Золото и грязь

G
Завершён
6
автор
Camphora бета
Размер:
31 страница, 13 070 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 4

Настройки
Чудовище…умывалось? У колодца, прямо под ее окнами. Он красовался у неё на глазах без рубашки, скорее на рубище похожей. Вода явно ему непривычна, хозяин замка недовольно фыркал и ежился. А кроме морды, если бы не лапы и когти… то он больше был похож на молодого и хорошо сложенного мужчину, чем на дикую лесную тварь. Точнее дикую замковую. И сам одичал, и замок до безобразия запустил. Она выглянула в распахнутое окно и сказала: -Я думала, вы никогда не моетесь. Что мыла и воды боитесь. Чудовище смущенно поскребло когтями по каменным плитам и обиженно фыркнуло. Что-что , а обижаться хозяин замка умел. -Едва ли вода и мыло мне навредят- ответил он и оскалился. У него не только когти были длинные и острые, но и клыки очень... внушительные. Он схватил ведро и опять в своем логове спрятался. *** Раз уж она теперь здесь живет, то Вильгельмина была полна решимости обследовать каждый уголок замка. В библиотеке тоже пахло отнюдь не розами. Зато крыс и пауков не было. На столах что-то горело и дымилось. И Вильгельмина очень не хотела ко всему этому близко подходить. И тут она еще одного обитателя замка обнаружила. Человек, как человек. Разве что волосы у него почему-то были синие. И борода с усами тоже. И ко лбу чернильница приросла. Вот он значит, каков. Ученый лекарь из замка. -А что ты делаешь? А ты откуда? А с чернильницей во лбу удобно? Эта девушка сыпала вопросами с частотой дождевых капель. Леон даже растерялся от такого натиска. -На какой вопрос отвечать первым? -Я -Вильгельмина, из деревни. Теперь тоже здесь живу. -Я сразу понял, что из деревни. Мое имя- Леон. Я здесь давно. И никуда перебираться не собираюсь. Здесь отличная лаборатория. И библиотека хороша. Бойкую девицу не слишком-то библиотека заинтересовала. Едва ли она читать умеет. Девицу интересовал хозяин, который, кажется, на этот раз засунул свой дурной нрав туда , куда его давно надо было засунуть, и постарался девушке понравится. -Вам не страшно здесь?- спросила Вильгельмина. -А какая мне разница, человек он или зверь? В мои дела он не лезет, работать не мешает. Мне не важно, кто владеет замком, лишь бы меня не отвлекали. На ученом была чистая, хоть и старая мантия. Опять же синяя. Ну хоть кто-то здесь не испытывал трудности со стиркой. Правда она думала, что лекарь должен быть худым и сгорбленным стариком. А этого прямо в плуг запрягать можно вместо быка. Но двигался гигант ловко и бесшумно. Вильгельмина села в потертое кресло. Опять же чистое и не вонючее. Без паутины, пыли и крыс. Местные грызуны очень уж любили жить в мебели. Прогрызали и ползали внутри. Так что найти кресло без крыс было большой удачей, и она теперь была очень осторожна с тем, куда садиться…. А хозяину замка все равно было. Его-то крысы не трогали… -А больше здесь никого нет? -Нет, только мы трое остались. Похлёбку сварить да трав на чай собрать я и сам могу. И Вару научил. Не повезло девочке. -А разве она не может отсюда уйти? И вы не можете? Что здесь случилось? -Надолго покидать замок я не могу. Но мне и не надо. Книги мне и так привозят, а золота на мой век хватит. А про заклятье пусть лучше вам сам хозяин расскажет. Или не расскажет. -А вы не хотите сбросить заклятье? -А, заклятье… что мне заклятье. Долгая жизнь для ученого- это благословение. Я этой самой волшебнице от души благодарен. Особенно за чернильницу, в которой никогда не засыхают чернила. Хочешь покажу над чем я сейчас работаю? Вильгельмина только вздохнула. В науке , а точнее в науках она ничего не смыслила. А если что здесь взорвётся, то от её платья совсем ничего не останется. - А вы не знаете, чем можно местных крыс потравить? Леон только вздохнул, верно удивился, что она его по пустякам отвлекает, когда он вот -вот эликсир бессмертия изобретет, но помочь согласился. У него в библиотеке и лаборатории крыс не было. Все давно издохли. Как и пауки. Это хозяину крысы были дороги. Куда дороже, чем когда-то люди. О чем он девушке честно и сказал. Может теперь эта непоседа оставит его в покое? *** -Как вы только можете растить ребёнка в подобном месте? В замке, где крыс больше, чем людей? -Вара не растёт. И не вырастет. Ей сейчас столько же лет, сколько было, когда... всё случилось. -Вы хоть подумали, что она ест? Или тоже ей овцу с мухами любезно предложили? -Колдунья мне кое-что оставила- с явной неохотой сказало чудовище. Он порылся в груде кухонной утвари и достал старый облезлый горшок. -Горшок? -Он может приготовить любое блюдо. -Тогда зачем же вам были нужны овцы? -Мне больше по вкусу было грызть зубами, чем есть пальцами. -Он все это время был у вас и вы молчали? -А ты что же, совсем не умеешь готовить? -Речь не обо мне. А Вара, думаю, не сразу научилась. Кем она была.. до заклятья? -Уже не имеет значения. -Я знаю, что она вам не дочь. Никто не стал бы так обращаться с родным ребёнком. Даже дикий зверь. -Я никогда не был с ней груб. Мне жаль, что она поехала со мной в этот замок. Если бы я знал, что заколдуют и её… я бы умолял. Я бы что угодно для нее сделал. А теперь она не может уйти отсюда... больше, чем на день. Начищенные ее руками оловянные тарелки странно выглядели посреди всеобщего беспорядка и запустения. Правда на кухне было еще ничего, не так грязно, как в других частях замка. Было видно, что тут хоть иногда, но убирались. -Где-то здесь было серебро и хрусталь- вздохнуло чудовище. -Наверно в сокровищнице. И в нем теперь тоже… растут крысята. -А ты хочешь поесть на серебре? Думаю, что крысы уступят его без боя. Они меня не трогают, иначе я бы их давно из замка вышвырнул. Великолепные резные стулья обрамляли дубовый стол. Здесь хватало красивых вещей. Хотя многие и попортили безобразно расплодившиеся крысы. Грызуны питали прямо-таки нездоровую любовь ко всему дорогому и красивому. Чем даже стали ему симпатичны за прошедшие годы. Он даже разговаривать с крысами начал. Грызуны слушали внимательно и ни в чем его не упрекали. И никаких угрызений совести у него не вызывали. Перед замковыми крысами он ни в чем не провинился. И никаких напрасных надежд они на него не возлагали.
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник