И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
173
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник

Глава 87 Бунт на корабле

Настройки
Видимо, дождь к тому моменту немного утих, потому что они расслышали шум машины. - Ну, иди встречай, - вздохнул Грег. – Только вынь сначала, - хмыкнул он. Проводив Джерарда взглядом, он вытащил из-под дивана халат, отряхнул его от пыли, оделся, сунул руку в повязку и ретировался на кухню. Даже еще и чайник зачем-то поставил – ну, наверное, потом найдется какое-нибудь «зачем». Огги зашел в кухню, с легкой улыбкой на лице, но молча. Прошел сразу к окну, так, чтобы встать напротив Грега. Вытащил портсигар и сигарету из него, но тут же снова убрал сигарету и положил портсигар на узкий подоконник. Подошел к Грегу, коротко поцеловал его в губы: «Ну здравствуй, дорогой», и снова отошел к окну. - Здравствуй. Грег рассматривал его. Опухоль вокруг носа уменьшилась, но все еще была заметна. Впрочем, она была неспособна испортить это узкое волевое лицо. Верхние пуговицы белой рубашки Огги были расстегнуты, рукава закатаны. Грег уставился на руки, думая о том, что почему-то не замечал раньше, насколько они загорелые. - Боюсь спрашивать, с какой скоростью ты гнал, - бросил Джерард, появляясь на пороге. - С разумной, - коротко ответил Огги. – Джерард, ты не мог бы принести корзины с едой? - Сейчас сделаю. - Тот прошел через кухню, и затем размашисто прошагал по двору мимо окон. - Грегори… Джерард… - Огги замялся, - с ним все в порядке? - А есть какие-то признаки того, что с ним что-то не в порядке? Бардак в гостиной, это ты имеешь в виду? Или он дверь не запер? - Запер. А бардак… - Огги широко улыбнулся, - поверь, ему очень далеко до того, что мы можем устроить. Как-то раз мы разбили все вазы в гостиной наверху. Хорошо, что Джерард понятия не имеет, сколько они стоили. Нет, я имел в виду, говорил ли он что-нибудь про утро. И как он… - Если ты про министра, то не видно, что он сильно выбит из колеи. - По нему почти никогда не видно, - возразил Огги. - Ну, потенция у него не упала, с этим точно все в порядке, - ухмыльнулся Грег. Шутка была дурацкой, он знал это, но Огги улыбнулся. - Да, я вижу, вы тут неплохо развлеклись, - заметил он. - Вот развлеклись мы как раз очень плохо. Все время отвлекались на ожидание тебя, знаешь ли. Парадная дверь хлопнула: должно быть, Джерард решил идти через тот вход. Послышались шаги. И кряхтение. – Ты очень хорошо пахнешь, Грегори, - внезапно сказал Огги. - Потом, спермой и вонючими носками? – уточнил Грег. - Нет, правда хорошо, - улыбнулся тот. - Я ошибся, ты не «Мистер голая задница-73», - Джерард протащил прямо-таки огромную корзину через всю кухню и поставил ее на стол. – Ты мистер «Убийца романтических моментов-73». Но он прав, и вот тебе еще одна банальность на сегодня - ты пахнешь так хорошо, что я хочу завалить тебя на этот стол прямо сейчас. Грег перевел взгляд с загорелой кожи в вырезе рубашки Огги на наглую рыжую поросль в вырезе халата Джерарда. - Вы ведь не хотите сейчас чаю, да? – уточнил. - Нет, Грегори, мы не хотим сейчас чаю, мы хотим тебя выебать, - сказал Огги совершенно ровным тоном, как будто отвечал на вопрос о том, сколько ему нужно бутылок молока. Грег сглотнул. - Не думаешь же ты, что я оторвал себя от важной работы и проехал половину графства для того, чтобы сейчас пить чай? Нет, я, конечно, готов с тобой пить чай, но желательно после того, как вытрахаю из тебя половину тебя. - Он сейчас сбежит, - хмыкнул Джерард, обходя Грега и выключая чайник. – Я бы сбежал. - Ну так за чем же дело стало? – спросил Грег. Он шагнул так, чтобы встать между Джерардом и Огги, и вскинул голову: – Хотите ебать – ебите. - А какой храбрый! – восхитился Джерард. - Ну что же вы?! Да ради бога! Грег попытался эффектно сбросить халат, но забыл про повязку, поэтому эффектно не получилось. Впрочем, сожалеть об этой нелепости было уже некогда. Огги шагнул к нему, помогая выпутаться из повязки, бросил халат на стол, с которого Джерард поспешно убирал корзину, кофейник и молочник. Потом принялся водить ладонями по телу Грега, вырывая из него стон за стоном. Подхватывая стоны губами, влезая не наглым, но настойчивым языком в рот - и ровно то, как Грег мечтал: никаких посторонних примесей, ни кофе, ни курева. И такими сильными были ощущения, что Грег не сразу осознал: сзади его теперь тоже целуют и гладят. И уж тем более не сразу осознал, что, когда ладонь Джерарда проходится по его спине сверху вниз, захватывая, сжимая ягодицу, даже не стонет уже, а почти кричит. А потом этот взгляд Огги через плечо Грега. И вопрос, обращенный к Джерарду: - На стол? - На стол, - на рваном выдохе отвечал Джерард. И да, через несколько секунд Грег уже лежал на нем, с раздвинутыми ногами, с головой Джерарда между ними. Смутно думая, что это не совсем то, что он хотел, но очень, очень занятый тем, чтобы ловить ртом член Огги, в то время как Джерард лизал и посасывал его собственный. «Я так долго не смогу», - мелькнуло в голове Грега, когда Огги наконец приладился и толкнулся в его рот, один раз, другой, третий. - Нет, лучше… - сказал Джерард, отрываясь от своего занятия. - Да, лучше… - с тоненьким стоном, пронзившим все тело Грега, отвечал Огги. - Что лучше? – спросил Грег, отстранив член Огги от своего рта. Но на этом месте уже оказался Джерард. - А… А! – Грег сообразил, что сейчас будет, еще раньше, чем Огги подхватил его под колени. Член Огги вошел в него как по маслу. Грег закрыл глаза, моментом забыв о Джерарде, который, впрочем, кажется, и не делал никаких попыток завладеть его ртом, и думая только о том, что Огги внутри него. Толчки были такими быстрыми и мощными, что, казалось, каждый из них был способен снести его со стола, если бы Огги не держал его. Грег положил здоровую руку на член, ожидая развязки. И вдруг толчки словно споткнулись, затем Огги вообще замер, издав какой-то животный стон, но тут же толчки возобновились, однако стали рваными и беспорядочными. На миг Грег подумал, что Огги кончает, тем более что последовал новый стон, сильнее прежнего. Грег принялся водить рукой по члену, чтобы тоже кончить, но Огги остановил его. - Нет, Грегори! – воскликнул он, перехватывая его руку. Грег открыл глаза. Огги нависал над ним, не толкаясь, но вскрикивая. Грег, приподнялся, чтобы разглядеть, что происходит, и ахнул: Джерард был за спиной Огги. Боже, Джерард толкался в Огги. Огги дал себя!.. Грег кончил раньше, чем успел подумать о чем-нибудь еще. Кончил себе на живот, на руку себе и Огги и замер. Огги с нечитаемым лицом отстранил Джерарда, вышел из Грега и помог ему слезть со стола. Все еще шокированный, Грег малодушно смылся из кухни, принял душ, оделся и, выйдя через парадную дверь, пошел за сигаретами. В голове было пусто и курить не то чтобы очень хотелось, но надо же было себя чем-то занять, пока… Он не хотел думать, что происходило там в кухне, в любом случае это было делом этих двоих. Ему было немного неприятно, что бунт Джерарда выключил его из процесса, но тело все еще чувствовало себя очень довольным. Довольным и хотящим еще. «Да мы еще и не уезжаем. У нас полно времени. Разве нет?» - сторговался с собой Грег. Он обошел дом и пошел по заросшей дорожке вдоль каменной стены сада, выискивая подходящее место. Но и стена, местами уже порядком осыпавшаяся, все никак не кончалась, и ветер стряхивал капли с деревьев, наклонявшихся над ней, за шиворот и в лицо. Грег вернулся во двор, стараясь не смотреть на окна кухни, взял оба стула, поставил их подальше от деревьев, на один сел, на втором устроил пепельницу и закурил, вглядываясь в резьбу на ней. Интересно, кто выйдет первый, Огги или Джерард? Вышел Огги. Невозмутимый, будто и не ебали его только что незапланированно. Устроился на соседнем стуле, поставил пепельницу между собой и Грегом, положил руку на плечо Грега, взял у него сигарету и затянулся. - Все в порядке? – спросил Грег. - Ты полагаешь, что приступы ребячества Джерарда - это то, с чем трудно справиться? – обтекаемо ответил Огги. - Я полагаю, что он злится. И злится на нас обоих. И может быть, конечно, вы так часто ебетесь, что тебе никакой подготовки не требуется… - Нет, ты прав. Джерард был… - Огги поморщился, - несколько неосторожен. - Несколько? – взвился Грег. – Несколько?! Огги надавил на его плечо сильнее, явно призывая успокоиться. - Грегори, - сказал он мягко, - неужели ты думаешь, что я не видел и не понимал, что происходит? Что я позволил бы кому бы то ни было обращаться со мной так против моего желания? И я ведь не окажусь не прав, если скажу, что это тебя заводит? Грег отвел взгляд. - Не стоит стыдиться этого, дорогой. – Огги похлопал его по плечу. – И не злись на Джерарда. У нас еще будет время и попробовать другое, и побыть вдвоем. Кстати, он собирается спать. А ты не хотел бы прогуляться сейчас? - Прогуляться? Ты имеешь в виду прогуляться прогуляться? Или прогуляться потрахаться? - Все, что придет нам в голову, дорогой, - улыбнулся Огги. - Все, что придет нам в голову, - ухмыльнулся Грег. И хотя он, конечно, понимал, что такого не будет, воображение его, основываясь на недавнем опыте, тут же принялось рисовать заманчивейшие картины; голая задница Огги с не до конца спущенными штанами играла в них одну из главных ролей. – Все, что придет нам в голову, говоришь… Почему бы и нет?
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (8)