ID работы: 11901230

Это болезнь!

Слэш
PG-13
В процессе
19
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 31 Отзывы 7 В сборник Скачать

Это вовсе не исследовательская лаборатория......но что тогда?

Настройки текста
Примечания:
Сложно жить в Германии. Особенно во время конца Второй Мировой. Сложно смирится с поражением своей страны. Все эти идеалы и "правильные" слова, кажутся уже лишь пустыми и отвратительными. Как вообще можно верить всему, что говорит один человек? Может, он гипнотизёр? Или же настоящий лидер, что смог объединить весь народ под своей властью?.....Не важно, кто он, важна лишь своя судьба. Так было и будет всегда! *** Каждый начинает с малого. Куромаку же с самого детсва хотел быть врачём и помогать людям. Так уж случилось, что родился в Веймаре. Поступил в училище, выучился на медика, но тут, в один прекрасный день, ему приходит новость, что должен уехать в какое-то здание. Конечно, когда просят изучать неведомую болезнь это вызывает интерес, особенно у такого умного и грамотного человека. Конечно, не был он мудр, ведь слишком молод, но всё же война и обычная жизнь в Германии дали свои основы поведения. Был он человеком хладнокровным. Жил лишь мыслями о карьере, а тут предложение с хорошей зарплатой и выгодным местом работы. Кто бы не согласился? Скоро может осуществиться его мечта и он поможет изобрести вакцину против нового и страшного вируса. Разве не прекрасно? Хотя слишком уж сказочные подобные мысли..... Всё же согласился......... *** Какая-то странная лаборатория. Всё больше напоминало военный объект. Заборы где-то 5 метров длиной и острые шипы с проводами сверху. Тюрьма что ли? Жутковатая атмосфера, хотя снаружи выглядит нормально. Внутри всё гораздо интереснее....Полная антисанитария, гнилые стены, очень худые люди; полно разных людей, что буквально живут на полу в холодных коридорах. Слышны только слова и какие-то крики. К счастью, Куромаку понимал русский. Так уж случилось, что ради одной книжки он изучил весь язык! Вот это настоящая любовь! Любовь к науке. Сидела какая-то женщина с маленьким ребёнком на руках. Всё тело в синяках и ранах, сама худая, что только скелет и видно, мешки под глазами......Куромаку присел на корточки рядом с ней. К: Здравствуйте. А вы не знаете что это за здание? Ж: Отебись от меня! Заебали вы все! Горите в аду, твари!!!! К: Эм.....но я же вам ничего не зделал...... Ж: Не притворяйся паинькой. Это концлагерь! К: А как он называется? Ж: Бухенвальд, если не ошибаюсь. А теперь иди подальше, ради Бога! *осознание, что материлась при ребёнке* К: Хорошо, спасибо. М.К: Hm........Buchenwald? Konzentrationslager? Was sind Konzentrationslager? ... Ich habe noch nie zuvor von ihnen gehört ... Dies bestätigt die Theorie, dass dies eine militärische Einrichtung ist. (Хм........Бухенвальд? Концлагерь? Что такое концлагеря?.....Я о них раньше не слышал......Это подтверждает теорию, что это военный объект) Куромаку подвёлся и прошёл дальше с сопровождением. Его завели в какой-то кабинет и сказали ждать начальника. *** На столе лежала какая-то папка с грифом "Streng geheim" ("Совершенно секретно"). Конечно же, хотелось прочитать, что внутри, но это было опасно на 98,7%, глупо на 67,8%, необдумано на все 99%! Интерес охватил доктора и он открыл документ: 987 bestellen (приказ 987) Finden Sie einen Arzt, der ein Heilmittel für Homosexualität finden kann (Найти врача, что смог бы найти лечение от гомосексуализма ) Vorlaufzeit: 2 Stunden (Время выполнения: 2 часа) Die beruflichen Qualitäten dieser Person: Hochschulbildung, Kenntnisse der russischen Sprache, schlechte Kontakte zur Gesellschaft, Anwesenheit von Verwandten, Hingabe, Patriotismus, Berufserfahrung. (Професиональные качества этого человека: высшее образование, знание русского языка, плохие контакты с обществом, наличие родственников, преданность, патриотизм, опыт в работе.) Дальше Куро и читать не стал. Предчувствие опасности и некоторые объяснения уже были, поэтому Второй сложил всё как было и отсторонился от стола. *** Предчувствие было правдивым. Сразу же вошёл какой-то мужчина лет 50. Он зашёл и встал рядом с новеньким. Н (начальник): Guten Tag. Sehr froh dich kennen zu lernen. Alle Dokumente sagten, dass Sie sehr schlau sind, also hoffe ich, dass Sie Ihrem Staat helfen werden, eine gefährliche Krankheit zu überwinden.(Здравствуйте. Очень рад с вами познакомится. Все документы говорили, что вы очень умён, поэтому, надеюсь, вы поможете своему государству в преодолении опасной болезни.) К: Guten Tag. Gegenseitig. Können Sie uns mehr über dieses Gebäude erzählen? (Здравствуйте. Взаимно. Не могли бы вы побольше рассказать о этом здании?) Н: Das ist das Konzentrationslager Buchenwald. Wie andere ähnliche "Institutionen" versammeln wir Menschen aus den unteren Kasten Deutschlands und anderer Länder, um der Gemeinschaft zu helfen. (Это концлагерь "Бухенвальд". Как и другие подобные "заведения", мы собираем людей из низших каст Германии и других стран, чтобы помочь обществу.) К: Und Sie haben mir gerade von einer Militäreinrichtung erzählt? (И вы так просто мне рассказали о военном объекте?) Н: Lieber Kuromaku, ich weiß alles über dich und noch mehr. Ich kann jetzt alle deine Verwandten nennen und wo sie leben, und dann den Befehl geben, sie zu töten, und du wirst den qualvollen Tod deiner Verwandten sehen. (Уважаемый Куромаку, я знаю о вас всё и даже больше. Я могу прямо сейчас назвать всех ваших родственников и где они живут, а затем отдать приказ о их убийстве, и вы будуете смотреть на мучительную смерть ваших родных.) К: Ich glaube ich werde es nicht lassen können....(Я предпологаю, что отказаться от этого я уже не смогу.....) Н: Alles ist richtig. (Всё верно.) *Молчание* К: Töten Sie unschuldige Menschen? (Вы убиваете невинных людей? ) Н: Ich würde den Begriff "Einweg" verwenden. Und das sind die meisten Menschen, die Heilmittel für Krankheiten testen. (Я бы использовал термин "утилизируем". И то большинство людей для испытания лекарств от болезней.) К: Sind all diese Leute krank? (Все эти люди больны?) Н: Nicht alle. Ich denke, das sind genug Fragen. Gehen Sie besser in Ihr "Büro", Sie werden abgeholt, und erfahren Sie alles über Ihren Patienten. (Не все. Думаю, довольно вопросов. Лучше пойдите к себе в "кабинет", вас проведут, и изучите всё о своём пациенте.) К: Gut, danke. Auf Wiedersehen. (Хорошо, спасибо. До свидания.) Н: Und ich bitte Sie, mich nicht mit Kleinigkeiten zu belästigen. Auf Wiedersehen. (И попрошу вас по пустякам меня не беспокоить. До свидания) *** М-да......слово "кабинет" слишком абстрактное понятие для этого ужаса. Пружинная? старая кровать вместо кушэтки. Стены с грибком вместо нормальных рабочих условий. Какие-то капсулы на белом маленьком столике. Шприцы, скальпели и прочие медицинские штучки. На этом недостолике лежала и какая-то папка. Трефовый, конечно, взял её и начал внимательно читать содержимое. Переворачивал страницу за страницой своими худыми и тонкими пальцами, а кожа белая, как сметана. Серые глаза удивлялись всё больше, а особенно от того, что этот "больной" был из Советского Союза. Это же враги! Похоже, они тут проводят эксперементы(‽) над врагами?......Наверное, это правильно. Не своим же населением жертвовать! Это ещё больше увеличивало авторитет главного в стране. *Минутка патриотизма и гордость за то, что он живёт именно в Германии* *** О такой болезни, как гомосексуализм Король слышал немного, только знал, что это сексуальное влечение к своему полу. Было много теорий из-за что это -- генетическое заболевание, хроническое или даже вирусное. Куромаку склонился больше к тому, что это гены, но родители же у этих людей "нормальные". Может, нездоровый образ жизни и не соблюдение специальной диеты во время беременности? Да, скорее всего это то! По скольку медик тут надолго, парень снял куртку и повешал на гвоздик. Из внутреннего кармана достал тетрадку и начал ручкой что-то писать. Нет, это не личный дневник, тут были сведения о многих болезнях. Что-то подобное Маку хотел зделать и по этой болячке. Всё же хоть условия и не идеальны, но он сможет исследовать неведомую болезнь, выслужиться перед народом и начальством, станет известным и жизнь в шоколаде. Конечно, в это Серый не особо верил, но надежда умирает последней........
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.