The Black Prophecy // Пророчество Блэков

Перевод
NC-21
Завершён
638
4
переводчик
Химма сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
460 страниц, 163 680 слов, 111 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
638 Нравится 337 Отзывы 279 В сборник

Часть 45

Настройки
Приземление в поместье Малфоев было не самым приятным опытом. Это слишком напоминало битву в Департаменте Тайн. К счастью, Люциус проснулся и бормотал себе под нос проклятия. Вся эта сцена заставила Гермиону задуматься. Она всё ещё не оправилась от своих извинений перед Нарциссой... И эмоционально не была готова взять на себя вину за эту конкретную ситуацию. Девушка не была уверена в своем следующем шаге, пока белокурая ведьма не поймала её взгляд. Злости не было, вместо этого он был полон... Мольбы. На которую Гермиона немедленно ответила. — Гермиона, — хрипло сказала Нарцисса. — Я не понимаю, что это за травма. Я никогда не видела ничего подобного. Это не волшебство... — Ты уверена, Цисси? Я думал, что у него металлическая палочка. И это определённо было похоже на диффиндо, — вмешался раненый волшебник с явной болью в голосе. — Что-то вроде того, Люциус, — осторожно ответила Гермиона. — Это то, что известно как огнестрельное ранение. Что-то вроде Авады маггловского мира. Которая, к счастью, не убивает в конечности... Нам не повезло наткнуться на кого-то с оружием... — она наблюдала, как их глаза расширились. Как быстро они забыли, сколько лет она прожила в маггловском мире. Она коротко улыбнулась, прежде чем продолжить: — Исцеление будет немного другим. Северус, - обратилась она к зельевару, — мне нужно крововосполняющее зелье. Цисси, ты должна быть готова исцелить рану. Она полностью сосредоточилась на Люциусе и сочувственно положила руку на его здоровое плечо: — На мгновение будет чертовски больно. В твоей руке всё ещё есть небольшой кусок металла, и я должна вытащить его. — Ну, это объясняет, почему моя рука горит. Чёртов маггл... — Цисси возьми его за руку и приготовься... Это произойдет очень быстро, — юная ведьма взяла себя в руки и шёпотом без палочки призвала пулю с помощью Акцио. Как и предполагалось, рана снова начала обильно кровоточить. Сжав пулю, Гермиона отодвинулась, давая Нарциссе возможность поработать. Теперь она могла помочь. Молодая ведьма смотрела на сцену, пока блондинка лихорадочно работала. Она не двигалась, пока знакомые руки не увели её. — Пойдём, любовь моя. Нужно доложить обо всём Лорду. Мы уже достаточно задержались. Сейчас Цисси справится. Гермиона молча кивнула и позволила увести себя из прихожей в библиотеку. В конце комнаты за столом, где семья часто завтракала, сидели Грейбек, Крэбб, Гойл и Драко. Спиной ко всем присутствующим, перед окном стоял Лорд. По языку тела было ясно, что Крэбб и Гойл рассчитывали взять на себя большую часть вины. Драко... Старался оставаться спокойным. Хотя Гермиона подозревала, что он до сих пор не отошёл. Белла рядом с ней снова... Отвлекала. Не то, чтобы Гермиона жаловалась. Сильная, устрашающая и соблазнительная, она стояла рядом и недавние чувства вернулись в полную силу. Ей потребовалось всё самообладание, чтобы подавить их, потому что прыгать на жену прямо сейчас вряд ли уместно. Тёмная Ведьма села на свободное место, а Гермиона рядом с ней. С нетерпением она повернулась, чтобы посмотреть на Волдеморта. Он обернулся и окинул взглядом всех их. — С возвращением, мадам Блэк, и мои поздравления. Вы справились очень хорошо, и я доволен. Морсмордре было прекрасно. Теперь Вы полностью приняты в ряды Пожирателей. Беллатриса улыбнулась ей, и она почувствовала себя... Хорошо. Потому что Белла гордилась ей. — Белла и Грейбек, хорошо провели рейд. Меньшего я и не ожидал, но всё было сделано хорошо. Вы устроили значительный хаос, — продолжил он. — И Белла. В будущем ты можешь возглавить больше миссий. — Спасибо, мой Лорд, — ответила она. — Драко. Ты прекрасно вёл себя в рамках обучения и заслуживаешь похвалы. Тебе будет оказана честь принять метку. Я, однако, подожду, пока твой отец не сможет присутствовать. Он не должен пропустить такое важное событие в жизни своего единственного сына. — Спасибо, мой Лорд, — ответил он, пытаясь звучать увереннее, чем себя чувствовал. — Теперь, к сожалению, Крэбб и Гойл, — когда он произнёс их имена, стулья вылетели из-под них. Одновременно они были поражены мощным круцио, которое заставило их кричать и биться в конвульсиях на полу. Явно раздражённый этим звуком, Волдеморт наложил заглушающее заклинание, не сняв непростительного. Это было... Жестоко. Хотя его назвали Тёмным Лордом не за то, что он ласковый и пушистый. Да и они это заслужили. А ещё это было впечатляюще... И немного страшно. Он без единого слова молниеносно проклял одновременно двух волшебников... — Я ожидаю, что вы будете внимательно слушать, джентльмены, — спокойно сказал он, как будто в данный момент не мучил их. — Ваше поведение было совершенно неприемлемым. Поджечь строение в некритической ситуации, когда внутри всё ещё находились Пожиратели Смерти... Более чем глупо. Вы не подчинились приказу Люциуса, которого я поставил во главе рейда. Если вы не сможете выполнять приказы в будущем, я не буду нуждаться в ваших услугах, и вы хорошо знаете, что никто не уходит из моей организации живым. Вы даже не можете себе представить, какую боль испытали бы, умри кто-нибудь из Малфоев... Я бы просто отдал вас Белле. К счастью для вас, в этом нет необходимости, — сказал он, снимая проклятие. Двое мужчин неподвижно лежали на земле, лишь немного подёргиваясь от последствий проклятия: — Я ясно выразился? — Да, мой Лорд, — в унисон ответили два грубых и полных боли голоса. — Хорошо. Грейбек, уведи их. Я не хочу видеть эти лица по крайней мере неделю. Пожиратель Смерти понимающе кивнул, грубо поставил двоих мужчин на ноги и скрылся с ними из виду. Буквально через минуту в дверь постучали. Не говоря ни слова, Волдеморт волшебным образом открыл её, зная, кто это. — Входите, — сказал он Люциусу, Нарциссе и Северусу. Снейп вел группу, а за ним следовали Малфои, которые шли рука об руку. Гермиона отметила, что цвет лица Люциуса стал намного лучше, и ему не было больно. — Как твои раны? — спросил Тёмный Лорд у светловолосого волшебника. — Хорошо. Спасибо Гермионе и Нарциссе. С этими маггловскими металлическими палочками нельзя шутить. — С чем? — Оружие, милорд, — машинально ответила Гермиона. — Они подстрелили Пожирателя Смерти? — спросил он, явно ошеломлённый этой идеей. — Да. Повисла тишина. — Могу ли я поделиться идеей? — нерешительно спросила молодая ведьма. — Пожалуйста. — Возможно, объяснение и демонстрация маггловского оружия будут полезны для тех, кто будет проводить рейды. Мы можем попытаться создать щиты от него... Лорд задумался, прежде чем медленно ответить: — Как бы я ни ненавидел маггловские технологии, я согласен, что это будет полезно. Вы с Северусом сделаете это до того, как ты и Драко вернётесь в Хогвартс. Защити Пожирателей от этих нецивилизованных тварей. — Да, мой Лорд, — хором ответили двое. — Это подводит нас к нашему последнему делу на сегодня. Драко, подойди. Юноша встал и кивнул своему отцу, который явно гордился сыном. Светловолосый волшебник опустился на колени перед Лордом. — Несколько минут это будет неприятно. Это сложное заклинание. Я не обижусь, если ты закричишь. Волдеморт прижал кончик палочки к бледной коже предплечья молодого человека. И под ним появилась тёмная метка. Драко застонал и закрыл глаза от этого ощущения. Когда палочку убрали, он сказал: — Спасибо, мой Лорд. Я польщён. Закончив формальности, Тёмный Лорд ушел. Внутренний круг задержался, болтая о пустяках и в целом успокаивая нервы после дня. Гермиона двигалась всё ближе к Белле и уже была готова забраться к ней на колени, когда Тёмная Ведьма внезапно встала и объявила: — Это был прекрасный день. Я думаю, что мы с женой поужинаем в нашей комнате. Увидимся утром. Молодая ведьма с радостью последовала из комнаты вслед за женой. Они только вышли, как их догнала Нарцисса. Она бросилась в объятия Беллы, а затем с таким же энтузиазмом схватила Гермиону: — Спасибо вам обеим за их безопасность. Я должна больше, чем когда-либо смогу отплатить, — последнее предложение было адресовано непосредственно Гермионе. Женщина тепло улыбнулась им, прежде чем вернуться к остальным.
638 Нравится 337 Отзывы 279 В сборник