Встреча с заключёнными
23 марта 2022 г., 14:44
(Зная на что способны супруги Отоги в гневе, мужчины решили удалиться. Уложив обнимающую нежно-розовое хаори девочку в кровать, Йозакура погладил её по голове и последовал за своими коллегами. В последующие сутки квартет глав.надзирателей пытались отыскать о маленькой гостье информацию, но это не давало результатов - данных о ней не было ни в одном источнике. Чуя, что весь персонал что-то скрывает, арестанты 3, 4, 5 и 13 корпусов заподозрили не ладное. Собравшись в игровой 13 корпуса, они решили устроить междусобойчик.)
Уно: Парни, вам не показалось странным поведение наших надзирателей в последние дни?
Нико: Поведение Хаджимэ-чана пугает страшнее, чем хоррор-аниме. Обычно он злится на нашу игру в "догонялки", а тут ноль реакции. Будто бы призрак ходит по корпусу.
Рок: Поддерживаю.
Джуго: Хаджимэ явно не в себе.
Мусаши: Согласен, Пёсиль в последнее время стал слишком серьёзным и, судя по запаху, зачастил в лазарет. До этого он несколько дней назад вернулся из мед.пункта без хаори, что подозрительно. Ведь он не расстаётся с ним никогда.
Лян: Наставник сам не свой, слишком напряжённый.
Упа: Давно Самон-сенсей не проводил с нами тренировок и не кричал на Инори за его лень.
Ци: Расслабьтесь, ребята. Раз надзиратели отвели от нас внимание, то можно делать всё, что пожелаем, и за это ничего не будем.
Упа: Ци, не будь таким безалаберным. И мусору слова не давали.
Ци: Не называй меня так!
Хани: Фазан стал наносить меньше косметики. Вот это уже звоночек.
Труа: Не будем зря паниковать. Уверен, наши надзиратели знают, что делают.
Уно: Я вам честно говорю, охранники точно что-то от нас скрывают.
Хани: Или кого-то. Фазан собрал целый гардероб детской одежды на все случаи жизни.
Уно: Блин, даже не поспоришь. По любому это пацан, скукота смертная.
(Заключённые так были увлечены беседой, что не услышали, как в игровую пришли главные надзиратели 3, 4, 5 и 13 корпусов, а с ними припёрся ведущий внутреннего радио Хитокоэ.)
Сейтаро: Ребята, прошу прощения, что отвлекаю вас, но...
Самон: Познакомьтесь с маленьким гостем.
Мицуру: Смотрите, не обижайте его.
Хаджимэ: Умудритесь как-то обидеть ребёнка, башку откручу.
Киджи: И будьте тактичными. Неосторожность может навредить невинному дитя.
(В этот момент автоматические двери в игровую открылась и в помещение вошла Кагуя, держа ребёнка за руку. Одетое на малышке кимано нежных оттенков маскировало отсутствие здорового состояния и следы операции. Грустными глазками она смотрела на заключённых, хотя ничего плохого не делала.)
Джуго: Прикол то в чём? Либо я тупой, либо реально не догоню.
Нико(тиская гостью): Какая милашка! Такая душка!
Хаджимэ: 25-ый, отстань от неё со своими тисканьями!
Нико: Но, Хаджимэ-чан, она же такая мимишная.
Рок(получив несколько мини-инфарктов): Бедняжка! Она такая худая, одна кожа да кости. Как можно довести ребёнка до такого состояния? Это зверство. Кто это с тобой делал, котёнок?
Хаджимэ: Так, 69-ый, не психуй при ребёнке.
Ци: А это что за редчайший цветочек на нашей клумбе пророс? Вид не радует, но при должном уходе за ним он будет прекраснее всех. Надзиратель, позвольте мне помочь этому цветку распуститься.
Самон: 71-ый, даже не думай об этом. Не хватало ещё, чтобы ты отравил её. Она ребёнок, а не подопытная крыса.
Лян: Наставник, позвольте вопрос.
Упа: Откуда взялась эта мелочь?
Самон: 2-ой, 58-ой, к берегу острова, на котором стоит "Намба", прибило лодку, в которой она была. От плавающего средства остались только обломки с рваным парусом. Это чудо, что она в одиночку выжила в ужасный шторм в океане.
Уно: Здравствуй, малышка. Кто твоя мама?
Хани: Не тупи, шулер, родить на свет такого ангелочка могла лишь богиня.
Труа: Маленькая госпожа, позвольте узнать имя Вашей матери.
Тереза: М-м-моя... м-м-ма-ма...
(От слова "мама" в памяти малышки всплыли не самые приятные воспоминания прошлого. У неё перед глазами пролетел день, когда её разъярённый "отец" убил её маму ни за что. Заплакав, маленькая гостья убежала в сторону, но врезалась в 634-ого.)
Мусаши: Привет. Ты не ушиблась? Как ты себя чувствуешь?
Тереза: Помогите! М-м-мне страшно!
Мусаши(взяв девочку на руки): Не бойся, тебя никто не тронет. Повсюду полно охраны. Понимаю, что новое может пугать, но это часть жизни. Как тебя зовут?
Тереза: Т-телеза... А тебя как?
Мусаши: Тереза значит. Красивое имя. Зови меня Мусаши.
Тереза: Хорошо.(взяла свободную руку немца своими маленькими) Ты тёплый и похож на дракончика.
Мусаши: Ты не считаешь меня чудовищем?
Тереза: Нет, на свободе есть люди куда страшнее.
(Незаметно для себя маленькая гостья "Намбы" задремала на руках пламенного заключённого. А он был готов сгореть от смущения буквально, но сдерживался, чтобы не поранить ребёнка.)
Мицуру: Опачи-топачки! 634-ый, я такого от тебя не ожидал. Удивляешь меня с каждым разом. Кто мог знать, что ты профессионал в утешении детей?
Кенширо и Хитоши(в головах): Наша школа.
Мусаши: Она такая маленькая и хрупкая.
Мицуру: А у кого-то включились охранные инстинкты. 634-ый, да ты и правда дракон. Дракон, нашедший сокровища и жаждущий его охранять.
Труа, Хани и Уно: Погодите-ка... Почему она далась в руки только ему? Он же даже не красавчик.
Хани: Но точно прекраснее тебя, сыр-косичка.
Уно: Не гони на сыр-косичку, я в миллион раз лучше него.
Хани: В каком аспекте он нас обогнал, что единственная девочка выбрала его вместо нас, красавчиков?
(Пока блондин с косой дрался с фиолетововолосым вором женских трусиков, мятноволосый француз от зависти кусал свой бант.)
Джуго: Они такие яркие ребята, а я скучный и ей будет со мной неинтересно. А так хочется поладить с ней.
Нико: Мусаши-кун, а можно мне тоже её на ручках подержать? Она такая булочка, когда спит.
Мусаши: Прости, Нико, но нет. Ты можешь ей навредить.
Рок: Мусаши прав, Нико, это может плохо кончится.
Ци: Благо, она не на мне уснула. Не люблю детей, они слишком шумные и от них слишком много мороки.
Кенширо: Да тише вы все. Разбудите ребёнка, а ей нужно восстанавливаться.