И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
173
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник

Глава 68

Настройки
Оказалось, что Огги уехал в поместье. - Я как раз ехал туда, - пояснил Джерард. – Сделал небольшой крюк - заехал по дороге к Макманну, а потом увидел свет в твоем окне. - Ты был у Макманна?! – воскликнул Грег. - Заехал на пару минут. Сказал, что столкнулся с Диммоком, а тот рассказал, что у вас творится. Все знают, что мы с его отцом на короткой ноге. Так что можешь смело писать жалобу и класть копию Макманну на стол. А дальше посмотрим, кто придет приказывать насчет Бретта, потому что отдел жалоб под моим неформальным контролем. - Приказывать? - Ну не думаешь же ты, что я или отдел решаем что-то в расследовании или пойдем против желания даже зам главного констебля, например. - А Огги? Он ничем помочь не сможет? - А Огги, дорогой, во-первых, пока вообще не в курсе этой ситуации, во-вторых, он третий по рангу. И в одних вопросах он влиятельнее, чем Бартл и главный, в других его обходят даже те, кто под ним. Я уже успел переговорить с Бреттом, между прочим. Тоже сыграл в Диммока. Так вот, дорогой мой неудобный человек, Бретт клянется и божится, что все это его собственная инициатива, потому что он услышал там и сям о том, какой ты продажный. И что, поскольку у него раскрываемость плохая, а при слиянии все боятся вылететь, то он очень надеялся, что в твоем лице найдет крупную рыбу, а поскольку тебя к нам сослали из столицы, то он полагал, что мы за продажного чужого копа заступаться не будем. - Ну что за чушь?! – возмутился Грег. - Нет, в чем-то он прав. Если бы не я, тебя бы уже вполне могли сожрать, нам и своих-то девать некуда, думаешь, столичных здесь кто-то ждет? - Ну, того же столичного, Кларка, кто-то ждал… И в жалобу я вписал, кстати, что он не представился, а также присутствие при допросе неуполномоченного лица. - А вот с Кларком еще интереснее. Дескать, Бретт с ним старинные приятели, и сейчас, пока Кларк здесь по совместному с Ярдом делу, Бретт хотел показать ему, какой он молодец. Но не вышло. - И этому кто-то поверит?! - А никому и не нужно верить, Грег. Я скажу, что это чушь. А кто-то придет и скажет, что мы этой чушью должны удовлетвориться. И тебя ей удовлетворить. Точнее дать поручение Макманну тебя удовлетворить. Грег посмеялся. Перед его взглядом возникла обрюзглая фигура Макманна. - Представляю, как он придет меня удовлетворять! - Вот в этой его способности я очень сомневаюсь, - хохотнул Джерард. - А если серьезно… Ты ведь не ставишь себя под удар? - Надеюсь, что нет. Сама ситуация абсолютно рядовая. И я стараюсь не делать ничего, чего бы не сделал в случае, если бы это был кто-то, на кого мне плевать. Ну, кроме того, что было днем, конечно. А так - подумаешь, коп превысил полномочия. - Открытая атака на другой участок рядовая? - Ну не с ружьями же они пришли. У вас с Бреттом явные терки, а ты чужак, так что можно сказать, что рядовая. В большинстве случаев и улаживается подобный идиотизм просто. Но Бретт мне ни сват, ни брат, и я не знаю, чтобы он у кого-то ходил в любимчиках. Иначе, получив жалобу, я или мой коллега из отдела пошли бы к этому кому-то напрямую – сказать, чтоб приструнили. Ты думаешь что? Что такого за мои годы в полиции не было, что ли? – фыркнул Джерард. - Я еще застал те времена, когда избиение для получения признания было в порядке вещей. Сейчас, по крайней мере, «упал с лестницы на пути в камеру» приходится писать не чаще пары раз в год. Это не значит, что вне участка не бьют, но тут еще меньше возможностей… - Он помолчал. – На прошлой неделе в Тайнмуте один, казалось бы, нормальный инспектор избил информатора на глазах у бэгмена. И у бэгмена нервный срыв, и он уходит из полиции. Пять лет парня растили, должен был стать многообещающим инспектором – и все псу под хвост. Инспектора даже прикрывать не пришлось, конечно – кто же будет жаловаться-то? И вообще все под коврик замели… «неуемная фантазия и слабые нервы». А мне теперь надо подобрать, кто будет с этим инспектором работать. Так, чтобы выдержать, удержать при случае, и чтобы человек еще был морально крепкий настолько, чтоб самому не скатиться. При этом на место уже, конечно, четыре первоочередных претендента с разных сторон, и ни один не годится. То есть мне придется обосновать четыре отказа так, чтобы на меня не обозлились. И обосновать свою кандидатуру главному, если он будет настаивать на ком-то из этих четырех. Так обосновать причем, чтобы он безоговорочно согласился. - А сказать главному вот так, как ты мне это говоришь? - Грегори, я, по-твоему, умственно неполноценный? - Извини. Конечно, ты бы сказал, если б можно было, - поправился Грег. - Если я скажу, в чем дело, попадет его суперинтенданту, - со вздохом пояснил Джерард. - А там хороший суперинтендант. Но главный его не любит. Не хочу давать лишний козырь. Мне надо его попытаться как-то сохранить после слияния. А он немолодой уже. Чуть Огги не догнал по возрасту. Так что, если б не заслуги и умения, кандидатура на вылет. - Знаешь, я тебе не завидую, - задумался Грег. Джерард хмыкнул: - Я сам себе порой не завидую. Но я люблю свою работу, а она меня. - Постой, но ведь всю эту чушь в первую очередь санкционировало прямое начальство Бретта, так? Я бы такое в жизни не стал проворачивать, не зайдя к начальству. Это как нарушение всех правил сразу. - Прямое начальство Бретта вторую неделю в больнице с инфарктом. Так что формально он сейчас старший инспектор. - Для старшего рожей не вышел, - буркнул Грег. - Ну не всем быть такими красивыми, как ты, - сказал Джерард. И в его тоне было что-то такое, что Грег понял – Джерард и вправду сильно переживал после вчерашнего. - Хочешь – трахни меня сегодня? – тихо спросил он. - Ну вот только благотворительности мне не хватало! - возмутился Джерард. - Это не благотворительность, - улыбнулся Грег. – Искупление. - Ну спасибо, конечно, - фыркнул Джерард. - Но, во-первых, я спал сегодня три часа, а во-вторых, у тебя после вчерашнего наверняка задница болит. Огги рассказал, как ты от него на диване потребовал… - Болит, - признался Грег. – А ты правда спал? И не проснулся ни разу? - Я правда спал. Может быть, и проснулся, но тут же заснул. А если и успел увидеть что-то, то, поверь мне, сразу забыл об этом. Мне сильно не до ваших приключений было. Я знал, что должен выспаться. - Выспаться? Ты же даже часа не спал? - У меня своя система. Когда мне нужна рабочая ночь, я час сплю - час работаю. - Огги рассказывал, как Дэмьен тебя во время тревоги разбудить не мог, - улыбнулся Грег. - О-о, а вот это уже очень хорошо. - Почему? - Потому что он с тобой заговорил о Дэмьене. Будем надеяться, что твоя вчерашняя эскапада все испортила ненадолго. - Но испортила, да? Настроение у Грега тоже сразу испортилось. - Я идиот, - вздохнул он. - Самобичевание тут пользы не принесет никакой. Огги не просто с тобой спит, он тебя подпустил близко, может быть, почти так же близко, как меня. А вот когда его оставляют в дураках, он совершенно не переносит. Джерард выехал на очередную дорогу, сбегавшую с холма, и опять притормозил у изгороди, на этот раз деревянной. Дождался, пока мимо проедет машина. - Трахать я тебя сегодня не буду. И даже дрочить тебе не буду. А вот это… И потянулся поцеловать. Грег отвечал жадно, заново открывая для себя его вкус. И слизывая, как всегда, вкус кофе. Джерард, удовлетворенный, откинулся на сиденье. «И почему после ссор секс всегда слаще?» - подумал Грег. Он был возбужден самую малость, и это было очень приятно. - Но, конечно, Бретт не совсем отмороженный – по крайней мере, у меня не складывалось такого впечатления, - будничным тоном продолжил Джерард, выворачивая на дорогу, - поэтому к кому-то со своими идеями он сходил. Не к Бэккету, который начальство над начальством, потому что тот такой глупости бы не допустил. А к кому-то еще. - Или этот кто-то пришел к нему сам, - напомнил Грег. – Как к Хейлу. - Мне, к сожалению, тоже это напоминает ситуацию с Хейлом. Хотя наверняка утверждать мы ничего сейчас не можем. Плывем вслепую. - А как ты вообще с Таггертом пересекся? - Услышал твою фамилию из кабинета напротив моего. Они же не могли его по-настоящему задержать. - Ну разумеется! – фыркнул Грег. - А давай ты не будешь меня перебивать для разнообразия, а? В общем, Бретт с ним поговорил. И оставил его под надзор Кокуорта, сержанта, чтобы Таггерт не успел тебя предупредить. А Кокуорт мне кое-чем обязан. Ну и я вошел к Таггерту, сказал, кто я и что я твой друг, спросил, что происходит и что тебе передать. - И он тебе так сразу поверил? - Я сказал, что именно я сужаю список звонков. - Я не думал, что тебе пришлось так рисковать, - пристыженно сказал Грег. - Ну, справедливости ради, по сравнению с тем, что меня могут в тюрьму упечь за то, что я трахаюсь с тобой и Огги, это не риск. В крайнем случае, сделаю вид, что меня за тебя просили очень важные люди. У важных людей никто не рискнет спрашивать. - Смотря кто будет у них спрашивать, - пробормотал Грег. - А лучше сделать вот что, - продолжил Джерард, не слушая его, – взять тебя на рыбалку с министром. Но… - Но? - Если министр, то женщины, Грегори. И тебе могут предложить… - Женщины? Ты хочешь сказать, что вы с Огги?.. Вы что, сводничаете?! Джерард застонал. - Ты безнадежен, - сказал он. – Насколько ты вообще представляешь себе характер Огги? Его отношение к женщинам. Если бы там появилась хоть одна женщина, которую вынуждают… - Но если нет, тогда что? - Они привозят своих любовниц с собой. Но могут привезти, например, подругу любовницы. А отказываться будет, как бы это сказать, не совсем удобно. Точнее, совсем неудобно. - Блядь. - Поэтому и стоит подумать. С одной стороны. С другой – за того, кого знают лично, просить при случае гораздо проще. А с третьей – главный констебль о том, что ты пил с министром, узнает если и не сразу, то на следующий день. Так что это очень солидная гарантия. Наши «друзья» много раз подумают, прежде чем на тебя опять насесть. - Но ведь если Кларк, то это наверняка тесть? - Но слишком похоже на Хейла. И нельзя исключать еще и какой-нибудь третий вариант. - Какой, например? - Я не знаю, Грегори. Сейчас слишком мало данных. - А куда мы едем, кстати? – Грег отметил краем глаза, что они свернули к Хексэму. - Почти что в Камбрию. Но нам нужно позвонить. Если он в поместье, то нужно звонить. - Почему? Выгонит? - Просто не пустит. Закроет все окна и двери. Ну не вламываться же. И не имеет значения, сколько ты будешь сидеть под дверью, не откроет и все. У Грега сложилось впечатление, что Огги так проделывал с самим Джерардом, но у него хватило ума промолчать. - Но неужели это из-за меня только? – вздохнул он. - Может быть, не только из-за тебя, - признал Джерард. – Точнее, только из-за тебя, но в то же время не только из-за тебя. - Ты издеваешься надо мной, да? - Конечно, издеваюсь, - ухмыльнулся Джерард. И торжественно произнес: - Дорогой мой инспектор Лестрейд, зам главного констебля Мюррей с сегодняшнего дня находится на больничном, потому что вчера кто-то звезданул ему по носу. Вы случайно не знаете, кто?
173 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник