All the Time in the World [Yandere! Lilia Vanrouge x Reader]
5 мая 2022 г., 21:00
Примечания:
Обещала кое кому часть с ним надеюсь понравится
Всегда было интересно, как так вышло что ты была влюблена в Сильвера. То, как ты всегда сидела или стояла слишком близко к нему, то, как твои глаза блестели всякий раз, когда ты смотрела на него, то, как твой голос слегка повышался всякий раз, когда ты говорила с ним или о нем, как будто ты не могла сдержать свой энтузиазм, и как ты всегда хотела сопровождать его, куда бы он ни пошел. Это напоминало Лилии влюбленного щенка.
Но то, что на это было забавно смотреть, не означало, что Лилии это нравилось .
По его мнению, Сильвер не интересовался тобой. По крайней мере, не романтически . Для него ты была просто жизнерадостной девушкой, которая любит быть рядом с ним по неизвестным причинам.(прим переводчика Привет Адриан Агрест ) Лилия знал, потому что Сильвер уже признался ему в своем замешательстве; о том, почему ты, кажется, часто приходила к нему.
Конечно, Лилия только понимающе улыбнулся и сказал ему, что ты просто уважаешь его как надежного старшего. Это была ложь, которую Сильвер хорошо и легко переварил, судя по его задумчивому кивку, и это была также ложь, которую Лилия намеревался поддерживать.
… Может быть, полуложь была бы более уместной . В конце концов, причина, по которой он тебе нравился, в первую очередь проистекала из восхищения им. Поэтому не было полной ложью сказать, что ты обожала его "сына" как старшеклассника.
Но, о, похоже, его обман повлиял на тебя больше , чем он думал. Потому что вскоре ты подошла к нему в Ботаническом саду с опущенными глазами и сжатыми губами; выражение, которое он обожал, но презирал в тебе. потому что он знал цель твоего прихода, но он знал, что будет обращаться с тобой лучше , чем его неопытный "сын".
«Ванруж-семпай…?»
О, как приятно было слышать, как его фамилия сорвалось с твоих губ. Его острый слух уловил низкий, почти неуверенный звук, и он решил, что ему это нравится больше, чем слышать, как ты говорила «Сильвер-семпай». Конечно, ему не хватало тепла и привязанности, которые ты испытывала к Сильверу, но все было в порядке .
Не нужно было спешить. Терпение было необходимо , если он хотел, чтобы ты влюбилась в него так же, как ты влюбилась в его "сына", возможно, даже больше . И как только это произойдет, его фамилия станет и твоей ,и ты будешь известна как миссис Ванруж.
… Ах, представив себе это, он едва не почувствовал головокружительную дрожь .
«Да, [Имя]-чан?» он улыбнулся, дружелюбно склонив голову набок. "Тебе нужно что-нибудь?"
— Я, э… — нервно пробормотала ты, не зная, как начать. Как мило . Если бы ты только знала, как давно он заметил твое увлечение Сильвером… — Если… тебя это не слишком беспокоит, могу я узнать, что Сильвер думает обо мне?
Улыбка Лилии стала шире, озорной блеск потемнел в его радужках. Это было слишком просто…
«Почему ты хочешь знать, [Имя]-чан?»
Ты вздрогнула, явно застигнутая врасплох его вопросом. — Это… это потому, что я…
Он терпеливо кивнул, призывая себя продолжать вести себя как «хороший старший».
— Мне… он нравится.
Как наивно …
Лилия почти пожалел тебя за то, что ты была такой честной, такой… доверчивой .
— О, ? — промычал он, закрыв глаза в притворной задумчивости. "Я понимаю. Тогда это очень плохо ».
Ты подняла глаза, пытаясь скрыть страх в своих широко раскрытых глазах.
«Сильвер считает тебя только добрым другом». Лилия сочувственно нахмурился, наблюдая, как ты поникла во время паузы. — Прости, [Имя]-чан, но ты ему просто не нравишься в романтическом плане.
— Я… я понимаю… — жалобно пробормотала ты, медленно опуская голову. "Я понимаю. Спасибо за ответ, Ванруж-сэмпай. А теперь, пожалуйста, извини меня.
«Подожди, [Имя]-тян».
Ты остановилась, но не могла обернуться.
Это было прекрасно; в любом случае, тебе не нужно было видеть его торжествующую ухмылку.
Лилия "подплыл" к тебе и мягко прижал к своей груди, к твоему большому шоку.
— Прости меня за такую резкость. — пробормотал он. — У меня не было намерения задеть твои чувства.
Твои плечи медленно опустились, пока ты позволяла теплу его объятий поглотить тебя.
— Нет, нет, все… все в порядке . Серьезно, я… — у тебя перехватило дыхание, и ты сжала заднюю часть его блейзера. «Я ценю твою честность. Ведь ты… ты всегда так близко к нему. Так что вполне естественно, что ты… знаешь о нем больше, чем я .
Действительно, это так.
— Но, пожалуйста, не волнуйся, [Имя]-чян. — проворковал он, прижимая твою голову ближе к своей груди. Как и ожидалось, твое тело идеально уместилось в его руках.
Еще одно доказательство того, что ты должна была стать его , а не Сильвера.
«вокруг много замечательных людей, которые любят тебя такой, какая ты есть, включая меня . Так что, если ты когда-нибудь снова огорчишься, знай, что я всегда буду здесь, чтобы вытереть твои слезы».
Ты улыбнулась, тронутая его искренностью, но не в силах понять ее глубину.
По крайней мере, еще нет .
«Большое спасибо, Ванруж-семпай. Я очень ценю твою доброту».
Лилия продолжал гладил тебя по волосам, алые глаза злобно блестели. «Конечно, МОЯ дорогая . ”
Примечания:
Следующий кое-кто кого не любит Вил