***
Две недели до прибытия гостей прошли в суете. Старшекурсники подначивали друг друга пойти на турнир, а младшие ставили ставки и гадали о возможных соревнованиях. Новые учителя и предметы были на слуху лишь пару недель, быстро забывшись. Первый урок ПиЗ для Слизеринцев был совмещен с Когтевраном, и студенты сошлись во мнении, что молодой и обаятельный преподаватель был самым заурядным профессором. После оборотней и самозванцев это было более чем приемлемо. Чен преподавал по учебнику, чередуя лекции с классами практики. Именно в активных занятиях мракоборец действительно проявлял себя, воодушевляя студентов и делясь полезными трюками в бою. Сам урок Проклятий и Заклинательства был идентичен ЗоТИ, но не включал в себя способы устранения магических тварей. Согласно слухам, эту часть магического направления отнесли к УзМС, усилив программу. Сам Гарри отказался от этих уроков, вместо этого взяв Ритуалогию вместе с Пэнси и Драко и Прорицания. На Артифактостроение с Тео у него напросто не хватило бы времени. Таким образом, из дополнительных занятий он посещал Арифмантику, Руны, Ритуалы и Прорицания. Последнее он взял в связи с открывшейся предрасположенностью к вещим снам, но пообещал бросить, если уроки окажутся бессмысленными. Ритуалы оказались довольно нудным классом, полным теории и изучения символики и рун ритуалов. Благодаря урокам рун, Гарри было не слишком сложно, но Димон намертво отказывался помогать ему с уроками. В целом, большинство изменений пошли на пользу, и многие ученики признавали, что учиться стало гораздо легче с компетентными преподавателями, пусть и было заметно, что бюджет пришлось урезать в древних сферах замка, таких как количество предоставляемых животных на уроках трансфигурации или качество ингредиентов, что ученики получали на уроках, а не закупали сами. — В истории магии был зарегистрирован лишь один не летальный исход использования «Авада Кедавра», и этот случай был малоизучен. Из доступной информации, сопротивляться можно только одному из непростительных заклинаний, а именно — «Империо». Кто знает, чем непростительные отличаются от других летальных заклятий? — рассказывал классу Маркус Чен, присев на преподавательский стол. — Да, мисс Грейнджер? — Непростительные являются таковыми из-за необходимых резервов магии и наказуемости заклятий. — процитировала учебник Гермиона. Сегодняшняя лекция проходила в большой аудитории. Чену придется пропустить одну из лекций с Гриффиндором и Пуффендуем, поэтому сегодня он преподавал урок сразу всем четырем факультетам. — Не спорю. Еще версии? — потребовал нового ответа профессор, не смотря на обиженную Гриффиндорку. — Да, мистер…? — Поттер, сэр. Это из-за того, что самой целью их создания были пытки, порабощение, и убийство? В отличие от, к примеру, режущего заклинания. — высказал свою догадку Гарри. — Но есть же «Конфундус». — противопоставил Маркус, довольно улыбаясь. — «Конфундус» изначально было в большей степени медицинским заклинанием, использованным для обезболивания. — заметил Драко. — Тут вы меня подловили. — обезоруживающе улыбнулся Чен, поднимая руки в воздух. — Мистер Поттер определенно прав: непростительные были созданы с целью убивать, пытать и контролировать. Пусть существует множество заклинаний, которые могут достигать тех же целей, но только непростительные были непосредственно созданы с одной целью и имеют лишь один способ применения. Чен рисовал в воздухе диаграммы и милые движущиеся картинки с движениями палочки, чтобы научить студентов распознавать непростительные, если их решит использовать противник. Маркус углубился объяснение резервов магии, необходимых для использования проклятий, что означает невозможность студентов их уровня использовать их, и принялся объяснять эмоциональную подпитку проклятий, но его прервало открытие входной двери. Северус Снейп, в своей неизменной черной мантии, направился прямиком к удивленному профессору Проклятий. — Профессор Снейп! Чем могу служить? — улыбнулся Чен, всё ещё немного удивленный визитом зельевара. — Вы не сможете присутствовать на собрании, и меня попросили передать вам документы в срочном порядке. — не скрывая недовольства возложенным поручением заявил Снейп. — У меня пары, и я не мог выбрать другого времени, а домовикам нельзя взаимодействовать с данной информацией. — Спасибо, Северус. — с благодарностью принял пергаменты Чен и протянул руку для рукопожатия, но Северус просто ушел, проигнорировав жест. Класс зашептался, а Димон недовольно сощурил глаза. Урок продолжался как ни в чем не бывало, но от многих студентов не укрылся румянец на лице Чена и то, как он весь остаток класса бросал взгляды на дверь.***
Иностранные студенты прибыли с помпой. Димон всё издевался над видом иностранных учеников в голове Гарри, но Поттер в основном игнорировал его, предложив свою мантию одной из студенток Шармбатона, что стояла неподалеку и стучала зубами о зубы. — Voulez-vous apprendre un sort de chaleur? — вдруг сказал Димон брюнетке, что с благодарностью приняла его мантию. И Гарри, и сама француженка удивленно уставились друг на друга. Ты говоришь по-французски?! — поразился Поттер, на что Димон лишь напомнил, что ему семь сотен лет, и знание языков является его наименее впечатляющим навыком. Я спросил, стоит ли научить ее согревающему заклинанию. — пояснил Димон, показывая собравшимся вокруг него студентам Шармбатона легкий знак палочкой и произнося «Калефасиус». Четверокурсники Слизерина с круглыми глазами наблюдали за Гарри Поттером, что в окружении группы учеников из Шармбатона преподавал заклинания и говорил на французском. Обменявшись именами с несколькими из них и активно игнорируя убийственный взгляд одного зельевара, Димон вернулся к однокурсникам, смеясь над их реакцией. — Я тоже знаю французский, но ты так уверенно с ними разговаривал. — поражено заметила Пэнси. — Так и гляди, Гарри обзаведется себе подружкой из Франции. — повис на друге Забини, смеясь над смущенным Гарри. — Я и сам не знаю, зачем пошел к ним. Просто хотел помочь. Нужно произвести хорошее впечатление на другие школы. — неловко отмахнулся от друзей Гарри, уже мечтая о том, как будет давать Димону подзатыльники, стоит тому обзавестись физической формой. Драко не дали выразить всё его раздражение и злость, ведь из недр озера поднялся роскошный корабль, с которого один за другим сошли Болгары. Только не говори мне, что говоришь и на болгарском! Нет, я едва ли знаю словенские языки. Раньше знал пару фраз на украинском, но это семейство языков слишком сложное, чтобы освоить без частой практики. — Опроверг подозрение Димон, но всё же добавил, — Кто знает, может быть, за год и выучу немного болгарского. Стоило одному из студентов Дурмстранга выбраться из корабля, как все тут же потеряли головы в криках и стремлении подобраться поближе. Виктор Крам грозился стать местной знаменитостью на этот год, и Гарри не мог не вспомнить Невилла. Лонгботтом, со своей неизменной парой друзей, стоял в стороне и с блеском в глазах рассматривал корабль и величественную карету. Для себя Гарри решил, что рад тому, что Невилл не понес сурового наказания за инцидент с Дамблдором, обойдясь регулярными визитами в Мунго. Дракон щекотно потерся о его бедро, напоминая о себе. Змей оказался неожиданно тепло принятым в общежитии, пусть и с оговоренными строгими правилами. Первые пару дней местом для сна Дракону был трансфигурированный аквариум с мягким одеялом и плюшевым мишкой, подаренным Дафной. Позднее, Димон вырезал из дерева широкую коробку без крыши с резными отверстиями и узорами. Там, согласно пожеланию Дракона, была установлена ветка и арка из камня для сна, всё с тем же пледом и полюбившимся мишкой. Саму кровать Гарри оставлял на ночь под кроватью, договорившись о том, что змей не покидает свое место ночью и не беспокоит других студентов. Дракон был невероятно послушным и разумным, пусть и проказничал время от времени. В холодные ночи он спал на или рядом с Гарри, чему тот был не против, а во время дня бродил по гостиной, приближаясь и крутясь вокруг тех, кто его не боялся. Особенно часто со змеем играли младшие курсы, придумывая различные способы взаимодействия с атрибутом факультета. Старшие с радостью помогали тем трансфигурировать полосы препятствий и игрушки для питомца, со смехом наблюдая за их играми. Иногда Гарри протаскивал Дракона с собой на уроки, пряча того под одеждой и подкармливая время от времени. И всё ещё информация о том, что у Гарри есть ручная змея, чудом не просочилась наружу. Сам змей часто рассказывал хозяину о своих приключениях и том, насколько веселее жить в замке, нежели в скучном лесу. Так вот и сейчас Дракон прятался под его свитером, шепча о том, что люди с корабля пахнут зимним лесом. Дождавшись прибытия всех иностранцев, они все наконец вернулись в Большой Зал. Для Шармбатона и Дурмстранга был установлен пятый стол, параллельно другим факультетам, но многие из них расселись к другим столам, ища друзей и знакомых. За преподавательским столом тоже прибавилось мест, как для директоров школ, так и для трех представителей министерства. Пир для голодных студентов с дороги был первостепенным, поэтому всевозможные блюда тут же появились на всех столах, и ученики, и взрослые принялись за еду. Тройка французов сели рядом с Гарри, с любопытством общаясь с одноязычником. Димон рассказывал тем о Хогвартсе, отпуская шутки тут и там. Его новыми знакомыми были Даниель, Адели и Джордж, которым он помог с согревающими заклятиями. Они в ответ делились историями из Шармбатона и жаловались на жалкие попытки воссоздать их родную кухню. К их разговору постепенно подключилась и Пэнси, а за ней ещё пара слизеринцев с шестого курса. Сам Гарри тоже немного понимал разговор, зная основы языка с магловской школы, но не стремился перенять инициативу. Когда на столах остался только десерт, в зал внесли кубок огня, привезенный прямиком из Франции. Бартемиус Крауч был представлен студентам как глава отдела международного магического сотрудничества, а также инициатор и ответственный за Турнир. Крауч произнес на удивление нужную речь о том, как Турнир обещают сделать безопасным для участников и учавствовать могут только последние курсы. Он также упомянул о том, что несмотря на соревнование, главной целью является дружба народов и обмен знаниями. Следующим заговорил Людо Бэгмен. — Приветствую всех! — на манер спортивного комментатора начал Людо, возвращая внимание студентов. — Позвольте просветить вас всех в историю столь знакового мероприятия. Турнир Трех Волшебников — это международное состязание студентов из разных школ волшебников, призванных для обмена студентами и знаниями. Дружба и связи, установленные во время Турнира, будут прочнее прочих, освещая юным умам дорогу в будущее, полное новых и невероятных приключений. Как уже упомянул мой коллега, подать заявку могут любые студенты шестых и седьмых курсов, написав свое имя и школу на пергаменте и бросив его в кубок. Этот древний артефакт отберет десять студентов из каждой школы, которые примут участие в Турнире. Им предстоит пройти три испытания и побороться за Кубок Трех Волшебников. Победителем станет ученик, набравший больше всех баллов по итогу трех соревнований. Я с огромным удовольствием объявляю начало Турнира Трех Волшебников! Зал взорвался аплодисментами, стоило Кубку зажечься синим пламенем. Вокруг него образовалась такая же огненная полоса, допускающая только тех, кто подходили по возрасту. Бэгмена сменила Лембот, призывая зал к тишине. — Хогвартс считает большой честью принимать у себя друзей и товарищей из других школ. Студенты Шармбатона и Дурмстранга будут посещать занятия вместе со студентами Хогвартса ради обмена знаний. Участники турнира будут освобождены от сдачи экзаменов, получая оценку соответствующую тому, как они покажут себя на соревнованиях. Принять участие в Турнире — огромная честь, но в той же мере серьезное испытание на выдержку и силу. Я прошу отнестись всех вас с серьёзностью и ответственностью. Бросить свое имя в кубок можно в последующие два дня. В воскресенье, после вечернего пира, будут объявлены участники. Я надеюсь, что этот год запомнится вам не просто как год Турнира Трех Волшебников, но и как год дружбы и новых связей. На этом наша речь закончена. Вновь раздались аплодисменты, и все начали расходиться один за другим. Гарри вместе с остальными уговаривали старосту Диану Забини, кузину Блейза, принять участие, возвращаясь в гостиную, но та лишь отмахивалась от них. Добравшись до своей комнаты, Гарри заснул, передавая контроль Димону. Демон достал брусок дерева, стругая из него фигурку, ни о чем особо не задумываясь. Он давно решил совершить набег на Азкабан в ноябре, как только уляжется сезон дождей. Всё, что им оставалось подготовить — это разучить заклинание для управления лодкой и раздобыть портключ из Хогвартса к берегам Северного моря. Со вторым можно было попытать удачу с Волан-де-Мортом, но тот вполне себе мог и отказаться. Также стоило обзавестись заработком, в конце концов, жить за счет подростка было совестно, поэтому стоило заняться этим в первую очередь. Возможно, стоило занять у Гарри денег и перепродавать сливочное пиво и прочие мелочи в школе. Димон вздохнул и отложил деревянного дракона в сторону. Плохое предчувствие и воспоминания от прошлых призывов стали всё чаще его беспокоить. С возвращением силы и меча к нему также вернулась и его тревожность. Демон запасся хлебными корками на худший случай, но также стоило предупредить Гарри, но он никак не мог решиться. Он никогда никому не говорил о своем расстройстве, но, обитая в одном теле, он подвергал Гарри небольшому, но всё же риску. И всё же, Турнир не внушал ничего, помимо волнения. Присутствие в замке Доминики лишь ухудшало его тревогу.***
Все выходные ученики сходили с ума. Большую часть времени ученики проводили в большом зале, наблюдая за смельчаками, что бросали свои имена в кубок, или знакомились со студентами из других школ. Большинство, конечно, приставало к ученикам Дурмстранга, расспрашивая о Краме и заметно их выбешивая. Следующими по популярности стали близнецы Уизли, что устроили целое представление перед публикой, взрывая фейерверки и заклиная кубок всеми проклятиями и зельями выбрать их, в итоге лишь получив по лбу сгустком пороха. Отдельная часть внимания досталась ученице Шармбатона, очаровавшей добрую половину коллектива, раскрывая секрет о частичном родстве с вейлами. Гарри Поттер тоже отличился, пусть и в меньшей степени, помогая и знакомясь в основном с французами. Димон в его теле объяснял им что где находится, знакомил с другими студентами и помогал с английским. — Это ты говоришь на французском? — подошла к Гарри Флер Делакур и заговорила на французском, когда он был рядом с друзьями, смеясь над смельчаками, что бросали имена в кубок. — Да-да я. — перенял контроль Димон. — Чем могу помочь? — Как славно! — облегчено вздохнула Флер и немного смутилась. — Понимаешь, на многие уроки, что мы будем здесь посещать, нужны учебники, но мы не знаем где их заказать или взять. Я нигде не могу найти нашу директрису, а спрашивать у других учеников Хогвартса это как-то… — Я всё понимаю, не переживай. Подожди здесь минутку, я тут же вернусь. — Димон пригласил девушку за стол у стены, близко к кубку огня, где сидели его знакомые со Слизерина, на всякий случай ущипнув Блейза, что вот-вот начнет пускать слюни. Димон оглядел зал и из трех профессоров, что находились в зале, прямиком направился к Ужасу Подземелий. — Мисье… тьфу ты, я хотел сказать, профессор! Иностранным студентам предоставят учебники для уроков или им нужно их заказывать самим? — встал напротив скривившегося Снейпа Димон, беззастенчиво своровав пирожок со стола. — Большинство необходимых учебников и средств предоставляются школами и министерством. Об исключениях им скажут на уроках. Вижу, вы сдружились с нашими гостями. — на одном дыхании проговорил Северус, кривя губы в отвращении. — Вижу, вы предпочитаете молодых? — в тон ему на французском спросил демон, бросая короткий взгляд на озадаченного Маркуса, что сидел рядом. — Вижу, вы занимаете всё больше места в этом теле? — раздраженно вторил ему Северус, раскрывая знание языка. — А что, хотели бы оказаться на месте Гарри? — не удержал свой дерзкий язык Димон, тут же закусывая губу, чтобы не рассмеяться в голос над искаженным яростью лицом Снейпа. Димон сбежал, не дав ему себя заавадить, и вернулся к своему столу. Он рассказал Флер об учебниках, параллельно отмахиваясь от Гарри полуправдами о разговоре со Снейпом. Стоило француженке уйти, как все вокруг заулюлюкали, дразня подростка. — А Гарри у нас, оказывается, тот ещё ухажер. — Неужели наш Поттер завоюет сердца всех красоток своим картавым французским? — дразнили и толкали из стороны в сторону Гарри Забини и Нотт. — Ничего подобного, я просто помог! — отнекивался смущенный Гарри, брошенный Димоном на растерзание Слизеринцев. Случайно, Блейз толкнул его слишком сильно, а Драко даже не попробовал поймать падающего друга. Гарри свалился со скамьи, перекатываясь на живот, чтобы подняться и посильнее ударить одну темноволосую макушку, но замер, смотря но собственные руки. А были они за кругом голубого огня, что скоро осознали и его знакомые, повскакивав со своих мест. Гарри поднялся на ноги, неуверенно выходя из круга и вновь пересекая черту голубого огня. Поттер не успел даже опомниться, когда в голове раздался ледяной голос демона, а всё тело окаменело. Нет.