Под водой

NC-17
Заморожен
158
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 473 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 32 Отзывы 33 В сборник

Хищники

Настройки
Маленькая стая рыбок в тихом океане плавала возле поверхности воды. Но услышав писк дельфинов, тут же разбежалась в разные стороны. Тайлер, как вожак вёл свою стаю в место, где должно быть много рыбы. Из места, где они раньше обитали, вся рыба уплыла. Тайлер вместе с Фордом и Стенли решили вести стаю в то место, куда поплыл косяк. Диппер потирал укус на шее, что никак не отходил после встречи с акулой. — Диппер, ты чего? — Спросила того обеспокоенная сестра, что подплыла к нему. Парень обратил на неё внимание, помахав руками. — Ох, что ты... Я в полном порядке, не волнуйся. Просто немного устал, ведь это первый раз, когда мы покидаем место, где родились, — дельфин улыбнулся сестре. Он хотел, чтоб Мейбл не думала об этом. Всё же хорошо... Да? Проплыв ещё немного, стая замерла. Дипперу и Мейбл стало любопытно, и поэтому они как можно быстрее поплыли вперёд , чтоб обойти толпу. Еле как вытянув хвост из толкучки, что создала стая, Диппер увидел двух китов, что общались с Фордом и Стенли. — Это же Зус и его бабушка, — прошептала Мейбл. Диппер не успел её схватить, та резко плюхнулась в объятия кита не большого размера . — Зус! Это ты! Мы так давно не виделись! — Мейбл радостно смотрела на парня. Тот ей улыбнулся, и они ударили в кулачок. Диппер наблюдал со стороны и вскоре подплыл к ним сам. — Привет, ребята. Столько лет прошло. Я так рад, что мы снова встретились, — пробормотал кит, смотря на близнецов . — Мы тоже рады тебя видеть. Только куда вы плывёте? — Спросил парень, посмотрев на бабулиту, что являлась бабушкой Зуса. — Там, где мы обитали... Появились косатки. — Косатки?! — удивлённо прикрикнули близнецы. — Мы, конечно, слышали о них, но думали это сказки... И... — Зус лишь замотал руками в знак протеста. — Это не сказки, они реально существуют. Они просто машины для убийства, съедят любого, даже кита. Это дикие и опасные существа. И там, куда вы плывёте, они есть... Не дай бог вы попадётесь им на глаза, они вас просто в щепки порвут, — атмосфера резко стала тёмной и мрачной, будто страшилка на ночь. — Зус, хватит пугать дельфинят! — Мейбл и Диппера прикрыл хвостом появившийся вовремя их дядя Стэн. — Это всё сказки. Мы продолжим свой путь, ибо наша стая скоро с ума сойдёт от голода. — Извините, мистер Стэн... — Пробормотал Зус и, заметив, как его бабушка уплывает, помахал ребятам и поплыл за ней. — Дядя Стэн, это было не красиво. Мы столько лет не виделись, мы должны были хотя бы расстаться хорошо, — сказала Мейбл, скрестив руки на груди . — Я понимаю, но я не дам ему устраивать панику в стае. Вы должны это понять, — сказал тот и поплыл вперёд. — Это не честно, дядя! — Мейбл, он прав. Там, куда мы плывём, находится рыба, — Диппер пытался хоть как-то объяснить ей. — Да, я понимаю, Диппер, просто... Он наш друг детства... — Эй, не волнуйся. Мы ещё его встретим. Океан только кажется большим, — Диппер и Мейбл поплыли за стаей дальше. — Я думаю, не стоило так поступать с ними, Стэн, — Форд плыл впереди стаи вместе со Стэном и Тайлером. Он один имел шесть пальцев на руке, но доказал стае, что он необходим ей, его, как и Стэна, уважали. — Я просто хочу, чтоб он уже повзрослел. И хочу, чтоб он в будущем стал вожаком, не в обиду, Тайлер, — прошептал тот, слегка нагнувшись в сторону вожака. — Всё в порядке, — махнув рукой, сказал Тайлер, улыбнувшись своей невинной улыбкой. — Я понимаю это, но захочет ли он того, что ты ему предлагаешь? Может, у него другие мечты? — Слушай, Шестипалый, мы оба понимаем, что так будет лучше для стаи, если не он, то место займут те напыщенные белухи, – Стэн одним движением указал на Гидеона и его отца Бада. — Им нельзя доверять. Они просто угробят нас всех. — Я думаю, ты прав... Мы не сможем вечно охранять стаю... — Форд молча отвел взгляд в сторону. Нужно было погрузиться в свои мысли. Резко он в далеке заметил косяк рыбы, что приближалась. Одним взмахом руки он остановил Стэна и Тайлера, а после всю стаю. Диппер и Мейбл переглянулись и подплыли к ним. — Что происходит, почему мы остановились? — Спросила Мейбл, осматриваясь и поглядывая на дядей. — Мейбл.. Там, — брат указал на источник этой остановки. — Что происходит, дедушка Форд? — Рыбы плывут к нам.... Значит, возможно, есть источник, что напугал их... — Почему ты так думаешь, Шестопал? — Интуиция. Нам надо идти... Резко до них дошёл пронзительный писк, что разлетелся по просторам. От страха всё онемело, сердце стучалось так быстро, что сводило с ума. Из косяка появилась гигантская бело-чёрная морда и опять издала тот пронзительный писк, затем появилась ещё одна. Дельфинов заметили и стали медленно приближаться к кормушке. — Уплывайте, быстро! — Закричал Форд, а косатки как по команде мигом ускорились, раскрыв свои пасти. Форд поплыл прямо на них, чтобы отвлечь от стаи. — Дедушка Форд! — закричал Диппер и хотел было поплыть за ним, но его остановил Стэн. Форд быстро оказался как можно ближе к ним. Одна из них захотела его схватить, но тот увернулся от её зубов и вдарил ей в глаз. Та с визгом отклонилась от него, но он не подумал, что вторая вцепится в его хвост. Крик Форда заставил уплывающую стаю обернуться. Увидев такую картину, Диппер тут же рванул к нему, вырвавшись из рук Стэна. Форда тормошили как кусок мяса. Из стороны в стороны, даже не думая отпускать сладкий кусок. Дельфин заметил, что к нему подплывает первый - касаткообразное чудовище, выпустив адреналин, он кусает своими зубами морду хищнику. Монстры сталкиваются мордами, издав писк. Форд вырывается и уплывает от них, монстры ринулись за ним. Диппер плыл за ними. Заметив, как Форд уводит их, они поворачиваются к нему спиной и он не может видеть, что происходит. Дельфин закричал во все горло: — Дедушка Форд! — Плыл что есть сил к ним. Он остановился, когда косатки повернулись к нему, их пасти были в крови. Диппер словно потерялся в пространстве и во времени. Он не двигался с места, наблюдая, как медленно к нему подплывают чудовища. Резко его пробрал адреналин, и он увернулся от зубов, которые хотели его схватить. Дельфин начал уводить от стаи косаток. — Диппер... — Прошептала Мэйбл, смотря, как тот уплывает. — Быстрее уплывайте! — Закричал Стэн. В панике все ринулись уплывать как можно быстрее.

***

Диппер как мог уворачивался от двух косаток, что клацали зубами, пытаясь схватить его. Дельфин лишь на минуту обернулся и заметил только одну особь. " Где второй?". Как только он подумал об этом, его резко протаранили мордой в живот, заставив подлететь над водой, а затем его ударил гигантский хвост, заставив Диппера шлёпнуться об воду. Тело заболело, в голове зазвенело. Не успел Диппер осознать, как его схватили за хвост. Косатка, держа Диппера, выпрыгнула из воды и нырнула обратно. Затем она его отпустила, и поддев хвостом снова дельфин подлетел над водой. Кровь летала в разные стороны, хвост болел, Диппер терял сознание, не в силах удрать. А монстры решили играть с ним, пока тот не выдохнется. Упав шлепком на поверхность воды, он стал так и лежать, не в силах плыть. Дельфин смотрел на косаток, что приближалась к нему, а глаза уже совсем слипались. Тут он почувствовал чьи-то руки, что его схватили и утянули под воду. Не видя, кто это мог быть, дельфин мог только наблюдать погоню косаток, а затем наступила темнота.
Примечания:
158 Нравится 32 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (9)