И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
173
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник

Глава 71

Настройки
Грег, конечно, не удержался и после того, как Огги, ласковыми пальцами придерживая голову, аккуратно промыл ему ранку, полез поцеловать. Ну или Огги не удержался. Ну а что? Грег даже языком до языка Огги успел дотронуться. Полмгновения сладости и восторга. Взвыли оба – Огги из-за носа, Грег – из-за руки, за которую Огги его схватил. Оба взвыли и оба сорвались в хохот. - Предлагаю отложить до лучших времен, - отсмеявшись, сказал Огги. – Наливки? На этот раз Грег не стал отказываться. Огги ушел «на пару минут», а Грег расположился в кресле у камина… Очнулся, когда Огги шевелил угли. - Я спал?!! – воскликнул Грег. - Вырубился мгновенно. С рюмкой в руке. Хорошо, я твои брюки успел спасти. Я думал, Джерард у нас один такой, - со смешком продолжил Огги. От этого «у нас» на душе у Грега стало тепло. - И долго? - Сорок минут. Джерард умывается. Так что я сделаю кофе и можем начинать наше маленькое совещание. Совещание, однако, оказалось не таким уж маленьким. Когда Грег закончил печальную повесть о превышении полномочий, Огги попросил пересказать еще раз, не упуская ни одной детали. И по мере рассказа, а также по мере добавления деталей от Джерарда все больше хмурился. - Что ж, вы сделали все верно, - сказал наконец Огги. – Итак, подведем итог: у нас три рабочие версии. Это команда, за которой мы охотимся, это тесть Грегори, это команда и тесть, действующие заодно. - Четвертую – что Бретт действует по собственной инициативе, ты совсем исключаешь? - Насколько я его помню, он не идиот, - холодно заметил Огги. – Ты смотрел его дело? - Я смотрел его после того, как его назначили на дело о разбое, и не припомню там жалоб на подобное. - Просмотри еще раз. Когда Дерек позвонит, сходи ко всем. Воспользуемся жалобой Грегори и звонком Дерека, чтобы половить рыбу в мутной воде. И первым делом, Грегори, ты завтра переговоришь с Таггертом. Можешь пообещать ему мою защиту. Далее. Грегори, обзаведись адвокатом. И в следующий раз при чем-то подобном требуй четкого статуса того, что происходит, и адвоката. - Что происходит, что происходит… им нужно имя моего покровителя, - буркнул Грег. - И ты нам решил сообщить об этом только сейчас? – насмешливо поинтересовался Огги. Джерард, устроившийся с чашкой кофе на диванчике, внезапно перегнулся через подлокотник, и положил Огги, сидевшему в кресле у камина, руку на плечо. - Не налетай на него. Ему и так досталось. - Ему достанется еще больше, если мы не разрешим ситуацию грамотно, - сухо заметил Огги, но не скинул руку, а пожал пальцы Джерарда и подождал, пока тот уберет руку сам. - Я так понимаю, это не тот человек, в чьем доме ты ночевал? – уточнил он так же сухо. - Нет. - И этот человек нанял Таггерта? - Да. Но его имя никогда и ни при каких обстоятельствах не должно выплыть. - Грег, да ты с ним спал! – вдруг догадался Джерард. Настала очередь Грега говорить, что они его принимают за кого-то другого. - Да, я с ним спал. И что такого? Имею право любить кого хочу, - с вызовом сказал он, переводя взгляд с Джерарда на Огги и обратно. Огги потянул руку за рюмкой, стоявшей на крохотном столике между креслами. – Тот самый человек, который разбил тебе сердце? – мягко спросил он. - Тот самый, - подтвердил Грег. - Он выше нас по положению? - И да, и нет. Но в полиции у него почти нет полномочий. - Ясно. Значит, разведка, - сказал Огги. Грег вздрогнул. - Боже мой, это же не Дерек, нет?! – воскликнул Огги. - Нет, конечно, не Дерек, - поправил он сам себя. - Ты бы не стал спать с ним… - Почему? – спросил сбитый с толку Грег. - Потому что ты чувствуешь людей. – Огги задумался. – Тем не менее если они будут думать, что твой покровитель Дерек, это нам на руку. Бретт пошел на риск, подначивая и провоцируя тебя… Что меня беспокоит… мне кажется, это на него непохоже. Джерард, может у него долги? - Это я проверю. Но что меня беспокоит, Бретт не взяточник. Он еще принципиальнее, чем ты, Грег. Его чуть не убили за отказ взять взятку девять лет назад. - Люди меняются под воздействием обстоятельств, Джерард, ты так не думаешь? - У него бывают фантазии, у него не самая лучшая раскрываемость, но очень приличная, и… - У каждого своя цена, - заметил Огги. – У этого вашего Хейла была одна цена, у Бретта другая. В конце концов, Бретт может быть записан в эту самую тетрадку. - Я бы скорее поставил на то, что ему пообещали помощь в карьере как награду за хорошее дело. - Посмотри в деле Бретта, с кем он работал. Посмотри, не было ли у него периодов уязвимости. Банковские счета. У Огги был такой тон, что Грегу пришлось удерживать себя, чтобы не вытянуться и не сказать: «Да, сэр», хотя приказывал тот Джерарду. Джерард выслушивал Огги со спокойным вниманием, как будто и сам сто раз не знал, что нужно сделать. «Как ему удается сочетать это? Огги-начальника и Огги-любовника?» Джерард и Огги в этот момент как раз взглянули друг на друга с такой лаской, что Грегу захотелось выйти из комнаты, чтобы им не мешать. - Вас оставить? – спросил он. – Впрочем, глупо. Уходить с насиженного теплого места у камина не хотелось, но не смотреть же… Он уже почти дошел до двери в столовую, когда Джерард спросил: - А может? - Нет. Грегори, а ты не хочешь посмотреть? - Что? – Грег остановился. - Мы начали слишком поспешно для тебя. Предлагаю действовать постепенно, - объяснил Огги. - Ты можешь выйти сейчас или можешь выйти в любой момент, как только тебе станет неудобно. Или ты можешь остаться до конца. Или выйти сейчас и прийти, если вдруг… - Но… - Грег оглянулся. – А миссис Йейкс не может прийти? - Дверь заперта на засов, Грегори, а шторы слишком плотные, чтобы за ними рассмотреть, что именно происходит. Грег растерялся. - Просто смотреть? – переспросил он. - Возможно, не только, - улыбнулся Огги. - Мне было бы приятно, если бы ты не забыл о себе, глядя на нас. «Боже». Грег прислонился к косяку. Ноги отказывались идти. - Я вас ненавижу, - пробормотал он. – Обоих. - Неужели ты не фантазировал о таком? - Об этом нет. - А о чем фантазировал? - Не-на-ви-жу. - Так ты останешься? Грег вернулся на свое место. За это он получил любовный взгляд от Огги, но, честно говоря, он уже был так возбужден, что ему было все равно. «Да они из меня веревки вьют». Огги встал и сделал шаг к Джерарду. Джерард взглянул на Грега, облизнул губы и сдвинулся на диванчике так, чтобы сидеть вполоборота к нему. То есть обеспечить лучший обзор. «Ненавижу». Грег расстегнул ремень, завороженно глядя на то, как Джерард делает то же самое с Огги. Джерард выпростал член Огги и взял его в рот. Грег наконец добрался до своего (левой рукой, потому что правую ощутимо дергало). Он чувствовал себя мужем, который смотрит, как кто-то другой трахает его жену. Стыдобища. Но, блядь, как же заводит. Джерард планомерно скользил губами по немалому члену Огги, умудряясь еще и заглатывать его. Наконец задержал его во рту. Огги начал толкаться, убыстряя темп. Грег закрыл глаза и сосредоточился на своем члене. Оргазм был коротким, но ярким. Грег порадовался, что всегда носит с собой платок, и что этот платок большой. Он уже застегивался, когда стон Огги привлек его внимание. Теперь тот сдвинулся так, что Грегу ничего не было видно, но вид ягодиц Огги едва не возбудил его снова. Грег хотел было выйти из комнаты, но вспомнил, как это было вчера, и решил, что вполне может переждать. Он снова закрыл глаза, наслаждаясь истомой в теле и теплом камина. Судя по звукам, которые доносились до него сейчас словно издалека, Огги кончил и довел Джерарда рукой. - Вот так, вот так, хороший мой, - приговаривал Огги. Грег принялся мысленно перебирать фамилии начальников за всю свою жизнь. За этим он немного задремал, и вышел из дремы, когда пришел Огги и подсел на диванчик рядом с креслом. - Чаю или кофе, дорогой? - Чаю. И наливки, - улыбнулся Грег. Он смутился, увидев, что бросил платок прямо на столик перед камином. – Прости, я еще не… - Ничего страшного, дорогой. Там сейчас Джерард. Принимает холодный душ. Быть может, наша небольшая импровизация все-таки была лишней… - с легкой тревогой в голосе сказал Огги. - Почему? - Мне не нравится, когда он водит по ночам. - Но ты сам любишь! - Грегори - Джерард человек с уникальным глазомером, но, тем не менее, когда он долго водит ночью, его глаза устают. - Я могу вести, - неуверенно предложил Грег. - Нет, не можешь. Во-первых, ты пил, а во-вторых, у тебя болит рука. - Ты прав, - вздохнул Грег. – Ужасно болит. – Он усмехнулся: - И бока тоже. - Завтра отправишься ко врачу, и никаких возражений. Если я не услышу к вечеру заключение твоего врача, отправишься к моему. - Ладно, - смирился Грег. – Может быть, я могу поспать в кресле? - Боюсь, что Джерард не согласится на это. А ты как? – Огги кивнул в сторону диванчика. – Мы тебя не расстроили на этот раз? Не смутили? Не чересчур быстро и так? - Не то чтобы… - задумался Грег. – Это не было плохо, - заверил он. – И вчера тоже. Совсем не плохо. Просто может быть, для Джерарда это более привычно… - Добровольно? - Я идиот, - вздохнул Грег. - Возможно, он полагает, что если добровольно… - Огги остановился. - Это перебьет воспоминания? - Да. - То есть ты на самом деле не хотел втроем, не изначально, по крайней мере? – догадался Грег. - Ну, тобой трудно не увлечься, - уголки губ Огги снова тронула улыбка. - А я-то действительно думал, что ты его третируешь, - хохотнул Грег. - Да, Джерард умеет сделать такой вид, - Огги ласково улыбнулся. Потом посерьезнел. – И у меня есть к тебе еще небольшой разговор. - По поводу? - По поводу текущей ситуации. Твоя рука сейчас очень некстати. Очень некстати, - подчеркнул Огги. – С завтрашнего дня, Грегори, ты ездишь на служебной машине с рацией и телефоном, проверяешь, в рабочем ли состоянии все это, перед тем, как выехать. И куда бы ни приехал, не оставляешь машину без присмотра. Везде берешь с собой Диммока. - Да ему самому нянька нужна! - Заодно и поучишь его обходиться без няньки. Отец Диммока, если что случится, небо и землю перевернет. Все это знают. Никто не рискнет с ним связываться. - Я не буду им прикрываться! – возмутился Грег. - Будешь, - спокойно сказал Огги. - Ты ведешь серьезнейшее расследование в истории управления полиции Нортумберленда и вообще британской полиции. Это приказ.
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник