***
Когда Абраксас провожал Лейсан обратно к гостиной, она несколько раз пыталась поговорить насчет того, чтобы они поделились своими открытиями с профессорами, но он стойко не поддавался на ее уговоры. Пришлось ненадолго смириться с тем, что они сами там что-то делали, замышляли и пытались проверить, оставив ее в стороне. Лучше бы и не рассказывал! Теперь любопытство сжирало хуже некуда — весь оставшийся день Лейсан витала в облаках, постоянно посматривала на названных Абраксасом студентов, стараясь поймать их на чем-то предосудительном, и старательно избегала взгляда Луизы. В той сочеталось несочетаемое! Она была человеком, что может слона в кафе где-нибудь на севере не заметить и сто раз пройти мимо, но при этом сейчас с поразительным вниманием орлицы сумела прочитать по рассеянному выражению лица Лейсан, что у нее что-то случилось. Хорошо, что только она: Гермиона и Джанет сегодня сдавали совместный доклад профессору Розмари и за завтраком занимались его повторением. Точнее, Джанет повторять не планировала совершенно, но Гермиона была непреклонна, аргументировав свою настойчивость тем, что нельзя сдаваться в нескольких шагах от финиша и портить оценки незадолго до выпуска. Несколько раз Луиза пыталась выспросить у Лейсан, что же произошло. Во время занятий всех разговоров удавалось избегать. После же ей не повезло направиться в библиотеку в одиночестве. Луиза как на зло вместо занятий музыкой перед вечерним уроком у профессора Рэмаркса увязалась следом, прихватив несколько книжек, которые должна была сдать на днях. Она пристроилась рядом и первое время болтала о чем-то постороннем, но Лейсан нутром чувствовала, к чему сведется обсуждение учеников, будней и очередная порция осуждения Долохова-старшего. Луиза в такие моменты жутко краснела, закатывала глаза, говорила, что не ей его судить и отмахивалась от мыслей о нем, но раз за разом возвращалась к их разговору и его неожиданному появлению в ее жизни. В один момент, не выдержав, Джанет как-то поддела ее по этому поводу, с ласковой улыбкой уточнив, не влюбилась ли она. Луиза посмотрела на нее страшно расширившимися глазами и несколько секунд, под смех Гермионы и Лейсан, ни слова в ответ вымолвить не могла от сковавших ее возмущения и смущения. Лейсан с нетерпением дожидалась, когда разговор вновь сведется к его персоне, чтобы отвлечь ее от подозрений новой порцией смуты в душе каким-нибудь удачным комментарием, но вместо этого Луиза вдруг замерла, повернулась к ней, хитро блеснув медовыми глазенками, и заговорчески заговорила: — Что произошло? Последние дни ты сама на себя не похожа. — Не понимаю, о чем ты, — безрезультатно попыталась съехать с темы Лейсан. Луиза прищурилась еще подозрительнее. В таком состоянии ей слова не скажи, все по-своему расценит! — Это ты из-за Романа сама на себя не похожа, вот тебе все и кажется, что с другими что-то не то, — огрызнулась Лейсан. Комментарий оказался совершенно неудачным: Луиза пропустила ее слова мимо ушей. Она в целом была не обидчива и впервые это не сыграло Лейсан на руку — ее пылающий восторгом и интересом взор был до одури страшен. — Между вами с Абраксасом что-то произошло? Как не увижу вас неподалеку, стараетесь друг на друга не смотреть. Это совсем не похоже на вас прежних. Гермиона ставит на то, что ты наконец объяснила ему, что не собираешься вступать в отношения, а мы с Джанет думаем, что вы наоборот нашли что-то общее. Язык ли, что другое, — придав голосу томных интонаций и хихикнув, закончила она. — Ты не думай, что мы много сплетничаем за твоей спиной, просто ваше поведение слишком подозрительно, чтобы мы не спросили. Вдруг что-то случилось. Лейсан не смогла спрятать улыбки и закатила глаза. И почему она не была удивлена? — Я имею право не отвечать? — Конечно! — Луиза поспешно кивнула. — Только пообещай, что потом все-все расскажешь! И скажи, ничего страшного не произошло? Не нужно переживать? — Не нужно. — Ну вот и отлично. Пойдем, а то я не успею класс найти и их все займут. Знаешь, скоро драться за свободную аудиторию будем. Мысленно выдохнув, Лейсан поравнялась с Луизой, и под несмолкающий говор той они продолжили путь к библиотеке. Но, видимо, сегодня им не суждено было безболезненно и спокойно добраться до нее — вывернув из соседнего коридора, несколько молодых волшебников со свистом окликнули их. Это были двое шестрикурсников с Гриффиндора, отличавшихся бурным нравом. Сразу же обезоружив Луизу и Лейсан неприятными и тянущими опасностью улыбками, они вразвалочку приблизились. Лейсан буквально кожей ощутила, как их глаза облизали ее с ног до головы, прежде чем вновь остановились на ее лице. Луизу они будто и не заметили. — А мы уж и не думали, что когда-нибудь такая красавица перестанет быть неприступной статуей, — заискивающе заговорил один из них. — Помнишь, Билли, как несколько наших по ней страдали? Ты им прямо-таки сердца разбила! — с ноткой укора, но со все той же похабной улыбкой обратился он к Лейсан. — Что вам надо? — угрожающе одернула их нахмурившаяся Луиза. — Говорите, если что-то важное. Мы спешим. Билли и его друг, кажется, Итан, не уделили Луизе и секунды внимания. Широкоплечий и темноволосый Итан, говоривший до этого, сделал шаг навстречу к Лейсан, вынуждая ее отступить назад. Следующий шаг — и она уперлась спиною в стену. Сердце испуганно дрогнуло. — Сколько же стоит твое внимание, что Малфой смог купить его? На деньги его семьи повелась? А не боишься, что он тобой сейчас поиграется и выбросит? — оскалившись, спросил Итан. Пришедший с ним Билли опустил глаза в пол. Полоснув его злобным взором, Луиза оттолкнула его, а затем потянула Итана за плечо. Но он был головы на две выше и в несколько раз сильнее, чтобы так просто поддаться на ее манипуляцию. Лейсан же насмешливо усмехнулась ему в лицо, никоим образом стараясь не показывать страх, сковавший ее тело и холодком пробежавшийся по позвоночнику. Пальцы напряженно сжали палочку в кармане мантии. Еще один жест — и ее не покоробит использовать на нем какое-нибудь проклятие. — Не заглядывайся, тебе денег не хватит. — Уверена, красавица? Я же намного привлекательнее, — дернувшись и оттолкнув Луизу, отозвался он. Глаза — жадные, горькие, злобные — впились в лицо Лейсан. — Билли, попридержи маленькую графинюшку пока она не поранилась. А то ее папочка нам устроит потом разнос. Послушный дружок его тут же, хотя явно стыдился всего происходящего, вцепился в плечи Луизы, оттаскивая ее прочь. Лейсан резко выхватила палочку и приставила к горлу Итана. Тот лишь рассмеялся. Рука его, словно у человека отсутствовал инстинкт самосохранения, скользнула на ее бедро. — Отвали! — послышался крик Луизы за спиной Итана и глухой удар. Итан обернулся и отступил на мгновение, удивленно заметив согнувшегося пополам от боли дружка, который только что получил по лицу стопкой тяжелых книг. Лейсан не преминула выскочить из неудобного положения и отбежала от стены, продолжая держать Итана на прицеле. Она поспешно приблизилась к тяжело дышащей Луизе, испуганно смотрящей на гриффиндорцев. — И чего ты устроила? — озлобленно рявкнул на Луизу Итан. — Тебя и пальцем никто трогать не собирался. — А ее значит можно? — разъяренно воскликнула та в ответ и непроизвольно постаралась загородить Лейсан плечом. Это действие явно не было продумано и шло откуда-то изнутри, но заметившая это Лейсан почувствовала колкую и благодарную нежность к ней. Билли распрямился. Одна его щека пылала после удара, глаз в фиолетовом ореоле синяка был зажмурен. Выйдя из себя от боли и унижения, он выхватил волшебную палочку и выкрикнул вырубающее заклинание, направив его в Луизу. Лейсан поспешно оттолкнула ее в сторону и отбила сизо-белую вспышку. С грохотом книги полетели на пол. В этот же момент Итан совершил рывок и вцепился ей в руку, вырывая волшебную палочку. Но он не успел забрать ее — в спину ему ударило болезненное заклинание, дрожью прошедшееся по его телу и заставившее отпустить Лейсан и согнуться пополам. — Руки от них убрали живо, поддонки! — заорал стремительно приближавшийся Антонин с искаженным от ярости лицом. Следом за ним бежал бросивший в Итана заклинание Том и еле поспевавший за ними Оскар Бернанд с тяжелой стопкой книг в руках. Видимо, они как раз шли из библиотеки. Антонин добрался до неудачливых гриффиндорцев первым. Он пнул на землю Итана, у которого не нашлось сил, чтобы распрямиться или схватиться за волшебную палочку, а в следующую секунду врезал Билли, окончательно разбивая в кровь неудачливую сторону его лица. Следующий удар Лейсан не видела — она зажмурилась. Было так грязно и так неприятно на душе, что нельзя было передать словами. Словно во сне, она отдаленно слышала сбивчатый и полный злости голос Луизы, рассказывавшей, что произошло, видела необычайно бледное лицо Тома, поджавшего тонкую полоску губ так, что они почти не были заметны, и еле оттащившего не на шутку взбесившегося Долохова от гриффиндорцев, понимала их слова и необдуманно кивала на каждое предложение. Луиза отчаянно жестикулировала. Несколько раз она порывалась сама ударить поднявшихся и несколько пришедших в себя Итана и Билли, но Том холодно ее останавливал. Не желая оставлять Антонина с ними и натурально боясь, что тот может их убить, он велел Долохову проводить Лейсан и Луизу до гостиной, чтобы с ними уж точно ничего не случилось по дороге, пока они с Оскаром доставят пойманных с поличным Итана и дружка прямо к профессору Дамблдору как декану Гриффиндора. Чуть ли не трясущийся от злобы и отвращения, он в таком состоянии мог припомнить еще парочку смертных грехов за ними и отправить к директору, а затем и на смертную казнь, но старательно держал себя в руках. Потом осторожно поинтересовался, как себя чувствовали волшебницы. Лейсан нашла в себе силы выдавить нелепую улыбку. Луиза в ответ только прикусила щеку и отвела взгляд. Всю обратную дорогу они наперебой с Долоховым ругались. Два сапога пара на больную голову Лейсан. — Что вы там делали? — стараясь отвлечься от произошедшего, спросила она. — Подоспели как раз вовремя. — Том хотел помириться с Луизой, но все никак не мог нам в этом признаться, поэтому я потащил его искать вас, не слушая оправданий. Он как раз чах в библиотеке. Вышли вместе с Оскаром, поворачиваем за угол и видим этих уродов. До сих пор злость берет, — бессильно сжимая кулаки, почти крича от переполнявших эмоций, отозвался Антонин. — И чего они прицепились? Давно такого не было! Мы следим, чтобы девчонок сильно не донимали, не дело это, и они явно в курсе. Головы им весна что ли поотрывала?! — Кто «мы»? — Да так, — нехотя отозвался Долохов. — В школе много хороших парней. Мерлин, как представлю, что могло бы с вами сегодня случиться!.. — он грязно выругался. В глазах несколько поутихшей Луизы вспыхнули искорки любопытства, но тут же потухли. Вдруг она остановилась и осторожно взяла Лейсан за руку, заставляя замереть. — Пройди немного вперед, пожалуйста, — ласково попросила она Антонина. Все прошлые недопонимания между ними были забыты. Антонин хоть и побурчал, но послушно отошел на приличное расстояние, чтобы не слышать беседу волшебниц. — Они говорили про Абраксаса. Вас, видимо, видели вместе. Ты ему расскажешь? Лейсан отрицательно качнула головой. — Не хочу его волновать. Луиза кивнула, и печальная улыбка чуть тронула ее губы. — Он ведь и так узнает. Антонин и Том молчать не станут. Да и слух быстро пойдет, ты же знаешь, — она замолчала. Зажмурилась. — Я имею ввиду не то, что нужно будет его как-то утешить, не дай Мерлин. Поддержка здесь нужна только тебе. Просто я подумала, что будет лучше, если он узнает об этом от тебя, но… черт, что я говорю? Не мое это дело. Прости. Она отпустила руку Лейсан и хотела было уже отойти, но та вдруг, совершенно не ожидая от себя, окликнула ее и порывисто обняла. Впервые после произошедшего в глазах Лейсан защипало, но она сделала глубокий вздох, успокаиваясь. Ни одна слезинка так и не скатилась по ее щеке. — Спасибо, — тихо шепнула она и зажмурилась. Несколько минут они стояли так, не шевелясь. Антонин покорно и молча дожидался их возле поворота, отведя взгляд и уставившись в окно. Когда Лейсан отстранилась и улыбнулась смешно раскрасневшейся Луизе, вытиравшей брызнувшие из глаз слезы, она ощутила, как стало легче. Гриффиндорцев ждало наказание. И она была уверена, что урок им преподаст не только профессор Дамблдор, но старалась не думать об этом — пусть она лучше будет знать, что Абраксас ее поддержит. То, что произойдет между ним и Итаном с Билли останется только между ними. Она была уверена, что что-то произойдет, но старалась не думать об этом. Вечером, выловив в коридоре второкурсника с Пуффендуя и позвав через него Лейсан выйти из гостиной, Абраксас встретил ее крепкими объятиями. Костяшки его пальцев подозрительно алели, но Лейсан не видела этого за взявшимся у него неизвестно откуда розовым плюшевым медведем, которого он вручил ей. С нежностью Абраксас поцеловал ее в лоб. — Прости, что меня не было рядом, — морщась, прошептал он. — Больше я не позволю, чтобы такое произошло. Никто не посмеет и пальцем тебя тронуть, — клятвенно пообещал он. Лейсан кивнула. Сейчас ей не была важна разница в их статусах крови, она не обращала внимания на любопытные взгляды ходивших мимо пуффендуйцев и ей было абсолютно плевать, что о них будут говорить. Сейчас рядом с ней был Абраксас, которого она обнимала и которого любила настолько сильно, насколько могло ее сердце, в комнате ждали преданные и болеющие за нее душой подруги, искренне переживавшие и заботившиеся о ней, и в этот момент рядом с людьми, которые были готовы защищать ее до смерти, казалось, что все будет хорошо.14. Тернии обманчивой вседозволенности
29 марта 2023 г., 22:20
Пригладив распущенные волосы и в очередной раз проверив, что девочки спят, Лейсан выскользнула из спальни. Словно мышка, на цыпочках она прокралась на выход из гостиной Пуффендуя и оказалась в полутемном коридоре. Огромная уродливая тень скользнула по стене, когда круглая дверь за спиной закрылась, и Лейсан поспешила вывернуть из закоулка. Единственное, что было слышно в спящем замке, так это приглушенную возню домовиков на кухне.
Абраксас ждал ее у факультетских часов. Он обернулся, как только Лейсан вывернула из-за поворота и непроизвольно замерла, на мгновение залюбовавшись его светлым образом. Он был в белоснежной рубашке, резавшей глаз в ночи, заполнившей Хогвартс незримой эфемерной дымкой, и слабый, пробивавшийся из окон лунный свет, серебрился в его платиновых волосах. Казалось, будто Абраксас светился изнутри. Он напоминал ангела, спустившегося с небес. Сердце Лейсан непроизвольно зашлось в бешеном стуке.
Но вот, словно почувствовав ее приближение, он обернулся и нелепо, смущенно улыбнулся. Губы его дрогнули, обнажая ряд белоснежных зубов, на щеках пролегли неглубокие ямочки, и все его лицо мгновенно преобразилось. Не сдержав ответной улыбки, Лейсан подбежала к нему и, испугавшись своего порыва, опустила голову и взяла Абраксаса за руку.
Плечом к плечу они пошли по давным-давно опустевшим коридорам школы. Даже нарушители уже отправились по кроватям и видели десятый сон — вот-вот последние звезды потухнут в небесах, сизые сумерки вместе с туманом затянут землю, а следом вспыхнет кроваво-красный рассвет.
Сонно зевнув, Лейсан повернула и подняла голову, жадно разглядывая профиль Абраксаса. Ей хотелось досконально запомнить его. Его, единственного человека, который когда-либо сможет так близко подобраться к ней.
Лейсан зажмурилась. Нет, сейчас она точно не будет думать о будущем. Не будет думать об окончании школы, о жарком, готовом разбить их сердца в дребезги июле, о позорном побеге от собственных страхов. Об этом она подумает как-нибудь потом, когда догорит ее пламенное чувство, когда неумолимая судьба перелистнет страницу календаря.
— Расследование встало в тупик, — желая отвлечься, заговорила она. — Что ты думаешь по этому поводу? Я с каждым днем все больше уверяюсь, что наша игра в сыщиков глупа и безрезультатна. Словно мы надумываем намного больше, чем есть на самом деле.
Какое-то время Абраксас молчал, горячей ладонью сжимая ее руку и глядя куда-то вдаль.
— Я разделяю беспокойство Тома. В школе и раньше воровали, но сегодняшний случай какой-то… неправильный что ли. Боюсь, как бы за всеми этими ингредиентами и чужой озабоченностью не стояло что-то большее.
— О чем ты? — непонятливо нахмурилась Лейсан.
— Скажу только тебе, — немного подумав и перейдя на шепот, пробормотал Абраксас. Он остановился и наклонился к Лейсан, почти сталкиваясь носом с ее. Кровь непроизвольно прилила к щекам, и мысли хаотично разбрелись по голове. С трудом Лейсан пыталась сосредоточиться не на звуке голоса Абраксаса, а на смысле его слов. — Слышала, что пару дней назад в женском туалете подрались третьекурсницы?
— Да, ругались громче некуда и все из-за исчезнувшей безделушки. Кажется, у одной то ли сережка, то ли заколка пропала, и она в этом вторую обвиняла. Слово за слово, и все достаточно быстро скатилось в рукоприкладство.
Блеснув довольными глазами, Абраксас кивнул и продолжил:
— Так вот, когда мы с Томом ночью делали обход, то нашли там следы магии. Том говорил с теми девочками, а ты знаешь, он умеет выведывать то, что ему нужно. Очаровательный как черт, они даже не заметили, что по отдельности выболтали ему одинаковые версии произошедшего.
— И что это значит?
— Драка третьекурсниц отвлекала внимание. Они и не думали использовать колдовство, вцепились друг другу в волосы как обычные магглы. Они вовсе не при делах. Думаю, кто-то до них либо пытался провести какой-то неудавшийся ритуал, либо практиковался в сильных заклинаниях, которые и оставили найденный нами след. Том уверен, что это имеет отношение к нашему воровству.
— Если уверен, то почему и словом не обмолвился на собрании? — недовольно поинтересовалась Лейсан.
— Да потому что верить никому нельзя. Ты только глянь, какой раскол среди старост пошел из-за того, что вы с Джанет и Джульеттой дружите с Луизой и Гермионой, а я общаюсь с тобой! Их же подозревают все кому не лень, пусть и сидят молча. В старосты ведь глупцов не берут. У всех свои мысли и из-за нежелания довериться не тому человеку каждый их скрывает. Вот и ходим, улыбаемся в лицо друг другу, а сами теории одну страшней другой строим.
— Почему ты тогда говоришь мне об этом? Насчет меня теорий нет?
— Потому что это ты, — просто отозвался Абраксас. — Я верю тебе и твоему молчанию. Так вот, мы с Томом так и не смогли понять, что за ритуал. Он последние свободные часы все не вылезает из библиотеки, старается разобраться, что могло оставить такой причудливый магический след. Мы склоняемся к тому, что это был ритуал, иначе зачем воровать ингредиенты? Его пытались провести ранним утром, когда никого не было, но он не удался, иначе бы мы уже увидели последствия.
— Либо увидим их в ближайшем будущем.
— Либо так, — кивнул Абраксас. — Но не думаю, что драка была спровоцирована. Она наоборот привлекла внимание к туалету, в противном случае нам и в голову бы не пришло проверять его на наличие магического следа.
— Удачное совпадение? — находясь в своих мыслях и старательно не глядя в глаза или на губы Абраксаса, а куда-то ему в переносицу, чтобы не потерять способность размышлять, пробормотала Лейсан. — Слишком странно. И пропажа украшений участилась. Раньше у девочек тоже терялись то заколки, то брошки, но не так часто.
Абраксас пожал плечами.
— Подожди, — озаренная внезапной догадкой, Лейсан отпрянула от него и порывисто пригладила волосы. Ее взгляд метнулся на рубашку Абраксаса, зацепился за пуговицу и вернулся к его лицу. — Если они пытались провести ритуал, значит, использовали как минимум часть украденного. А для новой попытки, если эта была неудачной, им понадобится пополнить свои запасы. Нужно…
— Том тоже об этом подумал. Мы по очереди присматриваем за теплицами и кладовой Слизнорта.
— Кто «мы»?
Несколько мгновений Абраксас размышлял, рассказывать ей уже все, что он знал, либо оставить козырь в рукаве, но вскоре сдался и выдохнул.
— Том меня убьет, — покорно огласил он свою судьбу. — Я, Долохов, Лестрейндж, Розье, Эйвери и сам Том. Еще он попросил почаще прохаживаться мимо Слизнорта Нотта и Мальсибера, хотя и не назвал им причину. Но они Тома обожают, так что с превеликим удовольствием донесут ему о каждом подозрительном или нет человеке в поле их зрения.
— Неужели они делают это просто так? И не задают лишних вопросов?
— Нотту и Мальсиберу он кое-что пообещал в обмен на выполнение его совершенно невинной просьбы, а остальные в курсе происходящего.
Лейсан одновременно пораженно и обидчиво взглянула на Абраксаса. Слов не хватало, чтобы выразить ее раздражение на то, что Том скрывал от остальных старост такие важные повороты в расследовании, удивление от того, насколько он пытался все продумать и предугадать, и обиду, что Абраксас рассказывал ей об этом только сейчас!
— Вы… — выдохнула она и качнула головой. Мозг окончательно проснулся и вскипел. — Вы идиоты! — тихо закончила она. — Самые настоящие.
— И почему это?
— Да потому что нельзя такие вещи скрывать! Мы с Джанет тоже будем дежурить!
— Ну уж нет, Том с меня три шкуры тогда спустит, — нахмурился Абраксас и схватил руки Лейсан. Он поймал ее взгляд и чуть улыбнулся. — Не нервничай. Если произойдет еще что-то, я обязательно расскажу тебе и постараюсь убедить Тома посвятить и всех остальных тоже. Но пока, пожалуйста, молчи. И сама присматривай за другими учениками. Неудавшийся ритуал такого масштаба наверняка должен был хоть как-то да повлиять на проводивших его. Попробуй вспомнить, не замечала ли за кем слабости в последнее время?
Лейсан нахмурилась, копаясь в воспоминаниях. Но, чем дольше Абраксас держал ее за руки, тем сильнее разбредались мысли. Не выдержав, она вновь отступила от него и отвернулась, уставившись в огромное окно за спиной. Еще недавно казавшееся черным, небо поддернулось сизо-серой дымкой.
— Да как за таким уследишь?! Надо было сразу попросить, как что-то узнали. А что я сейчас могу сказать?.. Нет, ничего подозрительного я не замечала. Доволен? — Лейсан зажмурилась. Сделала глубокий вздох. Выдох. — Подожди. А что тогда насчет собрания? Вы раздали нам подозреваемых просто так, для отвода глаз что ли?
— Нет вроде. Одно другому не мешает, — Абраксас примирительно улыбнулся и осторожно приобнял Лейсан за плечи. — Ну не злись, я же все тебе рассказываю. Посмотри даже, ты теперь в курсе, кого Том в оборот взял. Так что теперь, если воровкой окажешься именно ты, я это сразу пойму по всем знаниям тебе переданным.
Лейсан легко пихнула Абраксаса в живот, но больше вырываться из его объятий не стала.
— Пора вам заканчивать со всеми этими тайнами и интригами. Хоть кому-то из профессоров, надеюсь, доложите об узнанном, если еще не доложили. Или на приключения тянет?
Абраксас то ли благоразумно, то ли подло проигнорировал ее вопрос и поцеловал в щеку. Лейсан зажмурилась. И за что ей это несчастье на голову свалилось? Теперь придется убеждать его, чтобы их самовольная компания посвятила в происходящее хотя бы профессора Слизнорта как декана! Ну нельзя такие вещи за носом взрослых и отвечающих за безопасность педагогов проворачивать, нельзя, сколько бы не хотелось найти как можно больше приключений под конец года и испробовать все, что только душенька пожелает!
Но они поговорят об этом немного позже. Совсем чуть-чуть, когда расцветет. А сейчас… сейчас Лейсан, утопая в плавящих ее чувствах, ответит на поцелуй Абраксаса.