The Black Prophecy // Пророчество Блэков

Перевод
NC-21
Завершён
638
4
переводчик
Химма сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
460 страниц, 163 680 слов, 111 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
638 Нравится 337 Отзывы 278 В сборник

Часть 69

Настройки
Накануне Новогоднего Бала было предсказуемо много беготни. Гермиона изо всех сил старалась избегать самых суровых настроений Нарциссы. Даже во вспышках сильного гнева и разочарования Гермиона находила блондинку великолепной. Было ясно, что давление в этом году было даже больше, чем в прошлом. Хотя они ещё не получили подробных приказов, было ясно, что это событие станет важной частью нарастающего конфликта. Она уже перенесла окончательную примерку платья к следующему вечеру. Это было практической необходимостью, но прикосновения блондинки были намеренно провоцирующими. Под предлогом того, подходит ли оно Гермионе, Нарцисса интимно прикасалась к юной ведьме. Беллатриса самодовольно ухмыльнулась со своего места в другом конце комнаты, когда Гермиона пыталась не корчиться от внимания. Нарцисса и Беллатриса, похоже, приобрели дурную привычку разжигать возбуждение Гермионы, но так и не давать ей желаемого. Если это продолжится, она должна предпринять решительные действия... Но любые мысли вылетели у неё из головы, когда её жена целеустремлённо вошла в комнату, практически светясь от предвкушения. Когда она увидела Гермиону, её лицо расплылось в невероятно широкой улыбке. Открытая привязанность была удивительно приятной. Юная ведьма встала в ожидании объятий. Когда Тёмная Ведьма добралась до неё, Гермиона не разочаровалась. Даже после коротких разлук они встречались с отчаянной потребностью друг в друге. — Привет, моя дорогая, — проворковала ей на ухо Беллатриса. — Привет, любовь моя, — ответ брюнетки был хриплым. Количество любви, которую дарила ей жена, превышало даже самые смелые её мечты. — Я вижу, Цисси не в настроении. Юная ведьма согласно хмыкнула, наблюдая за бешено мечущейся блондинкой. Прежде чем она смогла произнести ответ, все ее тело охватило странное, но мощное ощущение. В момент паники она уставилась на жену. Тёмная Ведьма редко делилась с ней ощущениями, которые не были... однозначно приятными. Это было не совсем больно, но... в каком-то смысле тревожно. — Он зовёт, — сказала Белла, просто протягивая руку с меткой в объяснение. Одновременно в комнату вошли Драко и Люциус: — Он хочет видеть нас всех, — заявил Люциус, пересекая комнату к жене. Тёмная Ведьма протянула руку к жене, чтобы аппарировать их. — Ты ведь знаешь, что я могу аппарировать сама, верно? Беллатриса медленно повернулась. Её глаза были холоднее, чем за многие дни: — Я хорошо знаю о твоих способностях. Но без метки ты не узнаешь, куда нам нужно, — она подтвердила свои слова, указав на Нарциссу, держащую Люциуса за руку. — Извини, — прошептала Гермиона, твёрдо ступая в объятия жены, вместо того, чтобы стоять рядом с ней. Она зарылась лицом в мягкие кудри: — С тобой я пойду куда угодно. — Ты это сделаешь, — они снова появились в вестибюле тронного зала. Тёмный Лорд временно перенёс свою штаб-квартиру из поместья Малфоев, чтобы небольшая семья могла проводить время вместе. Если бы он всё ещё был человеком, у него был бы соблазн присоединиться к ним... Но так как он не мог чувствовать ничего, кроме амбиций, попытки сделать это казались пустой тратой времени. Он вернётся в поместье после бала до конца учебного года или, возможно, до конца войны. Северус стоял рядом с ним, когда остальные наконец вошли. Он никогда не планировал разговор, который собирался начать. Он не рассматривал возможность иметь такое преимущество, как с Гермионой и Беллатрикс, и не предполагал, что у него будет внутренний круг, которому он доверял достаточно, чтобы поделиться таким важным секретом. — Милорд, — сказала Беллатрикс, ведя небольшую группу внутрь. Они почтительно поклонились в нескольких футах от стола, за которым он сидел. — Добрый вечер. Присаживайтесь. Нам нужно многое обсудить. Есть ещё несколько последних приготовлений к завтрашнему дню, которые потребуют вашего внимания, — он внимательно наблюдал, как Нарцисса напряглась. Она явно находилась в состоянии сильного стресса. Неважно. То, что он собирался сказать, наверняка отвлечёт их всех. Он посмотрел на лица собравшихся. Открытое выражение любопытства было милым. Он знал, что если попытается проникнуть в разум любого из них, то не встретит никакого сопротивления. Эта группа людей полностью предана ему. — Боюсь, что мы должны начать с клятвы. Хотя никто из вас никогда не предал бы меня по своей воле, мы не можем рисковать тем, что кто-то из вас раскроет информацию под принуждением, — он кивнул Северусу, который тут же вытащил палочку. Он наблюдал за эффективным и быстрым проявлением их преданности. Клятвы были даны в кратчайшие сроки. — Превосходно. Как вы, наверное, уже догадались, эта информация малоизвестна. Только горстка людей подозревает, но до сих пор ни у кого нет подтверждения, — он сделал паузу, чтобы оценить их реакцию. Довольный тем, что они внимательно слушают, он продолжил: — Когда я был моложе, я понял, что для достижения той власти, к которой стремился, мне было необходимо разработать стратегию защиты, которая сделала бы почти... бессмертным. Очевидно, я был прав, как вы все прекрасно знаете. Но мой выбор не остался без последствий. Когда я разделил свою душу, я терял некоторые части самого себя. Медленно. Настолько, что я не заметил сначала... Но это была необходимая жертва. К сожалению, у меня есть основания полагать, что мой секрет скоро станет известен Ордену, и это вызовет проблемы. — Вы создали крестражи? — немедленно спросила Гермиона. — Вы правы, мадам Блэк. — Кто знает, мой Лорд? — спросил Люциус. — Дамблдор, например. Случай с дневником не ускользнул от его внимания. Недавно я узнал, что он был полностью уничтожен. Я полагаю, что у него есть ещё один крестраж в распоряжении. Ему ещё не удалось сломать его, и это нанесло ему некоторый урон. Я считаю, что это только вопрос времени, когда он сможет это сделать. Он расскажет об этом паршивцу Поттеру, и все крестражи окажутся в опасности. Если уже не рассказал. — Я голосую за то, чтобы убить старика, — предложила Беллатриса. — Со временем, Белла. Но, как мы уже говорили, вы должны быть терпеливы. — Кто ещё знает? — Гермиона надавила, почувствовав, что это ещё не всё. — Наш дорогой профессор зелий. Когда я был студентом, я как-то спросил его о последствиях такого решения. До сих пор он проделал изумительную работу по сохранению моей тайны. Но директор усилил на него давление. — Именно поэтому Драко и я говорили с ним. Вот почему он должен прийти завтра. Почему он должен принять нашу сторону, — Гермиона закончила его мысль. — Хорошо сказано. Он должен сделать это завтра. Но он должен быть готов, иначе это не сработает. Гермиона, я полагаюсь на тебя, чтобы убедиться, что это произойдёт. — Да, — искренне ответила она. — Теперь о крестажах. Я считаю, что они будут лучше защищены, если будут находиться под нашим непосредственным контролем. К сожалению, в годы моего отсутствия они были разбросаны по Великобритании. Люциус и Белла, начинайте свои поиски. Затем мы обсудим планы по своевременному сбору каждого из них. Северус поделится с вами списком. Драко, исчезающий шкаф по-прежнему в центре твоего внимания. В ближайшие месяцы это будет невероятно важно. И, наконец, мадам Малфой. Я вернусь в Поместье после Нового года. В прошлом у Вас были обязанности медика, однако Ваше участие в прямом конфликте будет неизбежно. Я верю, что Вы сможете подготовиться должным образом. — Конечно, милорд... — ответила потрясённая блондинка. — Многое предстоит сделать. На этом всё. Увидимся со всеми вами завтра. «Спасибо, мой Лорд», — скандировали они в унисон.
638 Нравится 337 Отзывы 278 В сборник