We are family

R
Завершён
379
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 19 453 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится 104 Отзывы 92 В сборник

Дело о пропавшем супе

Настройки
Пользуясь случаем, хочу поздравить с Днем Рождения моего замечательно соавтора, крутого просто автора,отличного не побоюсь этого слова, друга и просто шикарного человека. Эта главушка посвящается тебе:3 Милена, С Днем Рождения! Крис не приходит в школу в понедельник и это не может не волновать Даррена. Брюнет подслушивает разговор учителя с директором и выясняет, что его парень заболел. Видимо, почувствовал себя плохо утром, потому что накануне вечером они болтали по телефону и Крис был здоров. Даррен решает, что заедет навестить бойфренда после уроков, сделает ему сюрприз. После школы брюнет мчится домой, чтобы бросить сумку и переодеться, а потом поехать к Крису. На кухне стоит потрясающий запах, мама приготовила обед. Даррен заходит на кухню и видит фирменный суп по рецепту ее прабабушки. Недолго думая, он берет термос и наполняет его блюдом. Честно признаться, этот суп был самым вкусным из того, что умеет готовить его мама. А готовит она неплохо. Даррен быстро скидывает с себя пиджак и надевает кожаную куртку, берет термос и бежит к машине, чтобы поскорее увидеться с бойфрендом. В доме, а точнее у дома Хаммелов-Андерсонов его ждет разочарование. На пороге его встречает Блейн и даже не дает зайти внутрь, а сам выходит на крыльцо, захлопнув за собой дверь. - Прости, у нас карантин, у Криса подозрение на грипп, так что сам понимаешь, к нему нельзя, - Блейн выглядит немного обеспокоенно. - С ним все в порядке? – немного глупо спрашивать, но Даррен все же должен убедиться. - Эм, относительно, - мистер Андерсон запускает руку в волосы и потягивается, - Вообще, у него температура, но больше никаких симптомов. Курт строго-настрого запретил пускать к нему кого-либо, пока не придут результаты. Можешь вернуться завтра. - Хорошо, - растерянно отвечает Даррен, разворачивается и спускается по лестнице, - Ох, точно, - он резко останавливается, - Я принес ему суп. Это, конечно, мало помогает, но все же, - Парень протягивает термос и идет к своей машине. - Я передам. Спасибо, Даррен. - До свидания, мист… Блейн. Блейн заходит в дом и ставит термос на стол. Он достает тарелку и выливает туда содержимое емкости. Жидкость выглядит невзрачно, на поверхности плавают кусочки овощей. Блейн ставит суп в микроволновку и заваривает себе чай. Когда печь заявляет об истечении одной минуты громкими противными гудками, брюнет достает тарелку и ставит ее на поднос. Он достает ложку и уже кладет ее рядом с тарелкой. - Хм, - протягивает брюнет и зачерпывает ложку странной жидкости. Блейн пробует суп и во рту его разрывается фейерверк вкусов, - Божественно! – блаженно шепчет брюнет и зачерпывает еще одну ложку. * - Привет, пап, - Крис кутается в одеяло, лежа на свое постели, и читает журнал. - Как ты, дорогой? - Блейн странно говорит сквозь медицинскую маску, но это единственный вариант навещать сына. - Отвратительно, не могу прочитать страницу People уже минут 15. Каждое слово дается мне с трудом. Чувствую себя ребенком. Кто-то заходил? - Да, Даррен приходил, передавал привет и пожелания выздоравливать. Еще сказал что-то про засосы на шее, но я не понял. - Пап! – Крис густо покраснел, но по лицу отца было видно, что тот шутит. - Ладно, я соврал. Про “привет”. Ай! – в брюнета летит одна из четырех подушек, - Давай я почитаю, - мужчина садится на кровать рядом с сыном и забирает у него журнал. - От тебя вкусно пахнет. Что это? - Новый зеленый чай. Очень ароматный, - Блейн обнимет сына за плечи и начинает читать. Вскоре Крис засыпает, прижавшись к отцу, который так увлекся выпуском журнала, что даже не заметил сопящего на его плече парня. * На следующий день Даррен снова собирается навестить Криса. Он заезжает домой и берет еще один термос супа. Брюнет надеется, что блюдо понравилось его парню. Если да, то Крисс с удовольствием будет готовить его каждый день, пока шатен не выздоровеет. Возле дома стоят две машины: Криса и Блейна. Даррен звонит в дверь и на пороге появляется брюнет в синих домашних штанах и футболке с Железным Человеком. - Здравствуйте, - говорит Даррен и заглядывает через плечо мужчины. - Привет, Дарр, - взгляд Блейна падает на термос в руках парня, - А ты к Крису? – подросток кивает, - А к нему нельзя. Грипп не подтвердился, но на карантине его оставили. А это что у тебя? - Суп. Вчерашний. То есть свежий, но как вчера. Крису понравилось? - Что? - Суп. - Ааа, суп. Да, очень-очень. Неси еще, - Блейн на минуту уходит, а потом возвращается с термосом, - Вот тебе, а этот давай мне, - мужчина деловито забирает полную емкость из рук парня, - Ну ладно. Увидимся. Дверь захлопывается, а Даррен не успевает даже попрощаться. На протяжении недели, Крисс приезжал к своему парню каждый день и каждый день привозил суп, но Блейн так и не разрешал ему подняться в комнату к сыну. В пятницу, подъезжая к дому Хаммелов-Андерсонов парень заметил, что машина Криса стоит на месте, а вместо черного джипа стоит красный седан. Видимо, машина Курта. Парень звонит в дверь и открывает ему высокий шатен. - Привет, Даррен. - Здравствуйте, мистер Хаммел. Как дела у Криса? - Отлично. Пройдешь? - А можно? - Конечно, у него же нет гриппа. - Просто Блейн… - Даррен? – в двери появляется Крис. - А ну уйди, ты и так болеешь, - шипит Курт и впускает Даррена в дом. Парни заходят на кухню. Крис садится на высокий стул, кутаясь в плед, а Даррен по-хозяйски орудует с тарелками. - Я принес тебе суп, - говорит брюнет, ласково гладя парня по волосам. - Здорово, хотя папа Кей и так закормил меня всякими отварами, точнее отравами. - Я все слышу, - доносится из гостиной. - Вот, кушай, - Даррен ставит тарелку перед шатеном и садится напротив, подперев подбородок ладонью. - Боже, это чудесно, - восторженно заявляет Крис, глотая ложку за ложкой, - Знешь, я бы ел его всю неделю вместо бульонов с фенхелем и шалфеем. Буэ. - И это я слышу. - Но ты и ел его всю неделю, дорогой, - Даррен отодвигает пустую тарелку от парня, который, кажется, не понимает, о чем речь, - Я привозил его каждый день. - Ты приезжал каждый день? Почему ты не заходил? - Мистер Андерсон сказал, что у тебя карантин. - Был. Один день. – Входная дверь скрипит, вскоре на кухне появляется Блейн, а за ним и Курт. - Пап, - начал Крис. А мужчина, как ни в чем не бывало, проходит на кухню и включает чайник, - Ничего не хочешь мне объяснить? Блейн смотрит на сына, затем на его парня. А потом и на пустую тарелку и термос. Что в таких случаях говорят в фильмах? “Упс”. - Ой, посмотрите сколько времени! Я опаздываю на тренировку по лакроссу, - Блейн наигранно округляет глаза и смотрит на запястье. - Стоять, - рука Курта перегораживает ему путь. - Может, скажешь, почему ты всю неделю не пускал моего парня ко мне, - начинает Крис. - И почему не передавали суп! – добавляет Даррен. - Я передавал! – заявляет Блейн и три пары глаз удивленно смотрят на него. - Объясни, - спокойно говорит Курт, ожидая что-то вроде “Рюкзак съел мое домашнее задание”. - Ну хорошо. Давайте поговорим про рыночные отношения, - начинает Блейн, а его муж уже чувствует, как правая бровь начинает жить своей жизнью, ползя вверх в скептичном “жесте”, - Когда ты начинаешь малый бизнес, то должен помнить про цепочку отношений, соединяющую покупателя и продавца. Звеньями такой цепочки являются посредники, каждый из которых получает свою долю прибыли. Вот и здесь. Я приносил тебе все, что осталось после прохождения товара посредников. - Но ты единственный посредник! – возмущенно вставляет Крис. - А теперь, сынок, поговорим о коррупции… - Так, Рокфеллер, заканчивай, - Курт вытаскивает мужа за шиворот из кухни, - А ты помни, что все еще болеешь. Так что закругляйтесь. - Дело о пропавшем супе раскрыто, - торжественно заявляет Даррен. - Жаль, что только сейчас. Честное слово, я бы выздоровел раньше, если бы ел его каждый день! - Это намек? - Это деловое предложение. - Ради тебя я готов поехать в Дэлавер к бабушке, чтобы научиться самому его готовить. - Дэлавер? Ну уж нет, лучше будь тут и подбадривай меня своим присутствием, - Крис тянется к Даррену, чтобы легонько чмокнуть парня, но тут же одергивает себя, вспомнив, что болеет. Даррен смеется и тянет парня обратно к себе. - Если Даррен заболеет, это будет значить, что вы сейчас заняты кое-чем, что я просил в моем доме не делать. Не при нас! – Курт кажется грозным, даже находясь в другой комнате, поэтому Даррен отстраняется, оставив легкий поцелуй на щеке шатена. - Выздоравливай, - шепчет брюнет и уходит. Выйдя за дверь дома своего парня, Даррен достает телефон и набирает номер, по которому звонит не чаще трех раз в год. - Бабуль? Мне нужен рецепт твоего супа. Вопрос жизни и смерти.
379 Нравится 104 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (5)