугу? — Конечно, что нужно? — следом за головой в кабинет протиснулось все тело. Девушка приветливо махнула рукой Поттерам и перевела взгляд на родственника. — Можешь отвести детей к своей матери? Я заберу их вечером, когда улажу дела. — Без проблем. Пойдем. Как вы ребятки? Хорошо проводите каникулы?       За веселой болтовней Нимфадоры они вернулись в атриум, где все через те же камины переместились в дом Тонксов. Взволнованная Андромеда окружила детей заботой и вниманием, и впервые за день Арабелла смогла расслабиться. Они пообедали с семейством Тонксов, после чего Тед занял детей сортировкой своих бумаг в кабинете, где царил вечный бардак, а Дора отправилась обратно на работу. — Что у вас произошло? — аккуратно спросила Андромеда, присаживаясь в кресло и левитируя за собой поднос с чаем и кексами.       Тед и Гарри уже заканчивали перебирать папки с научными статьями по медицине, а Белла листала географический справочник. — Мама… — начал Гарри и замолчал, силясь подобрать слова. — Мама меня ненавидит и сегодня опять не смогла сдержаться, — просто ответила Белла, не поднимая глаз от книги. — Бель… — тяжело вздохнул мальчик. — Что? Это правда. Я все жду момента, когда она не выдержит и прикончит меня. У меня даже нет палочки, я не смогу защититься.       Андромеда поджала губы, а Тед отложил бумаги. Гарри стоял потупив взор, но оспаривать сказанное сестрой не спешил. — У нее часто происходят вспышки? — В основном, если у меня хорошо выходит колдовать, поэтому я часто притворяюсь, что не справляюсь с уроками. Тогда она обзывает меня сквибом и успокаивается. Но если у меня выходит все верно, у нее случается истерика. Я думаю, что она не хочет, чтобы я была волшебницей. Супруги Тонксы переглянулись. — Может тебе стоит пожить немного у нас? — предложил Тед. — Пока Сириус не придумает что-нибудь…       Белла оторвалась от книги с надеждой перевела взгляд с мужчины на женщину. — Мне правда можно остаться у вас? — Почему нет? У нас много места, а Доры практически никогда нет дома. — Спасибо! Я буду очень рада пожить с вами, — горячо воскликнула девочка и вскочив из кресла по очереди обняла Андромеду и Теда.       Ближе к вечеру с работы вернулись Сириус и Нимфадора. Андромеда увела кузена в кабинет, где долго промывала мозги на тему ответственности. Он пытался апеллировать душевной травмой Лили, ее чувствами и страхами, на что женщина в жесткой форме отвечала: «А о чувствах и стахах маленькой беззащитной девочки кто-нибудь из вас подумал?». Белла стояла за дверью, крутя меж пальцев медальон и слушая разговор в перемешку с отголосками мыслей обоих. — Пока все идет неплохо. Андромеда хоть и вышла за магла, но она истинная Блэк, чтящая традиции магических семей. Она додавит его. Ты хорошо поработала, роль жертвы была очень правдоподобна. — Тоже мне защитница слабых. А то она первый раз слышит, что Лили чокнутая и из дома меня не выпускает, — фыркнула Белла. — Она слышала лишь слухи, но ничего конкретного. Сириус не распространялся о ситуации в семье. А сейчас она увидела все в живую и твоя главная цель посильнее надавить на жалость. — А почему ты раньше никогда не предлагал надавить на жалость? — Раньше было нельзя. Тебя бы не восприняли всерьез и приняли за обиженного, разбалованного ребенка. — То есть ты намеренно заставил меня терпеть унижения все эти годы? — возмутилась она, вцепляясь крепче в цепочку на шее. — Иногда нужно потерпеть, чтобы обрести свободу, — флегматично ответил медальон. — Ты должен принять ответственность, Сириус! Ты больше не ребенок. — Я не могу с ней спорить! Она мать, а я не их отец! — Ты вошел в семью, связал жизнь с женщиной и принял ее детей… ты стал отцом. И должен быть отцом. Не таким безмолвным и не участвующим в жизни семьи отцом, как твой, а настоящим… заботящимся о благе своих детей. Вспомни как Вальбурга воспитывала тебя, а Орион молчал и не вмешивался. — Я не мой отец! — Но ведешь себя также! — Не смей так говорить!       За дверью раздалось шевеление и Арабелла поспешила к Гарри, Теду и Доре, чтобы не быть застуканной за подслушиванием. Сириус с Андромедой вошли на кухню спустя 15 минут. — Я сегодня разговаривал с Дамблдором, он пошел нам на встречу. Я сначала хотел поговорить с мамой, но учитывая ее сегодняшнее состояние… Короче, Белька, 1 сентября ты едешь в Хогвартс! — торжественно объявил мужчина, хотя все еще продолжал хмуриться. — Правда? Это не сон? — Арабелла закрыла ладонями лицо, не веря что их с Томом план удался. — Здорово! Будем учиться вместе! Ты обязательно должна поступить на Гриффиндор! — Гарри налетел с объятиями на сестру. — Главное не на Слизерин, — фыркнул Сириус. — Спасибо! А… меня отправят на первый курс? — Нет, пока тебя зачислят на третий. Все таки мама чему-то тебя учила… но если не будешь справляться с программой, придется перевести тебя на младшие. — Я справлюсь! — горячо заверила девочка. — Не сомневаюсь. Если что-то будет непонятно, думаю профессора Хогвартса не откажут в дополнительных занятиях. — Моя подруга Гермиона лучшая на курсе, она поможет тебе, — заверил Гарри. — Наконец-то хорошие новости, — обрадовалась Дора и в знак поддержки похлопала Беллу по плечу. — Время уже позднее, нам пора домой. — Сириус… а можно мне остаться здесь на какое-то время? Андромеда разрешила и я подумала… — Мама сегодня легла в Мунго, ее реабилитация будет длиться минимум пару недель, так что можешь смело возвращаться домой, — с горечью от смысла прозвучавшей фразы отозвался Сириус. — Меда, я только хотел попросить, если тебе не сложно, сходить с детьми за покупками. Я забрал письма у Дамблдора. После чемпионата может не остаться времени для этого. — Я с радостью прогуляюсь на Косую аллею. Давненько не собирала никого в Хогвартс, — добродушно улыбнулась Андромеда. — Вот и славно. Завтра я приведу их перед работой.       Поттеры и Сириус отправились домой, отдыхать после тяжелого, эмоционального дня. В кухне, гостиной и прихожей был неописуемый бардак. Вещи, снесенные с полок, валялись на полу вперемешку с осколками цветочных горшков и землей из них. Было страшно представить, что могло породить такой беспорядок. Девочке подумалось, что ее мать вовсе не признавала себя неправой и не хотела добровольно ложиться в больницу, возможно Сириусу пришлось уводить ее силой. Но угрызений совести Белла не испытывала, она достаточно настрадалась и заслужила чего-то хорошего. Прибравшись в доме, она заперлась в комнате и достала медальон, положив его перед собой на кровати. — До сих пор не верю, что все удалось. Я поеду в Хогвартс, — радостно шептала она. — Мои планы редко проваливаются… — Ну конечно, ты же такой умный, — фыркнула девочка. — Не без этого… но мои планы удаются потому что я продумываю их заранее, шаг за шагом, все возможные развития событий. И тебе стоит задуматься о планах на будущее. — В каком смысле? — На каком факультете ты собралась учиться? — раздался нетерпеливый голос из медальона. — Ну… не знаю… на какой распределят. — Неправильный ответ! Как бы мне не была противна эта мысль, но тебе стоит поступить на Гриффиндор. Так ты будешь меньше привлекать внимание Дамблдора и остальных и сможешь быть в курсе событий. — А разве распределение проходит по твоему желанию? — Шляпа прислушается к твоим словам, если ты ее попросишь. Ты хорошая девочка, думаю она пойдет тебе навстречу. А твои врожденные способности к окклюменции не дадут ей лишних поводов для размышлений. — А что потом? Как мне вести себя? — Как обычно. Будь мила и тиха, профессора это любят. Но ни с кем не сближайся, нечего пускать людишек себе в душу. Каждую свободную минуту занимайся и читай побольше, в Хогвартсе огромная библиотека, в которой можно найти литературу на все случаи жизни. В остальном я поднатаскаю тебя. Как только у тебя появится палочка возможностей чему-то тебя научить будет больше. — Беспалочная магия удается мне не так уж и плохо, — обиженно фыркнула девочка. — Да, для трехлетки, которая свои магические выбросы не контролирует. — Эй! — возмутилась Белла, но услышала тихий смех медальона. Он потешался над ней, но как-то не зло, не как ужас всей магической Британии. Хотя Арабелла так и не смогла свыкнуться с тем, что ее понимающий Том из медальона, и страшный темный волшебник, охотящийся за ее братом — это один человек. Наверное поэтому подсознательно не ощущала угрозу и не боялась действовать по его указаниям. — Том, а как мне пронести тебя в Хогвартс незамеченным? — задала она давно волнующий ее вопрос. — Спокойно. Эти олухи никогда не проверяли студентов на входе, да и врятли отличат такую тонкую магию. Но ты права, нужно подготовиться. Нельзя, чтобы медальон попал на глаза или тем более в руки Дамблдора.       На следующий день Сириус отвел Беллу и Гарри к Андромеде, и они втроем после завтрака отправились на Косую аллею. Белла возбужденно подпрыгивала на месте и еле сдерживала себя, чтобы не побежать вперед. Андромеда, как истинная аристократка с гордым видом и прямой спиной, степенно шагала по брусчатке. — Куда сначала? — За палочкой конечно! Пожалуйста! — заумоляла Арабелла и получила кивок и мягкую улыбку женщины.       В магазине Оливандера было душно и пыльно. Зайдя внутрь Андромеда присела на единственный во всем помещении стул для посетителей, а Гарри отошел к окну, где в одиночестве на выцветшей фиолетовой подушке лежала палочка. — Ох, миссис Тонкс, добрый день! Давненько вас не видел. Что-то с палочкой? Ясень и сердечная жила дракона, насколько я помню? — Здравствуйте, мистер Олливандер. Вы верно помните. И нет, с моей палочкой все в порядке. Я привела вам клиента.       Мужчина посмотрел на скромно стоящую Арабеллу, потом перевел взгляд на Гарри и заулыбался. — Здравствуйте, мистер Поттер, и вы милая леди. — Здравствуйте. Моей сестре нужна палочка, она едет в Хогвартс. — Это чудесно, вам там очень понравится. Позвольте спросить, что случилось с вашей предыдущей палочкой? — У меня ее не было. Я колдовала маминой во время обучения. — Мерлин всемогущий, как же так? Палочка важнейший атрибут для волшебника и она должна быть у каждого своя. Ведь не волшебник выбирает палочку, а она сама выбирает себе волшебника… — Может уже начнем подбор? — поторопила старика Андромеда, и он спохватившись призвал сантиметр, чтобы измерить параметры руки Беллы.       Спустя 30 минут палочка все еще не была найдена, а Арабелла совсем отчаялась. Андромеда и Гарри пошли в соседнюю лавку покупать котлы и всякие необходимые мелочи для зельеварения. — Вы необычный клиент, мисс Поттер, — азартно улыбался Гаррик Олливандер, выуживая из глубин склада очередную коробку. От процесса он получал настоящее удовольствие. — А что, если в вашем магазине нет подходящей для меня палочки? — Глупости! Даже не переживайте об этом. На нашем складе хранятся тысячи палочек, изготовленных не только мной, но и моими предками. Но возможно вам действительно нужна палочка не моего производства, — он задумался, а через секунду по молодецки побежал в дальнюю часть склада и достал несколько настолько пыльных коробок, что складывалось ощущение, что они лежат там не один век. — Вот попробуйте эту.       Через еще 15 минут он выдал ей палочку из темного дерева с резной рукояткой, приятно уложившейся в руке. Арабелла почувствовала тепло и из палочки вырвался столб разноцветных искр. — Чудесно, — обрадовался Оливандер и Белла прижала палочку к груди. — Очень интересный экземпляр. — Чем же он так интересен? — Аморфофаллус, — задумчиво сообщил старик и увидев непонимание поясрил: — змеиное дерево. В наших краях не водится и я с ним не работаю, слишком нестабильное. А вот мой покойный отец любил эксперименты. В сердцевине вашей палочки волос кельпи, что делает ее способной на очень тонкую магию. У вас большое будущее, милая леди. — Ну, что тут у нас? — в магазин зашли Гарри и Андромеда. — Мы закончили. С вас 10 галлеонов.       Расплатившись дети в сопровождении женщины посетили книжный, закупились писчими принадлежностями и завалились в магазин одежды, где выбрали новую школьную форму для Беллы и парадную мантию для Гарри.       Проходя мимо кафе-мороженое Фортескью компания столкнулась с семейством Малфоев. Драко был школьным неприятелем Гарри, а его мать Нарцисса, красивая статная блондинка, приходилась родной сестрой Андромеде, но встреча показалась Белле весьма напряженной. — Здравствуй, Меда, — произнесла Нарцисса. — Цисси, — кивнула в ответ Андромеда. — Как поживаешь? — Отлично, спасибо. Закупаемся перед праздником Гекаты. А ты? — Помогаю Сириусу собрать детей в школу, — Андромеда кивнула на Поттеров. Белла с интересом следила за разговором женщин в то время как Гарри обменивался оскорблениями с Драко. — Арабелла верно? — глаза Нарциссы вцепились в девочку, на мальчишек она не обращала никакого внимания. — Да, миссис Малфой. Доброго вам дня! — на сколько могла мило улыбнулась Белла. — Я думала ты на домашнем обучении. — В этом году мне позволили поехать в Хогвартс. — Твою придурковатую сестрицу выпустили из клетки? — услышала девочка обрывки фразы младшего Малфоя. Гарри уже подорвался в сторону своего врага, нацелившись разбить ему нос, но Белла перехватила его. — Спасибо за заботу и да, меня выпустили из клетки. А вот тебе из клетки своей ограниченности боюсь никогда не выбраться, — продолжая мило улыбаться ответила Белла. — Да как ты смеешь… — Драко, неменденно извинись! — строго приказала сыну Нарцисса. — Буду я еще извиняться перед очередной грязн… — Я не понятно сказала? — повысила голос Нарцисса. Драко покраснел под взглядом матери и, буркнув «Извини», отвернулся. — Прости его, Арабелла. Мой сын слегка эмоционален. — И слегка невоспитан…       Миссис Малфой ничего не ответила на этот выпад, лишь поджала губы и скривила лицо. Совсем как тетя Петунья, когда соседи выговаривали ей претензии по поводу поведения Дадли. — Андромеда, не хочешь ли ты присоединиться к празднику Гекаты? Как в былые времена… и… девочку можешь взять с собой, ей будет полезно. — Нет, благодарю, Цисси. — Почему? Я хочу сходить, — выпалила заинтересованная Арабелла. — Это решать не тебе. Пока твоя мама… отдыхает, Сириус отвечает за вас и ему эта идея точно не придется по душе. — Но я столько всего пропустила в жизни и продолжаю пропускать из-за глупых запретов… — Я все сказала! — Андромеда не повышала голоса, но спорить Белле расхотелось моментально. — Ты как всегда категорична, сестра.       Разговор достиг финальной точки и повисло напряженное молчание. Гарри и Драко стояли отвернувшись друг от друга и с подчеркнутым интересом рассматривали разные стороны улицы, Белла просто недовольно сопела в сторонке. — Если передумаешь, пришли сову. Идем, Драко.       Малфои не прощаясь удалились, а Поттеры с Андромедой поспешили в дырявый котел, чтобы камином вернуться в дом Тонксов. — Что такое праздник Гекаты? — Геката — богиня магии и колдовства. В чистокровных семьях есть обычай, что каждую 3 субботу августа женщины собираются вместе, проводят обряды очищения и приносят Гекате дары, чтобы она хранила их семьи. — Почему мы не можем пойти на этот праздник? — Я уже сказала. Сириус не позволит… — Почему? — Потому что тебе еще рано бегать голышом по лесу и резать горло козлам, — резко произнесла Андромеда и дети непонимающе уставились на нее. — Очищение и омовение кровью животных в честь богини одно из основных действий на празднике Гекаты. — И эта женщина смела предложить такое Арабелле? — возмутился Гарри. — Вообще-то она предложила посетить праздник мне, а Беллу взять за компанию. Это привычные события в чистокровных семьях, традиции передающиеся из поколения в поколение, — каким-то чужим, более надменным, чем обычно голосом сообщила Андромеда. — И «эта женщина» — моя сестра, не забывай. — Простите, я не хотел вас обидеть. — покраснел Гарри. — Но Малфои не лучшая компания и я считаю тебе не стоит к ним соваться, Бель. — Ты бы меня так от мамы защищал, как от людей не сделавших мне ничего плохого, — буркнула девочка и брат вздрогнул как от удара. — Они ближайшие соратники Волдеморта! И этот праздник Гебаты… — Гекаты, — поправила Белла. — Не важно! Это варварство какое-то. Ты серьезно хочешь резать горло козлу и купаться в его крови? — Ну не то чтобы очень, но мне было бы интересно посмотреть как проходят подобные праздники. В чистокровных семьях хранятся знания недоступные для большинства обычных волшебников, неужели тебе не хотелось бы прикоснуться к их тайнам? — Нет, мне это абсолютно не интересно! — Ну конечно, лучше как болвану целыми днями летать на метле, а потом ночами полировать ей ручку, — фыркнула Белла. — Тебе же нравилось смотреть как я летаю, — возмутился Гарри. — Да, потому что мне больше ничего не позволено, — закричала девочка. — Я могу побыть во дворе лишь когда вы с Сириусом играете в квиддич, но ты даже ни разу не предложил мне попробовать! Тебе нравится только когда я смотрю на твои фокусы. Я ведь и на метле ни разу не сидела, но вам все равно! Сириус уйдет на работу, ты уедешь в школу, а мама снова закроет двери на замки. — Арабелла, успокойся, — Андромеда легко приобняла девочку за плечи, останавливая ссору. — У тебя еще все впереди, ты все успеешь. — Прости, я не знал, — пробурчал Гарри. После слов сестры герой магической Британии чувствовал себя паршиво. — Все ты знал! — скривилась Белла. — И ты, и Сириус все знаете, но вам удобнее не обращать внимание.       Пообедав все трое разбрелись по дому Тонксов. Гарри смотрел телевизор в гостиной на втором этаже, а Белла сидела в кабинете Тэда и, прикрывшись книжкой по анатомии человека, шепталась с медальеном. Том рассказывал легенду о Гекате, про сам праздник, его суть и как его устраивают, какие цели он преследует и что нужно для участия в нем. — Очищение на Гекату полезно для развития магических способностей, но показываться сейчас в доме Малфоев я бы тебе не рекомендовал. Ты еще слишком легкая мишень для Люциуса. Вот когда я тебя поднатаскаю, мы обязательно заявимся к ним и заставим аристократишек трястись от страха, — вещал медальон успокаивающим шепотом и все тревоги отходили на задний план. Белла была спокойна, ведь Том был с ней. А Том всегда знал, что делать, у него всегда был план. — Арабелла, чем занята? — в кабинет вошла Андромеда. В руках она держала большую стопку каких-то вещей. — Да ничем, книжку читаю, — Белла поспешно спрятала медальон под одежду. Прохладный металл приятно охлаждал кожу на груди совсем рядом с тем местом, где билось сердце. — Я тут перебирала вещи и нашла множество платьев Нимфадоры, которые она так ни разу и не надела. Думаю они будут тебе как раз по размеру. Если тебе что-то понравится ты можешь забрать, — женщина взмахнула палочкой и аккуратная стопка развернулась, в воздухе зависли праздничные и повседневные платья. Они все были преимущественно темных тонов с корсетами и юбками разной длины и пышности. Понятно почему Дора, которая ненавидела темные, тусклые цвета, да и в принципе платья, предпочитая им джинсы, не стала их носить. — Тебе конечно не положено идти на бал в силу возраста, но… ты так очаровательна. Вдруг какой-то мальчик решит тебя пригласить. Тогда ты должна выглядеть достойно. — Как здорово, они такие красивые. Мама не покупает мне красивых вещей, говорит они мне ни к чему… — будничным тоном произнесла девочка, рассматривая платья, и от ее слов у женщины пробежала тень по лицу. Она тоже была виновата перед этим ребенком. Видела ненормальное отношение к девочке при редких встречах, слышала о затворнической жизни Беллы, но предпочла не лезть в чужую семью. Проще не замечать, чем попытаться что-то изменить. — А что за бал?       Голос Арабеллы вывел ее из размышлений. — Я расскажу тебе, если ты пообещаешь сохранить эту тайну, — заинтересованная Белла кивнула. — В этом году в Хогвартсе пройдет Турнир трех волшебников. К вам приедут ученики из Шармбатона и Дурмстранга, чтобы соревноваться в магических умениях. А на рождество пройдет бал. — Круто! — На бал смогут пойти лишь старшекурсники, но если кто-то из старших мальчиков тебя пригласит, то и ты сможешь попасть на танцы. Так что очаруй там всех, — женщина по доброму улыбнулась, провела рукой по темным кудрям девочки и поднялась с диванчика. — Предлагаю завтра еще раз пройтись по магазинам, но только нам вдвоем. Посмотрим всякие женские штучки. Как ты на это смотришь? — Я буду так рада! Спасибо. Девочка предвкушающе улыбалась, смотря на выходящую из комнаты женщину. — Не дай себя обмануть, Арабелла. Их чувство вины даст тебе возможность воплотить наши планы, но они тебе не друзья. Я твой единственный друг, не забывай! — прошелестел медальон, когда за Андромедой закрылась дверь. — Я никогда не забуду этого, — горяче заверила девочка, прижимая украшение сильнее к груди. Сердце билось в унисон с сердцем сущности, что таилась внутри медальона. Так ей казалось, так ей хотелось верить, что у него вообще есть сердце.       На следующий день Гарри отправился в гости к своему другу Рону Уизли, а Белла с Андромедой снова на Косую аллею, опустошать магазины красоты и банковский счет Сириуса. Девочка давненько не испытывала настолько положительных эмоций, что ей хотелось петь и танцевать. Она уговорила миссис Тонкс проколоть ей уши и под бдительным контролем женщины купила первый в своей жизни парфюм. Они выбрали туфли на небольшом каблучке, чего мама бы никогда в жизни не позволила, и пару классических повседневных нарядов, в которых она выглядела как взрослая девушка, а не как пацанковатый заморыш. Вернулись они уставшие, но довольные и весь вечер Арабелла пересказывала Гарри и Сириусу события дня.       Мужская половина радовалась хорошему настроению и веселью Беллы, поэтому терпеливо слушала истории о выборе цвета блузки, метала серег и камней в заколках.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.