ID работы: 11892181

Мы не одни

The Last Of Us, Far Cry 5 (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

10. Саймон

Настройки текста
Найти дом Маршалла была не такая уж и сложная задача. Сложнее будет выслушивать то, что ему не больно то хотелось. Он знал, что разговор с другом окажется не из простых, а начиналось все так странно, слишком тихо. Саймон понимал, что за этим стоит нечто похуже. Предчувствие его никогда не обманывало. Зайдя в небольшой домик, один из тех, которые составляли поселение, мужчина привычным цепким взглядом осмотрел помещение. Здесь ему быть не доводилось. Его ждал такой же интерьер, как у остальных. По крайней мере, Саймон так думал, обойдя пару домиков, отличавшихся друг от друга незначительными деталями. Разве что жилище Рика отличалось цветом, чтобы все новенькие знали, где его искать в случае чего. И в комнатах было много детских игрушек. В остальном Маршаллы жили также, как и все. Несмотря на всю серьезность ситуации в голове снова и снова возникали мысли о сегодняшнем утре. О том, как Зак, кем бы он ни был, набрасывал плед ей на плечи и уводил в неизвестном направлении, а она… Шла спокойно, будто так и должно было быть. Ему хотелось, чтобы Дана нашла себе кого-то получше и, кажется, девочка прекрасно справилась со своей задачей. Вот только Крэйн все никак не мог понять собственных чувств. Отчего так тяжело становилось на душе? Сведя брови на переносице, Саймон прижался плечом к стене, скрестив руки на груди, и уставился на Ричарда, который смотрел на него так, словно он сдал их эдемщикам. И подобная реакция вводила его в ступор. Она была бурная, словно к натрию капнули воды, и все начало искриться. — А я все не мог дождаться, когда же увижу твою рожу. Тебя спасло только то, что Клэр вступилась и дала тебе немного времени оправиться. Нравится здесь? Эта «лагерная жизнь», как принято сейчас называть. М? — Ричард оперся костяшками пальцев на стол и, казалось, был похож на быка, который вот-вот соврется с места и протаранит стену. — Или ты думаешь, что я настолько сильно отупел от происходящего, что не увижу этого на твоей разбитой в хлам физиономии? Свалить от нас решил?! Саймон молча наблюдал за покрасневшим лицом своего старого друга. Он говорил об уходе, этот сукин сын был чертовски умен, раз поднимал этот разговор. — Я ещё ничего не решил, — спокойно проговорил мужчина, подлив масло в огонь ярости Маршалла. — Ах, ты ещё не решил. Какого хера, Крэйн. Я даю тебе возможность остаться здесь, начат жить. — Прекрати орать, Ричард. — О, да я ещё не начинал орать. Ты обязан мне, Крэйн. И просто так свалить из города у тебя не выйдет! — мужчина осекся, бросая взгляд в сторону входной двери. Саймон замер на месте, когда маленьким ураганом в комнату ворвалась Дана. На лице не было и капли того спокойствия, сопровождавшего ее, их утреннюю беседу. Она была напряжена, и это не ускользало от его внимания, правда, Ричарду, очевидно, было абсолютно все-равно. Мужчина даже не попытался притвориться, что все в порядке и хоть как-то сдерживаться при девушке. Саймон внимательно наблюдал за Даной. — Да, что здесь происходит?! Маршалл, тебя пол улицы слышит. Успокойся! — возмущенно произнесла Шепард, махнув рукой в сторону двери, в которую только что вошла. — Он ничем тебе не обязан. — Нет, Дана, обязан, — не собираясь понижать громкость своего голоса, гаркнул Ричард, бросая в ее сторону озлобленный взгляд. — Он многим обязан хотя бы за то, что его помнят и ждут! Брось эти детские замашки «у всех своя жизнь, каждый имеет право на выбор»! Это явно не тот случай! — Рик, успокойся… — медленно произнесла Дана, приподнимая руки и явно решив сменить тактику. — Поорал пару раз и хватит… — Неужели забыла, как мы возвращались его искать!? — не унимался мужчина, и Саймон заметил, как девушка слегка поджала губы, чтобы не взболтнуть лишнего. — Он даже свою собаку на тебя сбросил! — Рик, хватит… — Хватит?! А сколько мы его искали?! Неужели не помнишь, как мы обошли столько всего прежде, чем осесть в Джексоне?! И делали мы это по твоей просьбе! Видимо, ещё до всего этого пиздеца он для себя обесценил любовь и дружбу! — Маршалл махнул рукой в сторону Крэйна, а после едва не скинул со стола стоящую под рукой металлическую кружку. Девушка сжала ладони в кулачки, сжимая слегка подрагивающие губы. И Саймон больше не мог молчать. Вскипающая внутри злость искала выход наружу. Оттолкнувшись от стены, он сделал пару шагов вперед, становясь рядом с девушкой. Саймон услышал от Рика то, чего не ожидал. О чем даже не думал, и что заставило его рассмеяться. — ОБЕСЦЕНИЛ ДРУЖБУ? Вот значит, что ты думаешь Маршалл? А ты хоть на минутку подумал о том, что это была не моя прихоть. Подумай, блядь, своими пропитыми насквозь мозгами о том, чтобы ты сделал на моем месте? М? Давай прикинем: два места. Врач на КПП — твоя жена, а следовательно ты там точно должен быть. Остаётся одно место, и ты что думаешь — я такая тварь, что должен был оставить Дану? — он взглянул на девушку. — Что нужно было оставить тебя там? Или Лаки? Это мой пёс, я не мог бы бросить его. Я бы не смог с этим жить. Давай Рик, а скажи мне при всех этих составляющих, чтобы сделал ты? Я искал вас, я хотел узнать, хоть что-то, но это было невозможно… Но Маршалл был глух к его словам, только жестом отмахнувшись от слов Саймона, словно говоря, что они вернутся к этому попозже. Взгляд темных глаз снова жадно впивался в девушку, которую начинала понемногу одолевать дрожь. Крэйн прекрасно знал этот взгляд овчарки, которая с минуты на минуту готова вцепиться в глотку и разорвать ее в клочья. Именно таким взглядом он часто пользовался на допросах в свое время. — А сколько ты провозилась с этой цепочкой, и сколько ты его ждала!? Скольких калек ты притащила сюда, думая, что это он? Пятерых? Шестерых? И в твой День Рождения, Саймон, у нее было только одно желание, чтобы ты вернулся! Крэйн успокоился, все зашло слишком далеко. Вдох-выдох. Саймон видел, как она начала дрожать еще сильнее, а в зеленых глазах начали собираться слезинки. Мужчина хотел было подойти к ней, увести как можно дальше из это комнаты, подальше от Маршалла, но… — Хватит! — резко прервала его девушка громким, немного визгливым голосом. Сделав пару шагов вперед, она замахнулась, и звонкая пощечина оставила розоватый след на его щеке. — Зачем об этом говорить, если ему это никогда не было нужно? Я больше не бегаю за единорогами. Мне не нужна жалость, ясно? И не надо говорить так, как будто тебе всегда было на него плевать. Если ты успокоился и прекратил перечислять все, что мы сделали, чтобы его спасти, вместо того, чтобы просто сказать, что скучал… Я пойду за Клэр, и она вставит тебе мозги на место. — голос становился все тише, но его все-равно было слышно в резко повисшей тишине. — Не заставляй меня искренне желать тебе смерти, Маршалл… За стенами Джексона ходят ублюдки пострашнее, чем ты… — тяжёлое дыхание вырывалось сквозь приоткрытые губы с тяжелым дыханием. Голос Даны с её приказным тоном был такой,  словно на него вылили ушат ледяной воды. Ее слова били по нему и били слишком больно, хотя казалось, что раньше это было не так. Она боролась за него… Как никто и никогда, и это было глупо с её стороны, он понимал это… но теперь он понимал одну вещь — он был слеп. Слеп, глуп… Саймон замер на месте, видя, как слезы обжигали ее глаза, скатывались по щекам, очерчивая влажные дорожки на покрасневшей коже. Выпрямившись, Дана перевела взгляд на Крэйна стоящего чуть поодаль, и в глубине души он боялся услышать ее следующие слова. Она издала прерывистый смешок, наполненный горечью, разочарованием и обидой, и направилась в сторону выхода. — Что касается тебя, Саймон. Бежать за тобой тогда было бы огромным идиотизмом, как и влюбляться в тебя. Девушка ушла, захлопнув дверь, и вот они оказались в полнейшей тишине. Она была липкой и вязкой, заполняя собой все вокруг, и только сейчас Крэйн услышал биение собственного сердца. Саймон смотрел на Рика, а Рик на него, пока не отвел взгляд в сторону окна. Теперь он казался абсолютно спокойным, словно выполнил свою миссию. — Вот только она все-равно побежала. И побежала бы сейчас. Ты можешь мне врезать, но перед этим вспомни, кто тебя выхаживал все это время и скажи, что я не прав, — подметил Рик уже спокойным голосом, переводя взгляд на старого друга. — Браво, Саймон. Ты только что в очередной раз просрал свой шанс… — Да пошёл ты на хер, Ричард Маршалл. Я ничем тебе больше не обязан… Мы квиты, — сказал Саймон, выйдя из двери. Холодный воздух был просто необходимостью после этого разговора, о котором знали, наверное, все. Каждый слышал это, но Саймону было насрать — все эти люди нихрена не понимали и не знали… Он до сих пор оставался для них чужаком, как, впрочем, и они для него. Сборище незнакомцев, которые никогда его не примут. Слова старого друга звенели в голове назойливым эхом. Хотелось выпустить куда-нибудь всю накопившуюся злость. Да, этот разговор дал ему понять, что он не останется в Джексоне ни минутой больше. Он мог бы взять лошадь, но не стал этого делать. Это было бы слишком, потому что никто ее так просто ему не отдаст. И, несмотря на свое желание выпустить пар, Саймон никому не хотел причинять вреда. Нет, он уйдёт на своих двоих, и все забудут о его существовании. Может это, и к лучшему. Он направлялся по той же дороге, где недавно проходил вместе с Даной, даже не задумавшись о том, что нужно было взять хоть немного припасов в дорогу, которая продлится… Саймон точно не знал сколько. Как и не зал, куда именно направлялся. Мужчина шел вперед, вбирая в легкие прохладный воздух, пока не увидел знакомую фигуру женщины. Казалось, она ждала именно его, и стоило ему приблизиться, как перед его взглядом появилась Клэр. Усталый взгляд карих глаз прошелся по лицу, но Маршалл ни капли не удивилась происходящему. — Ты тоже будешь читать мне лекцию? — поинтересовался он, стараясь сбавить агрессию в своем голосе. Она не виновата. — Нет, Саймон. Не буду. Только прошу, дай Ричарду и Дане шанс, — Клэр внезапно улыбнулась и положила руку на его плечо — Дай шанс им понять, что тебе не насрать на них. Они ждали тебя, переживали… Они любят тебя. И я тоже. Не отнимай у них надежду. — Я должен… — Кому? Ты один, а одинокие волки долго не живут. Давай так, я провожу тебя домой. Этот дом как раз того, чья куртка на тебе. Ты выспишься и отдохнешь, а там уже решишь. Ночью опасно выходить за периметр. Между ними повисла тишина. Ее слова, как всегда, попадали прямо в цель. Злость постепенно сходила на «нет», возвращая трезвость ума. Она снова права. Если и уходить, то нужно было как следует подготовиться к этому. А еще… — Где Дана? Я бы хотел… — Не стоит, ей нужно время, и завтра они с Заком отправятся на охоту. Дай ей успокоиться. Твои слова могут усугубить положение, — все так же спокойно и размеренно произнесла Клэр, с неизменной мягкой улыбкой. — Пошли. Тихий голос Маршалл действовал успокаивающе. Она умела найти к нему подход, как и ко многим другим. Наверное, именно поэтому Клэр до сих пор была со своим супругом. Она знала, как нужно поступать, чтобы он успокоился и услышал. Это была какая-то незримая и непонятная для него связь, потому что в своем браке Крэйн не мог похвастаться таким же взаимопониманием… и любовью. Саймон медленно кивнул, все еще обдумывая ее слова. Женщина пошла вперед, точно зная куда идти, а Крэйну оставалось только следовать за ней по пятам, купаясь в собственных мыслях, пока Клэр продолжала молчать. Ему не хотелось здесь находиться, нанесенные раны все еще были слишком свежи, но он не мог позволить себе просто развернуться и уйти. По крайней мере, не сейчас. Они вместе подошли к небольшому домику, находящемуся в большем отдалении от центра Джексона. Он находился на окраине, и выглядел совсем непримечательно. Судя по всему, им давно никто не пользовался. Саймон взглядом пробежался по деревянной конструкции, и пошел следом за Клэр. Внутри пахло плесенью и пылью, жилище было не самым лучшим, но намного комфортабельнее того, где приходилось жить ему. По крайней мере, точно лучше той свалки, где Саймон ютился в грудах металлолома. — Поживешь пока здесь, — произнесла негромко женщина, обводя взглядом помещение. — Этот дом никому не принадлежит, так что, если хочешь, можешь здесь прибраться. Я принесу тебе ужин и постельное белье… И, Саймон… Пожалуйста, дай Ричарду шанс… Сейчас непростые времена для лагеря. — Я постараюсь, — оборвал ее Саймон, но после слегка улыбнулся. — Прости… И спасибо, Клэр… — Пока не за что, — отозвалась Маршалл и покинула домик, оставляя его одного. Черт, не так он думал провести день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.