ID работы: 11892299

Чисто научный интерес

Гет
NC-17
Заморожен
115
Награды от читателей:
115 Нравится Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая

Настройки текста
Примечания:
– Джин, я не думаю, что это хорошая идея… – Что значит не думаешь? Ты же уже согласилась. – Джинни заглянула за угол, держась за холодные грубые камни в коридоре подземелий недалеко от класса Зельеварения. Гермиона скрестила руки на груди и покачала головой. – Твоя юбка слишком короткая. Джинни обернулась через плечо, подарив подруге многозначительный взгляд. – Так и задумано, Герм. Безусловно, существуют люди, которым нравятся длинные школьные юбки, но большинство мужчин предпочитают короткие. – Она вновь посмотрела за угол. – В сочетании с красивыми ногами это просто отключает им мозг. – Я не хочу идти на свидание с идиотом. – Закатила глаза Гермиона. – Да я же образно. Пока он будет смотреть на мои ноги, ему будет трудно соображать. – Пояснила Джиневра. – Это увеличивает мои шансы на успех без серьезных последствий для Гриффиндора. – Хочешь сказать, он настолько потеряет голову, что даже забудет снять факультетские баллы? Джинни пожала плечами. – В теории – да. Но это же Снейп. Вдруг ему плевать на ноги? – Она нахмурилась и, немного помолчав, принялась расстегивать свою блузку. – Ты что творишь?! – Возмутилась Гермиона, хватая подругу за руки. – Расслабься! Если ноги его не тронут, то моя грудь точно должна сработать. – Он видел твою грудь на вечеринке в мэноре. – Вновь закатила глаза Гермиона. – Как и сотня других людей, включая меня. – И как она тебе? – Игриво поинтересовалась Джинни. Гермиона лишь фыркнула, шлепнула младшую Уизли по рукам и застегнула обратно те три пуговицы, до которых уже успели добраться пальцы Джиневры. – Пожалуй, ты права. – Джинни огладила свою укороченную форменную юбку. – Если я еще и грудь напоказ выставлю, будет совсем по-шлюшьи… За это мне точно светит взыскание. Возможно даже, что прямо в таком виде. – Она задумчиво посмотрела в потолок. – Кстати, если ему нравятся задницы, то он точно заставит меня мыть пол руками. – Хватит! – Возмущенно вытаращила глаза Гермиона. – Профессор Снейп не такой. Лицо Джинни посерьезнело и она несколько секунд молча смотрела на старосту своего факультета. – А знаешь, возможно, ты и права. Он довольно сдержанный. Вполне вероятно, что ему придется не по душе откровенная пошлятина… – Джинни вдруг просияла. – Спасибо. Ты облегчила мне задачу и повысила наши шансы на успех. – Что? – Не поняла Гермиона. – Забей. – Махнула рукой Джинни. – Помнишь мой сигнал? – Помню-помню. – Раздраженно ответила лучшая ученица Хогвартса. Гермиона и раньше нарушала школьные правила – не без удовольствия, надо признать, – однако сейчас она сговорилась с другой студенткой, чтобы та сделала вид, что пристает к учителю, чтобы сама Гермиона могла устроить ему свидание… Вот же абсурд! И как она до такого докатилась? – Повторим план еще раз. – Нервно пробормотала староста Гриффиндора. Джинни закатила глаза. – Да что тут повторять? Я поймаю его в коридоре, когда он пойдет на ужин. Таким образом, даже если он быстро от меня отделается, у тебя будет время, чтобы все подготовить к свиданию. – А ничего, что он после ужина будет? – Взволнованно зажевала губу Гермиона. – Он же тогда есть не захочет … Джинни подарила ей красноречивый взгляд. – Вообще-то, смысл свидание не в еде. – У Рона был в еде. – Очень смешно. – А мне не смешно! Я, между прочим, сама кое-что приготовила… Младшая Уизли с улыбкой покачала головой и положила руки на плечи подруге. – Герм, тебе просто нужна бутылка волшебного шампанского, пара бокалов и свечи. Все. – Все? – Недоуменно поморщилась Гермиона и замотала головой. – Шампанское на голодный желудок я пить не стану… – Станешь, иначе не расслабишься. – Джинни немного помолчала. – Впрочем… тебя хоть раз тошнило от голода? Гермиона лихорадочно закивала, нервно сжимая в кулаке свой галстук. – Достань чего-нибудь из своих заготовок и слопай это прямо сейчас. – Джинни отобрала у подруги расшитую бисером сумочку и сунула в нее руку по локоть – абсолютно голый локоть, поскольку рукава она закатала. Достать, впрочем, она ничего не успела, потому что дверь в класс Зелий распахнулась. – Проклятье! – Джинни пихнула сумочку обратно в руки Гермионе. – Я пошла. Помни про сигнал. Кивнув исчезнувшей за поворотом подруге, лучшая ученица школы вжалась в холодную стену подземелий, умоляя Мерлина, который, как известно, был выпускником Слизерина, чтобы их авантюра удалась. – Профессор Снейп! – Донесся до нее нарочито взволнованный голос Джинни. – Простите, сэр… могу я с вами поговорить? – Что там у вас, мисс Уизли? Не поняли тему своего эссе? – Я… у меня вопрос не по эссе. – Голос Джинни приобрел растянуто-мурлыкающий тембр. – Я даже не знаю, как вам сказать… – Как есть скажите, либо оставьте меня в покое. Я спешу на ужин. – Конечно-конечно. Ни в коем случае не хотела вас задерживать… – Вы у ж е меня задерживаете. – Правда? Извините… сейчас, я наберусь храбрости. – Не знал, что гриффиндорцам нужно для этого время. Голоса удалялись, так что Гермиона с опаской выглянула из-за угла. Коридор был чист. Она быстро юркнула в открытую дверь класса, молясь, чтобы доступ в кабинет оказался так же свободен. В прошлый раз Снейп просто открыл дверь – без ключа, без заклинаний, ничего такого. Впрочем, дверь могла реагировать только на него… В таком случае свидание придется провести в классе. Рискованно, но… Она уже здесь. Джинни уже отвлекает профессора. Отступать было некуда. Подергав за ручку кабинета, Гермиона убедилась, что просто так открыть дверь не получится. Стандартное заклинания для открытия замков тоже не сработало. Впрочем, этого следовало ожидать. Хоть кабинет и был практически пустым, это все-таки личное помещение. Возможно, Снейп отдыхал там в перерывах между занятиями или готовил какие-нибудь особо опасные зелья. Разумеется, он не хотел, чтобы в туда мог войти любой первокурсник. Представив, какую оплеуху она получит за перестановку в классе, Гермиона с обреченным вздохом отодвинула парты и стулья к стенам при помощи магии. Вытащив из сумочки плотную алую скатерть, она набросила ее на одну из парт, которую предварительно трансфигурировала в круглый столик. Несколько толстых белых свечей по центру, и это уже напоминало романтический ужин из какого-нибудь фильма. Вынимая из сумочки тарелки, Гермиона вновь задумалась над словами подруги. Может, реально оставить только шампанское? А если Джинни допечет Снейпа, и он вернется в класс без ужина? Лучше все-таки поставить тарелки… Кивнув самой себе, Гермиона поровнее расположила друг напротив друга две тарелки со спагетти с мясными шариками в томатном соусе. Она никогда не видела, чтобы Снейп ел нечто подобное, однако сцена из «Леди и Бродяги» была одной из самых романтичных, что она видела на экране, так что… – Да вы с ума сошли? Заберите это. Вздрогнув, Гермиона покосилась в сторону приоткрытой двери. Кажется, Снейп решил вернуться раньше, чем она предполагала. Сигнала от Джинни не было, так что их план трещал по швам. – Заберите, я сказал. – Профессор… – Уйдите отсюда к мерлиновой матери, пока я не снял баллы. – Но сэр! Снейп застыл в дверях, намереваясь что-то ответить Джинни через плечо, однако зрелище, которое предстало перед ним, лишило его дара речи куда эффективнее, нежели мини-юбка Уизли-младшей. Все стулья и парты в классе нагромоздились у стен. Факелы еле чадили, а посреди помещения стоял круглый стол, накрытый длинной красной тряпкой, с какими-то тарелками, свечками, вилками и бокалами… Надо всем этим чахла Грейнджер с бутылкой в руках, явно намереваясь наполнить один из бокалов шампанским. – О, как. – Снейп посмотрел на Джинни, которая изо всех сил строила из себя невинность. – Думаю, Поттеру будет очень приятно узнать, что в такой романтический вечер его предали одновременно и пассия, и лучшая подруга. Тридцать очков с Гриффиндора за самоуправство в моем классе, Грейнджер. Чтобы к тому моменту, как я вернусь с ужина, все было на своих местах. Профессор покинул класс, а Джинни покачала головой и обреченно шлепнула себя по лбу ладонью. – Я ничего не поняла. – Недоуменно нахмурилась Гермиона. – Кроме того, что Гриффиндор потерял тридцать очков. – Он подумал, что это я ему все устроила. – Закатила глаза Джинни. – Ну, что ты помогла мне с этим, а не наоборот… – Пояснила она, раздраженно махнув рукой в сторону стола со свечками. – С чего это он вдруг так решил? – Еще сильнее нахмурилась Гермиона. – Он же сам видел, как я наливаю шампанское… – Да, а еще я сунула ему в руки любовную записку. – Что?! – Возмущенно вылупилась на подругу Гермиона. – Зачем ты это сделала? – День Святого Валентина же. – Пожала плечами Джинни и, сложив руки на груди, привалилась к дверном косяку. – Я подумала, это будет правдоподобный предлог, чтобы задержать его. Признание и все такое. – Ну спасибо. Если бы ты просто к нему приставала, этого бы не было. – Если бы я просто к нему приставала, он бы отшил меня еще в первую минуту, а Гриффиндор потерял бы в два раза больше очков. – Парировала Джиневра. – К слову, моя юбка его вообще не впечатлила. Только признание его и обескуражило. Гермиона поджала губы и убрала волосы за ухо. – Правда? – Правда. – А что он сказал? – Что я все выдумала, и чтобы не смела совать ему в руки «всякие мерзкие бумажки». – Фыркнула Джинни, закатывая глаза. – Сразу видно, что он не привык к признаниям. – Ну и что? Это же не преступление. – Гермиона заткнула бутылку с шампанским специальной волшебной пробкой, чтобы оно не выветрилось. – Я и не говорю, что это преступление, Герм. Просто это… ну, мило, наверное. – Пожала плечами Джинни. – Я думала, ему хоть слизеринки признавались. – Ну, он же не секс-бомба. – Тоже пожала плечами Гермиона. – Не кто? – Нахмурилась Уизли-младшая. – Ну… так маглы называют тех, кто чрезвычайно привлекателен. – А, ну тогда это правда. – Кивнула Джинни. – Но о вкусах не спорят. В конце концов, он же декан. Это в порядке вещей – сохнуть по своему декану. Гермиона недоуменно моргнула и нервно хмыкнула. – Хочешь сказать, ты сохла по профессору Макгонагалл? Уизли-младшая хитро сощурилась. – Немного. – Джинни! – Гермиона зажала рот рукой, пряча улыбку. – Как тебе это только в голову пришло? – Не знаю. – Пожала плечами Джиневра. – Она такая властная. И выглядит хорошо, несмотря на свой возраст. – Да ну тебя. – Знаешь что? – Джинни подошла к столу, с интересом разглядывая содержимое тарелок. – Твое свидание накрылось, так что давай хотя бы съедим то, что ты приготовила? Я, конечно, не Снейп, зато могу быть очень романтичной. – Она притворно похлопала ресницами и тут же расхохоталась. – Ладно, давай. – С улыбкой покачала головой Гермиона. – Все равно Снейп вернется не раньше, чем через двадцать минут… Стой, а Гарри на тебя не обидится? – За что? – Нахмурилась Джинни и отправила в рот порцию спагетти с мясным шариком на кончике вилки. – Ну, что ты сегодня ужинаешь со мной, а не с ним. Джинни хихикнула и, убрав волосы за ухо, опустилась на стул, который приманила палочкой. – Я с ним не ужинать буду, Герм. Выпьем сливочного пива, а потом… ну, сама понимаешь. – Ага. – Кивнула Гермиона и тоже приманила себе стул. – Спасибо, что без подробностей. Если честно, я не хочу знать детали сексуальной жизни своего лучшего друга. – Почему? – Джинни с таким аппетитом уплетала спагетти с мясными шариками, что Гермиона невольно почувствовала гордость – она была не самым талантливым поваром, и любой успех на поприще кулинарии радовал ее почти так же, как табель с «Превосходно» по всем предметам. – Ну… – Лучшая ученица Хогвартса замялась, отводя глаза. – Мне неудобно. Это же Гарри. Он мне как брат. – А, ну если так посмотреть… – Пожала плечами Джинни, собирая надкушенным мясным шариком томатный соус с края тарелки. – Наверное, могу понять. Мне в этом плане проще, но как-то не интересно. В смысле, забавно, конечно, узнать что-то необычное о своем брате, но любопытства у меня это не вызывает. – И ты не удивилась, узнав, что Рону… – Гермиона многозначительно приподняла брови. – Нравится то, что ему нравится? – Удивилась. – Кивнула Джинни и потянулась за бокалом. – Но мне не интересно, что у него там и как. Это разные вещи. – Ясно. – Гермиона опустила взгляд в свою тарелку и немного покатала мясной шарик по гнезду из спагетти. – Ешь быстрее. – Поторопила ее Джинни, проглотив шампанское. – А то Снейп скоро вернется. Ты же не хочешь разозлить его еще больше. – А какая теперь разница? – Вяло переспросила Гермиона. – Как ты уже сказала, наше свидание накрылось… – Это я так ляпнула. – Махнула рукой Джинни и бегло промокнула губы салфеткой. – Ты еще можешь все исправить. – Она встала из-за стола. – Приберись тут и дождись его. Может, еще не все потеряно. Как минимум, объяснишь ему, что это не я хочу пойти с ним на свидание. Мне еще у него экзамены сдавать. – Мне тоже. – Ты-то все сдашь, а вот я могу и завалить. – Джинни собрала остатки соуса с тарелки кончиком пальца. – Очень вкусно. Спасибо за ужин. И удачи. – Она улыбнулась, облизала палец и выбежала из класса, оставив Гермиону одну. Джинни была права в том, что быстро ушла. Гермиона едва успела вернуть классу его привычный вид, когда профессор вернулся в свои владения и критично осмотрел помещение, не утруждая себя разговором. – Все в порядке? – Осторожно поинтересовалась Гермиона, когда Снейп уже в четвертый раз осмотрел свой учительский стол, который она вообще не трогала. – Нет, не в порядке. – Он, наконец, посмотрел на нее. – Что вы мне тут устроили, Грейнджер? – Простите. – Она потупилась в пол. – Это был просто ужин. Ничего такого… – «Ничего такого»? – Да. – Гермиона подняла глаза. Лицо у Снейпа было такое, словно он по-прежнему ждал от нее объяснений. – А что вас смущает, сэр? Мы же с вами… – Она сглотнула и отвела глаза. – Мы же с вами все-таки встречаемся. А сегодня День Святого Валентина… – Я в курсе. – Холодно моргнул Снейп, скрестив руки на груди. – А Уизли вы зачем включили в программу? – Я… – Гермиона непонимающе нахмурилась. – Она просто помогала. Она вас отвлекала, чтобы я успела накрыть на стол. Снейп немного помолчал. – Значит, это не было свидание втроем? Лицо Гермионы немного вытянулось. – Что? – Вы слышали. Она помрачнела. – Нет. Это не было свидание втроем. С чего вы вообще взяли… – А что бы вы подумали на моем месте? – Вежливо поинтересовался Снейп, убрав руки за спину. – Что друзья существуют, чтобы помогать друг другу. А не для того, чтобы уводить чужих партнеров. – Свидание втроем означает, что никто никого не уводит. – Терпеливо пояснил профессор. – Более того, оно явно указывает на очевидную гласность между участниками происходящего. – С чего вы взяли, что я захочу свидания втроем? – Возмутилась Грейнджер. – Повторяю: а что бы вы подумали на моем месте? – Я уже сказала. А у вас какая-то извращенная логическая цепочка получилась, профессор. – Ну да. – Равнодушно согласился он. – Одна накрывает на стол, другая напрыгивает на меня в коридоре с признанием… – Джинни на вас напрыгнула?! – Возмущенно округлила глаза Гермиона. – Это выражение такое, Грейнджер. – Уголки губ Снейпа едва заметно дрогнули. – Она меня не трогала, если вас это волнует. – И вовсе меня это не волнует… – Ну конечно. Гермиона подарила ему мрачный взгляд исподлобья. – Так что же вы приготовили нам на ужин? – Внезапно поинтересовался он. – Я… – Гермиона нервно сглотнула. Джинни смолотила свою тарелку подчистую. Порция Гермионы осталась наполовину цела, но не предлагать же профессору недоеденное? – У меня не очень хорошо получилось, сэр. – Она виновато наморщила нос и помотала головой. – Не стоит это пробовать… Я постараюсь лучше в следующий раз. Если он будет. – Гермиона замолчала, выжидательно глядя на Снейпа. – Будет. – Спокойно ответил профессор, немного помучив ее паузой. – Это ведь не последний День Святого Валентина на свете. – Я имела в виду наше свидание. – Пояснила Гермиона. – Его ведь необязательно привязывать к празднику… – Что ж, в таком случае, полагаю, мы что-нибудь придумаем. – Пожал плечами Снейп. – А теперь ступайте на ужин. Вы еще успеете что-нибудь перехватить до того, как содержимое тарелок исчезнет. Гермиона открыла рот, чтобы сказать, что она не голодна, но передумала. – Хорошо. Спокойной ночи, сэр. – И вам того же, мисс Грейнджер. * * * – Он правда так подумал? – Джинни прыснула. – Годриковы яйца, какой же он идиот… – Он не идиот. – Раздраженно моргнула Гермиона. – А что еще ему было думать, если ты перед этим приставала к нему с признаниями в любви? – Ну, не знаю. – Джинни нарочито призадумалась, постукивая себя пальцем по губам. – Что я помогаю его девушке устроить свидание на двоих, а не на троих? – Ну конечно, и для этого ты его соблазняла! – Закатила глаза Гермиона. – И вообще, я не его девушка. Мы просто… – Что – просто? – Лукаво улыбнулась Джинни, склонив голову на бок. – Да не знаю я! – Швырнула в нее подушкой Гермиона. – Это… это просто эксперимент, ясно тебе? Мы это делаем ради эксперимента! – «Это» – это то, что я думаю? – Нет! Джинни поджала губы и опустила глаза, но было видно, что она прячет улыбку. – Если честно, мне любопытно. – Что тебе любопытно? – Раздраженно переспросила Гермиона, убирая со лба растрепанные кудри. – Ну… – Джинни разгладила диванную подушку у себя на коленях. – Мне любопытно, что такой человек, как Снейп, предпочитает в сексе. Гермиона поморщилась. – Прости, я не знала, что он тебе нравится. Я бы не стала… – Дело не в этом. – Мягко рассмеялась Джинни, качая головой и глядя на Гермиону, как на ребенка. – Просто он такой человек, понимаешь? Странный. Необычный. И то, что ему нравится, может оказаться о ч е н ь необычным. И мне любопытно, что это. – Я в любом случае не стану пробовать то, что посчитаю небезопасным. – Нахмурилась Гермиона, качая головой. – Даже если он приведет мне сотню аргументов в пользу той или иной практики, у меня своя голова на плечах, так что… – Она перевела взгляд на Джинни, которая уже зажимала рот рукой, силясь подавить приступ смеха. – В чем дело? – Значит, ты на полном серьезе собралась отдать ему свою девственность? – Джинни наклонилась к Гермионе, положив руки ей на колени. – Свою девственность я уже отдала Рону. О чем ты вообще? – Ну, в подобных практиках тоже есть своя девственность. Вы ведь с Роном ничего такого не пробовали, верно? – Нет, не пробовали. Но я не считаю это девственностью. – Гермиона откинулась на подлокотник, прижав к животу диванную подушку. – Ты еще скажи, что первое занятие по предмету – это тоже лишение невинности. – Только у такого книжного червя, как ты. – Притворно пожурила ее Джинни и тоже откинулась на подлокотник со своей стороны дивана. – Ладно. Расскажешь потом, как все было, и что вы вообще делали. Поджав губы, Гермиона покосилась в сторону языков пламени в камине. – Если честно, я не уверена, что захочу это обсуждать. – Можем не обсуждать. – Примирительно вскинула ладони Уизли-младшая. – Просто мне страсть как любопытно… – …что такой человек, как Снейп, предпочитает в сексе. – Закончила за нее Гермиона, закатывая глаза. – Да. – Расплылась в триумфальной улыбке Джинни. – Я рада, что мы друг друга поняли. Гермиона промолчала, продолжая пялиться в огонь. Понимание было одним из пунктов в ее списке. Это было для нее крайне важно – чтобы Снейп ее понял. Куда важнее того, что он там предпочитает в сексе.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.