Глава 181
10 июля 2023 г., 05:17
- А охотники за скальпами? – вспомнил Грег, когда Огги откупорил вторую бутылку.
Тот, казалось, совсем не удивился смене предмета: до этого они вообще говорили о кабачках.
- Охотники за скальпами, или головорезы, да. Особый отряд. Мастера на все руки.
- Делающие грязную работу?
- Это входит в арсенал. Работают только «в поле». Ну и добывают информацию, устраняют… гхм… помехи. Но ты ведь не стал связываться с головорезом, не так ли?
Рука Грега с бокалом дрогнула, и вино выплеснулось на стол.
- Ну Грегори, - с упреком сказал Огги.
- Можем мы… оставить этот предмет?
- Конечно можем, дорогой.
Огги вытер стол и положил перед ним четыре рисунка.
- Что это?
- Эти двое пасли коронера, эти – жену Пирсона.
- Ты был у нее!
- У ее дома, если быть точным. Завтра Джерард покажет их нужному человеку.
- Но нас не пасут, - заметил Грег.
- А зачем им? Они все правильно сделали – во-первых, расставили людей по слабым местам. Во-вторых, посмотрел бы я на тех людей, которые осмелились бы в открытую пасти меня или Джерарда.
- А меня?
- Ты замечал за собой слежку?
- Нет. Ну то есть… Но это не то… Я имею в виду, когда тогда… - сбивчиво пробормотал Грег, пытаясь выкрутиться, чтобы не рассказывать эпопею про встречу с Майкрофтом.
- Ясно, - сказал Огги.
- О, ну черт возьми! Да, за мной была слежка, открытая, но не то что…
Он решил и пересказал все, что происходило в Кислингтоне, утаив только имя.
- Вот чего они хотели от него?! Если они профессионалы…
- Они профессионалы. Предупреждение. Показать, что они наблюдают. Показать, кто здесь главный. Показать, что сомневаются в его надежности.
Грег почувствовал, что бледнеет.
- Это значит, что его могут допросить?
- Грегори… - вздохнул Огги. – Хотел бы я ответить по-другому, но не могу. Да, могут. Как любого из нас, если мы будем представлять интерес для разведки.
- А если… если про человека говорят, что он «на особом положении у короны и министра»?
- О, тогда это очень, очень хорошая страховка. Не министр, хотя и министр тоже. Но министр - это временно и ситуация может поменяться, а корона – да. Это значит многое.
- Но значит ли это, что его не тронут?
- Это значит, что без разрешения его точно трогать не будут и что им надо будет очень постараться, чтобы получить такое разрешение. Настолько сильно постараться, что, возможно, они даже не будут пытаться. К такому человеку обычные правила неприменимы. И, если его тронуть, то могут быть последствия для всех, кто его… трогал.
Грег лихорадочно принялся перебирать в памяти все, что помнил из разговора Майкрофта и Вала. «Меня, как ты понимаешь, напрямую… никто не спрашивал». Так, кажется, он сказал? Зато кого-то там расспрашивали про Майкрофта. Это ведь значит, что они не могли устраивать ему допрос? И Майкрофт сказал, что он справится… Точнее «ничего, что я не мог бы пережить» и «нет другого выхода»…
- Что такое вообще это «особое положение»?
- В данном случае - скорее всего, что этот человек улаживает щекотливые проблемы министерства и самых высокопоставленных особ. Поэтому его и не могут трогать. Представь, сколько секретов в процессе может выплыть, которые не предназначены ни для чьих ушей. Почему бы тебе не спросить у него самого?
- Он не знает, что я знаю, - смутился Грег.
- Вот как?
- Ты ведь знаешь, кто это, да?
- Ты называл Джерарду имя… Полагаю, в твоем окружении и даже в Англии немного людей с таким именем.
Грег вздохнул.
- Ты знаешь о нем что-нибудь? – спросил он.
- Я знаю, что он существует. Я читаю и «Таймс», и местные газеты, дорогой. Кроме того, брак дочки Дерека… это событие, которое, конечно, не могли обойти в некоторых гостиных. Тем более что у его будущего зятя в Нортумберленде есть родня. Или, вернее, была - поскольку Берроузы уже все умерли.
- Ясно. И что говорили в гостиных?
- Ничего, что могло бы навредить твое… ему, - заверил Огги. И усмехнулся: – Думаю, тем, кто не любит Дерека, обсуждать, насколько незначителен его зять, доставляет особое удовольствие.
- Незначителен, - хмыкнул Грег.
Он задумался, не предпочел ли бы, чтобы Майкрофт и вправду был незначителен. Но представить другого Майкрофта Холмса было невозможно.
«Он такой, какой есть. И мне придется иметь дело именно с этим».
- Эта слежка – то, что беспокоит тебя всю неделю? – спросил Огги.
- Да. - Он и не думал, что это так заметно. - Он говорит, что справится, - добавил Грег. – Но…
- Но ты ему не доверяешь? А между тем, у него даже двойная страховка. Ведь он будет зятем Дерека, а это человек, которого не так-то просто тронуть.
- Но он умрет через несколько месяцев! Черт!.. Я тебе этого не говорил! – пробормотал Грег.
- Тем более. Представь, что в его руки могут попасть еще и секреты Дерека. И все же, на твоем месте, я бы поговорил с ним об этом. Наверняка есть способы расспросить его, не показывая, что ты знаешь.
Грег усмехнулся.
- Если бы это было так легко – расспросить его. Меня не то чтобы приглашают в «Ветлы»…
Тем более что Майкрофт использовал слова «приглашать» и «быть поближе к ней», а не «навещать».
- Уверен, дорогой, ты найдешь способ это сделать.
Да уж, кажется, ничего другого не оставалось. Нет, ну был еще вариант продолжать сжирать себя, но Грегу он нравился еще меньше.
Огги отодвинул бокал Грега и рисунки и сел на стол.
- Чем я могу помочь тебе, дорогой?
Грег вздохнул. Ну чем тут мог помочь Огги? Хотя…
- Ты можешь меня трахнуть, - сказал Грег. – Вот прямо сейчас. Ну, или я могу тебя трахнуть…
Огги тоже вздохнул:
- Я не уверен, дорогой, что сейчас это очень хорошая идея.
- Почему?
- Потому что ты хочешь сделать это для того, чтобы сбросить напряжение.
- Тебя это задевает? Прости, я не подумал, что это нечестно по отношению к тебе…
- Я не об этом, Грегори. – Огги усмехнулся. – Но, допустим, сейчас мы поебемся, а дальше что?
- Дальше я усну, а завтра буду нарезать круги вокруг «Ветел». Не получится – снова приду к тебе ебаться. Ну и получится – тоже. Мы с Майкрофтом расстались, я вообще-то свободный человек и ебусь, с кем хочу! – сердито закончил он.
- Это же не месть ему? – уточнил Огги.
- Что? Нет. Боже, конечно, нет. – Грег задумался. – Может быть. Не знаю. У меня встает на вас с Джерардом по десять раз на дню. Это может быть местью? – Он снова вздохнул. – Почему мы не можем просто поебаться, и все? Мы же уже много раз ебались и ничего вроде не испортили… Не испортили же? – Грег вглядывался в лицо Огги, потому что в принципе не совсем понимал, что происходит.
- Ну что ж, если ты этого хочешь, - сказал Огги. - Только понравится ли тебе? Я не буду снизу. Но и скорости тебе сейчас не дам.
Это «не буду снизу» прозвучало так категорично, что Грег обеспокоился.
- Мы же тебя не?..
- Нет, - кратко ответил Огги.
- Ладно, - согласился Грег. И вдруг подумал, что он тоже не настроен на «снизу». - А может, мы вообще не?.. Ну, без проникновения. Просто дрочка с поцелуями, все дела.
- Как хочешь.
Кажется, у Огги не было никакого энтузиазма. При этом он ведь сел на стол и продолжал на нем сидеть, то есть таким образом увеличил близость к Грегу и удерживал ее.
«Нет, пока я в этом точно не разберусь. Потом», - отмахнулся Грег.
- Но ты точно хочешь? – спросил он.
- Грегори, если бы я не хотел, я бы пожелал тебе спокойной ночи и ушел.
- Ну, может быть, ты хочешь просто… сидеть на столе.
Огги слез со стола и улыбнулся. В этой улыбке опять были и ласка, и любовность. Грег встал и подошел к нему, чтобы поцеловать. Огги все еще казался очень закрытым, но на поцелуй – просто в губы - откликнулся, потянувшись за Грегом, когда тот отстранился. Они принялись целоваться – сначала без языка, просто касаниями губ, даже не открывая их.
- Чай же, - вспомнил Грег, оторвавшись в очередной раз.
- Ты хочешь попробовать?
- Нет. Просто в губы. Будет это лучше или нет.
- Ну, ставь чайник.
Грег включил плиту. Чайник уже остыл, хотя его кипятили не так давно. Осень. Вернулся к Огги – не пропадать же минутам, на этот раз поцелуи все-таки углубили, и Грег так увлекся, одновременно лаская член Огги сквозь плотную ткань брюк, что когда чайник засвистел, оторвался от своего занятия с трудом и сильно не сразу.
Горячие поцелуи оказались и правда интереснее, но уже после первых захотелось большего.
- В спальню? – спросил Грег.
Огги что-то промычал нечленораздельно, поскольку Грег, не дожидаясь ответа, принялся посасывать его шею, прямо рядом с пластырем. Шея была вкусная, а еле слышные стоны Огги вдохновляющие, так что оторваться было не так уж и просто. Но наконец Грег заставил себя отступить.
- Принимаю это за согласие, - запоздало сказал он. И решительно направился к двери.
- Не с Джерардом, - крикнул Огги ему вслед. – Соседнюю. – И добавил, когда Грег остановился: - Через одну.
В итоге Грег чуть не запутался, потому что через одну располагалась та самая комната, в которой болел Джерард, а в ней кровать была узкая. Но Огги, положив руку Грегу на задницу, придал ему направление к соседней. Уже оказавшись в ней, тот сообразил, что, должно быть, предыдущая была комната для слуг и поэтому Огги не считал ее полноценной комнатой.
В спальне, которую они выбрали, было ощутимо холоднее, чем в той, где они спали втроем или в кухне. Раздеваться сразу перехотелось, но Огги с раскрасневшимися губами был уже слишком близко. Грег напомнил себе, что утром они вообще обливались ледяной водой три раза, и он не умер. Тем более что Огги приглашающе откинул одеяло.
- Скоро здесь не останется ни одной поверхности, на которой мы бы не потрахались, - ухмыльнулся Грег.
- В этом и смысл, дорогой, - усмехнулся Огги, - в этом и смысл.