***
Вернувшись в свой класс, Снейп достал откуда-то из внутренних карманов мантии покупку. Он подошел к дверному проему и развернул женское одеяние на вытянутых руках. Выглядело это так, будто волшебник что-то нивелировал, используя свои глаза вместо геодезического оборудования. Покончив с высокоточными измерениями, он резко дернул за бережно пришитые Мадам Малкин верхние пуговицы, отрывая их вместе с нитками. Тем временем Гермиона, проследившая как за новой покупкой Снейпа, так и за демонстрируемым небрежным отношением к ней, сидела в недоумении напротив своего ноутбука. Зачем Снейпу понадобилась женская мантия? Чем ему не угодили пуговицы Мадам Малкин? Как связанны между собой все эти эпизоды странного поведения? И самое главное: не случайно ли он вымыл голову перед визитом в Аврорат? Гермиона чувствовала, что бывший шпион что-то замышляет, и это ее интриговало больше, чем Министерство магии волновали возможные связи Снейпа с бывшими Пожирателями смерти. Никаких данных о контактах зельевара с темными магами, родственниками Пожирателей смерти, о покупках им темномагических артефактов у Гермионы не было, Снейп не был замечен даже за приобретением алкоголя.Глава 4. Фотонная ловушка
19 марта 2022 г., 20:29
Дверь за Снейпом в магазине мадам Малкин закрылась, извещая хозяйку о прибытии посетителя перезвоном колокольчиков. "Мантии на все случаи жизни", - гласила вывеска над дверью. Да уж, действительно, на все случаи - в глубине помещения виднелись мантии с леопардовой расцветкой и даже мантии, украшенные разноцветными перьями.
Мадам Малкин прервала свою работу за швейным столом и поспешила в торговый зал. Поприветствовав гостя, она уже было направилась в ту часть магазина, где висели черные классические мужские мантии.
- Мистер Снейп, вы очень вовремя, у меня как раз новое поступление! Прямиком из Балтики, черные, в пол, как вы любите, - мадам Малкин продемонстрировала одну из рекламируемых мантий.
- Действительно, прекрасная мантия, - Снейп прошелся оценочным взглядом по товару, - Но сегодня я к вам пришел за подобным женским вариантом.
Мадам Малкин сложила губы буквой "О", не издав при этом ни звука.
- А какого роста и телосложения женщина, которой вы подбираете мантию?
- Рост примерно пять с половиной футов, - Снейп рукой показал относительно пола высоту волшебницы. - Это миниатюрная девушка.
Хозяйка магазина, отвернувшись к женским мантиям, загадочно улыбнулась.
- У меня есть элегантный вариант с вышивкой, сделанной серебряной нитью. - Швея вытащила с вешалки серую мантию, на груди которой переливался витиеватый узор. - А этот вариант не оставит равнодушной ни одну миниатюрную девушку, - с этими словами Мадам Малкин подмигнула Снейпу и продемонстрировала строгую бордовую мантию с широкими рукавами.
- Мне нужна простая черная мантия без изысков, - Снейп прервал череду демонстрируемых одежд, он начинал раздражаться. – Единственное, у нее должны быть пуговицы.
Продавщица, порывшись в товаре, со вздохом разочарования вытащила черную мантию, чем-то напоминающую ту, в которой пришел сам Снейп. Пуговицы имелись.
- То, что нужно.