ID работы: 11887332

Bittersweet

Гет
NC-17
В процессе
296
автор
Размер:
планируется Макси, написано 496 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 505 Отзывы 36 В сборник Скачать

Цветы разрушения - «Вкус разочарования»

Настройки текста

Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Нет, один шаг от очарования до разочарования. А между любовью и ненавистью сотни попыток всë изменить, исправить и найти выход из казавшейся на первый взгляд безвыходной ситуации.

Спустя несколько минут после приказа, предателя успешно удалось отыскать. Зедд даже не успел добраться до кухни, как люди королевы, во главе с двумя Морд-Сит, окружили его, взяв в огненное кольцо, выходом из которого, так или иначе, была лишь смерть. Не привыкший с лёгкостью сдаваться, старик попытался побороться за свою жизнь и по началу попытки сопротивления даже принесли ему свои плоды. Однако счастье не длится вечно, а удача не бесконечна, потому Морд-Сит, осознавшие, что дело выходит из под контроля, резко подключились к страже. Всего нескольких чётких ударов эйджилом было достаточно для Далии, чтобы обезвредить старика и отыграться на нём не только за кражу шкатулки, но и за причинённую боль Лорду. Волшебник в ответ лишь кривил губы в улыбке. Он улыбался даже тогда, когда эйджилы беспощадно впивались в его дряблую кожу. Осознав, что пытки его не трогают, Далия, взяв поверженного колдуна за шиворот, повела его прямиком к Магистру. Спустя пару минут она бросила кукловода под ноги Лорду. Для Далии волшебник был не больше, чем мусор, а потому она считала, что на полу ему самое место. Магистр Рал стоял к врагу спиной, но он уже догадался, что под обличием кукловода скрывается его первый и худший враг: Зеддикус Зул Зорандер. Для Даркена этот колдун был ненавистным существом. Мужчина считал, что он не имеет права даже существовать в этой вселенной. Своим грязным дыханием Зедд каждый день очерняет его светлый и прекрасный мир. — Королева Милена сообщила мне, что ты прибыл в Тамаранг два дня назад, – начал беседу Рал с искрой нескрываемой ненависти в голосе. — Да, Лорд Рал, это чистая правда. Когда я узнал, что идет набор артистов, то понял, что не могу упустить свой шанс. Ведь выступить перед вами и принцессой – вершина моей карьеры и самая большая награда, — учтиво проговорил Рубен. В это же время Даркен приказал связать руки Кукловоду. На это Зедд отреагировал с показным недоумением – данная реакция лишь подлила масла в огонь ярости Рала, отчего мужчина изрёк: — В сложившейся ситуации осторожность не помешает. Я должен быть уверен, что ты не используешь против меня волшебный огонь. Куклы танцевали сами по себе. Без применения магии совершить это невозможно, – пришёл к выводу Рал, а затем, прищурившись, принялся ждать, что ответит на это изворотливый лгун, что незаслуженно именовал себя волшебником первого ранга. — Лорд Рал, смею предположить, что вы допустили ошибку. Будь на то ваша воля, я мог бы показать вам, как делается такой фокус, — желая выкрутится, Зедд добавил голосу нарочитой любезности, но на Рала данный приём не подействовал, ведь лицо мужчины осталось всё тем же: невозмутимым, совершенно точно непреклонным к вражеским мольбам и оправданиям. — Лучше покажешь мне, как этот фокус делается, — промолвил Лорд, подойдя к Зедду ближе и поднесся ему коробку из под специй. — На такое способен только волшебник первого ранга. Их осталось немного. Один из них убит, второй работает на меня, остался лишь третий. Тот, кто помогает Искателю. Кажется, его зовут Зеддикус Зул Зорандер, не так ли? Не советую играть со мной в игры. Этим ты лишь усугубишь своё и без того незавидное положение. Я догадался, кто передо мной. Я вспомнил тебя. А теперь немедленно говори, где шкатулка, куда ты спрятал её иль кому отдал. В противном случае – почувствуешь на своей шкуре весь жар моего гнева, — со злостью в голосе пригрозил Лорд. В его глазах сверкали грозные молнии. Он ненавидел Зорандера больше всего на свете, и это было очевидно для каждого из присутствующих, в том числе и для самого волшебника. Вдруг в комнату вбежал Эгремонт, что на ходу сообщил отнюдь не радостные вести: — Лорд Рал, стражи выпустили одну девочку. Что прикажете делать? — Немедленно поймайте её и приведите сюда, — твердо приказал Лорд, уловив в глазах кукловода тень беспокойства, тем самым подтвердив для себя, что она и есть его приспешница.

Прошло полчаса

К большому сожалению, дхарианцам так и не удалось поймать Рэйчел, ведь возле замка их поджидал Искатель с Исповедницей, а к их нападению воины были не готовы, поэтому для двоицы отбить атаку, забрав девочку с собой, оказалась задачей легче лёгкого. Зайдя в зал, Лорд Рал окинул Зедда взгдядом полным ярости. В который раз этот старик нарушил его планы, причинив сердцу и душе нестерпимую, совершенно точно незаслуженную боль. Встретившись взглядом с проигравшим Ралом, Зедд заливисто засмеялся. Он улыбался, когда Лорд угрожал ему, за долгие годы увидев врага в лицо. Даже когда острый меч коснулся его шеи, улыбка не сошла с его уст, продолжив поблëскивать на губах. Вдруг, видимо устав от своих игр, кукловод изрёк те слова, что стали последней каплей в небесконечной чаше вина Магистра, что издавна именуется терпением. — Неужто это правда? Великий Правитель Дхары, грозный Магистр Даркен Рал потерпел поражение... Не от рук Искателя, не от Волшебника Первого Ранга, а от десятилетней девчонки, которую к тому же, даже не удосужился поймать. — С издевкой заключил Зедд, с вызовом глядя в глаза разьяренному Ралу, ожидая его сокрушительной реакции, что не заставила себя долго ждать. В следующее мгновение, обернувшись и резко взяв в руки меч, Даркен Рал одним точным ударом снёс с плеч голову врага. Даже когда голова кукловода отделилась от тела, покатившись по мраморному полу, смех волшебника продолжал отражаться от стен, хотя его обезглавленное тело лежало у ног Магистра, что не понимал, как такое может быть возможно. Тогда, заподозрив хитрую уловку, Эгремонт подошёл ближе к трупу, желая проверить свои догадки. Мужчина с нотой недоверия прикоснулся к телу колдуна и, к своему удивлению, вместо плоти и крови, встретил на полу лишь куски дерева и материи. — Мой Лорд, это кукла! — поражённо сообщил Генерал, хмуро сдвинув брови. Наконец, голова прекратила хохотать и довольно оскалилась. — Я самый великий кукловод, Лорд Рал, — сказала она и потеряла человеческий облик, открыв Магистру свою истинную природу: обычное полено с вырезанным на нём лицом. Лорд Рал закричал. Так отчаянно и неистово, что его Морд-Сит и стоявший вблизи советник попятились назад, не желая попасться Ралу под горячую руку. Магистр осознал, что его обвели вокруг пальца и до его сознания дошло, что шкатулка Одена вновь стала для него... такой невозможно далёкой и он хотел хоть какого-нибудь отмщения. Ведь все его планы, что он строил на протяжении длительного времени, разбились в этот момент. Одно становится ясно: колдуну кто-то помог. Кто-то находившийся внутри дворца оказался предателем и поспособствовал приспешнице колдуна.

***

В глубине коридора послышались шаги. Неуверенной поступью, порог зала переступила королева Милена. Она выглядела очень огорчённой и извиняющейся. — Я от имени всего королевства приношу вам свои извинения, Лорд Рал. Мы направим все наши силы на поиски предателя и сделаем всё возможное, для того, чтобы вернуть вам шкатулку, — голос женщины дрожал, а в глазах её плескался необузданный страх. — Ну что вы, Ваше Величество, — голос Рала был обманчиво спокоен, — каждый может ошибаться. Вам не стоит так волноваться, это никак не повлияет на наши отношения. — Добавил он, взяв руку королевы и поднеся её к своим губам. Оставив лёгкий поцелуй на запястье Милены, Даркен отстранился от её руки, однако не выпустил из своей. В свете факелов блеснул нож, незаметно вытащенный Лордом Ралом из-за пояса. Мгновение и Рал проводит кинжалом по запястью королевы, делая смертельный надрез, заставляя ту удивлённо поднять глаза, в которых плещется непонимание, и немой предсмертный вопрос. — Я не прощаю ошибок, Ваше Величество. За них всегда нужно платить. Не беспокойтесь о дочери, её ждёт судьба куда хуже вашей. То, что ей придётся испытать в местах, куда я её отправлю, ничто, в сравнении с самым ужасным кошмаром, что вам доводилось когда-либо видеть, – говоря эти слова, Рала злорадно усмехался. Он не знал жалости к предателям, с удовольствием приводя смертный приговор в исполнение. Королева тем временем полностью осела на пол, а хриплый вздох, слетевший с её уст, стал подтверждением, что предсмертная агония женщины подошла к концу. Слегка наклонившись к ней, Лорд Рал обмакнул перо в крови почившей королевы, а затем, взяв за стола Книгу Пути, написал в ней всего лишь три слова, ставших вполне знаменательным посланием для сына: – «Я тебя найду». Положив книгу на место, Лорд Рал повернулся в сторону своих солдат, стоявших всё это время у входа. Он кипел от бешенства, что внешне никак не сказывалось, однако в его глазах отчётливо можно было заметить ярость, а аура гнева исходившая от него, казалось, была осязаемой. — Кто? — очень тихо, но от этого не менее угрожающе задал вопрос Лорд, требовательно окидывая всех яростным взглядом. — Кто помог сбежать его приспешнице? Никто ничего не отвечал, даже если знал. Никому не хотелось испытать на себе гнев Магистра Рала. — Лорд Рал, мне только что доложили, что стражник выпустил девочку–служанку принцессы Виолетты. Принцесса выгнала её, а Леди Моргана за неё поручилась. — Моргана, значит? Что ж, выходит, я её недооценил, — Лорд Рал был в ещë бóльшей ярости. Сейчас он глубоко разочарован в Моргане, которой как думал ранее, может доверять, но та так легко и просто его предала. — Найдите Миледи и снарядите лошадей в дорогу. Мы возвращаемся в Народный Дворец. — Да, Лорд Рал, — всё, что изрек Эгремонт, перед тем как удалиться из зала, ставшего последним пристанищем королевы Милены.

***

Спустя несколько минут Лорд Рал уже был на улице, а рядом с ним стояли две лошади. Со стороны садов подошла Моргана и кивнула Ралу, взглядом извиняясь за задержку. — Леди Моргана, — почтительно кивнул ей Лорд, — вижу, вы прекрасно провели время. — Вы правы, Лорд Рал, — Моргане показалось, что она чувствует холод в голосе Даркена, но она не понимала, чем он мог быть вызван. — Здесь чудесные сады и прекрасные виды, — добавила принцесса, подходя к своей лошади. Лорд Рал подал ей руку, помогая взобраться на седло, на секунду сжимая ладонь сильнее обычного, но тут же, будто опомнившись, Магистр ослабил хватку. После, Даркен сам взобрался на коня, тут же отдавая приказ, что заставил всю процессию двинуться вперёд. В этот раз дорога прошла без остановок, даже на перекус. Лорд Рал был подозрительно тих и будто не замечал Моргану, ехавшую рядом, гадавшую о причине столь странного поведения мужчины.

***

Через несколько часов, показавшихся Моргане целой вечностью, вдалеке показались окрестности Дхары. Моргана, едва державшаяся в седле от усталости, сейчас больше всего мечтала оказаться в своей комнате, где сможет расслабиться и отдохнуть. Когда через пару часов они наконец достигли дворца, Даркен, уже слезший с лошади, обратился к Моргане: — Миледи, я хотел бы видеть вас в своих покоях, чтобы обсудить кое-что важное. — Конечно Лорд Рал, но сначала, если вы не возражаете, позвольте мне отдохнуть с дороги и привести себя в порядок, путь был тяжёл. — Разумеется, — поджав губы, дал разрешение Рал и развернувшись, прошёл внутрь дворца.

***

Когда Рал ушёл, Моргана, озадаченная его холодностью и сухостью, ещё какое-то время неподвижно простояла на месте. Она понимала, что Лорд Рал расстроен, ведь он так и не смог получить заветную шкатулку, однако в её душу закрались сомнения и Моргана была уверена, что причиной столь ужасного настроения наверняка послужило что–нибудь ещё. В какой-то момент ей даже показалось, будто Рал зол именно на неё, но она тут же отбросила эти мысли прочь, ведь была уверена, что не сделала ничего, чтобы заслужить такое отношение к себе. Пребывая в своих мыслях, девушка и не заметила, как дошла до своих покоев, около которых уже стояли предназначенные, очевидно для охраны, Морд-Сит. Сейчас ей казалось, что даже они враждебно смотрят на неё, но свалив это на переутомление с дороги, она вошла в комнату. Как только Моргана очутилась в своей спальне, то не снимая платье, сразу же бросилась на кровать, обессилев после долгой дороги и мечтая лишь о крепком сне, в котором не будет места терзавшим её переживаниям и сомнениям.

***

Даркен Рал был известен как сильный и жестокий правитель не только в своём королевстве, но и далеко за его пределами. Его знали как человека беспощадного и бессердечного, ему не смели перечить, его опасались даже те, кто никогда не видел лично, а лишь слышал о жестоком правителе, не знающем страха. Сейчас же Лорд Рал пребывал в сомнениях насчёт человека, которому он безоговорочно доверял и которым, кажется, дорожил. С одной стороны была бушующая ярость, затмевающая разум и желающая немедленной смерти тому, кто встал на пути к желаемому, но с другой — симпатия и привязанность, твердившие что это лишь досадное недоразумение, которое решится, если во всём разобраться. Его размышления прервала пришедшая Морд-Сит, которая ждала разрешения сказать своё слово: — Лорд Рал, — начала она, низко поклонившись, — Вы велели докладывать о всех действиях Леди Морганы. — Да, я помню, — Даркен задумчиво кивнул, ещё до конца не оторвавшись от своих размышлений. — И чем же Миледи занята сейчас? – задал вопрос Магистр, вопросительно подняв бровь к верху. — Она спит, Лорд Рал. Прикажете разбудить? — Нет, не стоит, — Рал нахмурился, видимо что-то обдумывая, — как только Миледи проснётся, пусть сразу же идёт ко мне. — Да, Лорд Рал. Могу я идти? — Разумеется. Продолжайте следить за ней и докладывать, если что-то изменится. — Слушаюсь, Лорд Рал, — Морд-Сит развернулась и вышла из зала, вновь оставив Рала наедине со своими мыслями. Что ж, теперь он выяснит у Морганы всё и вряд ли ей как-то помогут былые хорошие отношения между ними.

Покои Морганы

Утро

Открыв глаза, Моргана сначала не могла понять, почему она лежит на застеленной постели, так ещё и в одежде, однако полностью оторвавшись ото сна девушка вспомнила всё, произошедшее за последние сутки. Размышления вновь привели её к Ралу и причинам его столь странного поведения и вспомнив о том, что обещала поговорить с ним, как только проснется, Моргана начала лихорадочно приглаживать смявшееся во время сна платье и растрёпанные волосы. Наконец, приведя себя в более менее нормальный вид, Моргана вышла из комнаты, сразу же увидев двух Морд-Сит, которые охраняли её комнату. Одна из них тут же повернулась и обратилась к девушке: — Леди Моргана, вижу вы проснулись. Позвольте проводить вас к Лорду Ралу, он уже ожидает, — отчеканил тихий спокойный голос. — Благодарю, но думаю, я могу дойти сама, ведь хорошо помню, где находится зал – решила девушка, и уже было хотела пройти вперёд, как вдруг Морд-Сит преградила ей путь. — Нет, Леди Моргана. Лорд Рал ждёт вас в другом месте, — эти слова и ледяной тон, которым они были сказаны, заставили Моргану удивлённо приподнять брови. Несомненно девушка не ждала любезного приёма от Морд-Сит, но и не думала, что всё пройдет столь зловещим образом. Постаравшись не показывать своё изумление, колдунья решила для себя в любой ситуации сохранять достоинство и гордость, а потому без лишних слов, последовала за Морд-Сит. Ей показалось, что ее намеренно вели такими окольными и длинными коридорами, чтобы она и через пятьдесят лет не смогла найти дорогу обратно. Они остановились возле массивной, тяжелой двери. Казалось, человеку обитавшему за ней, мало было этих запутанных переходов, чтобы чувствовать себя в полной безопасности. От мыслей девушку отвлёк стук кулака о деревянную поверхность двери и голос Морд-Сит: — Лорд Рал, Леди Моргана уже здесь. Ей заходить? — после слов девушки дверь открылась и Моргана увидела перед собой лицо Рала, внешне которое выглядело совершенно невозмутимо, однако глаза выражали холодную ярость. — Миледи, вы как всегда вовремя, — Рал натянуто улыбнулся и перевёл взгляд на всё ещё стоявшую рядом с ними Морд-Сит, — ты можешь идти, твоя помощь пока не понадобится, — после этих слов девушка поклонилась и развернувшись ушла. — Лорд Рал, вы хотели о чём-то со мной поговорить? — Моргана всё ещё не могла понять, что это за место и почему в этот раз они встречаются не в зале. Девушка не стала задавать вопросов, полагая, что когда придёт время, Даркен сам ей всё объяснит. — Да, Миледи, прошу, не стойте на пороге, проходите, – с некой любезностью, пригласил её Рал. Войдя внутрь, Моргана почти сразу поняла, что это скорее всего кабинет Рала. Помещение поражало воображение своей величественной красотой. Здесь было большое, почти полностью зашторенное окно, пропускавшее немного солнечных лучей. Они отражались от множества блестящих поверхностей, тем самым заставляя комнату наполниться тёплым оранжевым свечением. В самом углу стоял массивный стол, на котором лежали лишь пара бумаг. Невооружённым глазом было заметно, что он сделан из очень качественного дерева, отполированного до такой степени, что казалось, будто предмет мебели изготовлен из чистейшего янтаря. Справа от окна стоял большой шкаф. Дверцы и ящики, также как и ручки, были резными: можно было разглядеть разнообразные цветы, животных и птиц. Судя по всему, этот шкаф хранил в себе нечто очень важное, ведь на дверце висел позолоченный замок. Рядом девушка заметила достаточно высокий пьедестал с мраморной столешницей. На нём лежал прямоугольный кейс с приоткрытой крышкой, которую подпирали очень тонкие золотистые спицы, не давая закрыться полностью. Внутри находился кинжал. Даже издалека ей было видно, что оружие если и не является волшебным, то изготовлено точно с помощью магии, ведь казалось, настолько искуссную работу невозможно выполнить вручную. Во всяком случае, как следует рассмотреть кинжал ей так и не удалось. — Хорошо себя чувствуете, Леди Моргана? — Рал обернулся через плечо и взглянул на девушку, в ожидании ответа. — Да, Лорд Рал, сон пошёл мне на пользу, — протянула Моргана, не понимая, с чего вдруг Рал решил поинтересоваться её самочувствием. — Это прекрасно, — задумчиво протянул Лорд, — знаете, а ведь вы были мне весьма симпатичны. Я начал вам доверять, считал вполне хорошим и надёжным человеком, но от чего-то своим поступком, вы решили испортить это впечатление. — Лорд Рал, о чём вы говорите? — Моргана натянула маску холодного равнодушия, в то время как сердце, казалось, сейчас сломает ей несколько рёбер, так сильно оно стучало. — Миледи, мы оба сейчас знаем, о чём идёт речь. Прошу, не притворяйтесь. Это выводит меня из себя, — Рал подошёл к ней совсем близко и теперь стоял чуть ли не в паре сантиметрах от лица девушки, угрожающе сжав руки в кулаки. — Лорд Рал, я правда не понимаю о чём вы говорите, — настойчиво повторила она. — Если я допустила ошибку, просто скажите мне об этом и мы спокойно поговорим, – предложила девушка, даже не представляя, во что это выльется. — Спокойно побеседуем? После того, что ты натворила, ты ещё бессовестно полагаешь, что это возможно? После содеянного, тебя нужно бы казнить, но это было бы слишком лёгкой участью для такой, как ты! – договорив, Рал резко схватил Моргану за горло, он буквально обезумел, утратив контроль над собой. Сжав рукой тонкую шею девушки, мужчина намеренно перекрыл ей доступ к кислороду. — Я долгое время вынашивал план, стелился перед этой старой дурой, делал всё, чтобы заполучить шкатулку! Я доверял тебе, а ты просто взяла и предала меня... Во имя чего? Помощи Искателю?! Что ж, тебе теперь точно никто не поможет, – эти слова Рал буквально выкрикнул колдунье в лицо, испытывая поток неконтролируемых яростных чувств: от разочарования, до желания разорвать на куски, подобно мешающему клочку грязи. Даркен сильнее сжал горло Морганы, впиваясь ногтями в тонкую кожу шеи. Моргана не могла произнести ни слова, она ловила ртом воздух, словно выброшенная на сушу рыба и пыталась ослабить хватку Рала, но это было бесполезно. Мужчина был не в себе и явно превышал её возможности в физической силе. К тому же, Магистр не обращал никакого внимания на глухие мольбы девушки и её жалкие попытки высвободиться из крепкой, можно даже сказать железной, хватки. Всё что оставалось Моргане это испуганно глядеть на него. Из глаз принцессы лились горькие и непрошенные слезы. Девушка пыталась пошевелить губами и заглянуть прямо в его глаза, чтобы показать что он ошибся, ведь в её взгляде всё та же преданность и расположение. Перед глазами у Морганы всё плыло, она почувствовала, что сейчас потеряет сознание и прошептала что-то нечленораздельное. Даркен наконец сжалился, ослабив хватку, но оставил руки лежащими на её нежной шее, на которой вскоре, наверняка выступят синяки от его пальцев, столь сильно сдавивших её. Переведя дыхание, Моргана осознала, что у неё появилась возможность сказать, и быть может, она последняя в её жизни. Поэтому колдунья поспешила тотчас ею воспользоваться: — Лорд Рал, я вас не передавала, клянусь! Умоляю позвольте мне всё объяснить, уверена, мы сможем решить это недоразумение, — лихорадочно прошептала Моргана, наконец решившись взглянуть ему в глаза, пытаясь разглядеть там хоть намёк, даже не на прощение, а на сомнение, однако увидела лишь холод, ярость и безразличие, от которого по телу буквально прошёлся табун мурашек, что не предвещал ничего доброго. — Не ври мне. В моем сердце не осталось к тебе больше тепла, лишь ненависть, — он вновь схватил её за шею, прижав к стене и сделав шаг вперед, буквально вдавливая девушку в холодный камень, — мы оба знаем, что ты помогла сбежать девчонке. Стража не столь молчалива, как ты думаешь, — Рал оскалился, а его глаза заблестели. — Ты совершила роковую ошибку, предав меня, а за ошибки нужно платить. Эгремонт! — дверь тут же открылась и Генерал вошёл внутрь. — Да, Лорд Рал? — бесстрастно спросил вошедший генерал, если он и был поражён увиденным здесь, то ничем не выдал своих эмоций. — Прошу, сопроводи Миледи в темницу, — сказал Магистр, холод безразличия сверкающими льдинками звучал в его голосе. Наконец он отпустил несчастную, которая тут же осела на пол, съехав по стенке. Держась за горло, девушка судорожно дышала. Слезы лились по щекам мощным потоком, сквозь стену которого она едва разглядела, как грубые руки схватили её и потащили прочь от Рала. В это время Лорд Рал неотрывно смотрел на неё. В голове у мужчины крутился, казалось бы бесчисленный поток мыслей: Остановить?! Помиловать?! Отменить приказ?! Это же... Моргана!!! Но он замер неподвижной статуей, и так и не произнес вслух ни одного слова из тех, что в безумной круговерти метались в его затуманенном гневом сознании. Ещё... не слишком поздно?! Лишь усилием железной воли, Магистр сдержался от порыва помочь ей встать, облегчит боль. Даркен резко дернулся, он хотел бы броситься сейчас к Моргане, но вдруг поняв что это неправильно, что подчиненные могут истрактовать это слабостью, заставил себя остаться на месте, и ждать пока принцесса покинет его кабинет. Глядя на некогда близкую девушку, Даркен созерцал вполне грустную картину, а именно: плачущую и дрожащею Моргану, что казалось была едва живой, и вполне походила на ту, что абсолютно сломалась, под натиском несправедливости и разочарования, отчасти так и было. Сквозь пелену слез принцесса также глядела на Рала, только в её голове крутились иные мысли, а картина была не столь ярка, как хотелось бы. Что она такого сделала? Почему человек, которого она, кажется, полюбила, так жестоко с ней обошёлся? На её руках теперь оказались цепи, а саму повели в неизвестном направлении, к будущему, от которого не приходилось ждать ничего хорошего.

Когда веришь людям и стараешься сделать для кого-то всё с душой, тебе почему-то отвечают предательством и недоверием. Отчего же, нет в мире справедливости? Почему те, к кому ты отнёсся с открытым сердцем, рассказав свои тайны и чувства, запираются от тебя на семь замков из подлости, недоверия и коварства, воплощая в реальность твои самые худшие кошмары. Почему сделанное добро забывается столь быстро, а даже небольшая обида, остаётся выгравированным шрамом в сердце, образуя стремление к мести и уничтожению, снося мощным вихрем все самые светлые и чистые барьеры, стоящие ранее столь крепкой стеной.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.