ID работы: 11903712

Срывая цепи

Слэш
NC-21
Завершён
1711
Миэр бета
Размер:
767 страниц, 127 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1711 Нравится 2577 Отзывы 396 В сборник Скачать

Сезон 3. Глава 107 - Ты не умеешь летать?

Настройки текста

***

Сяо выспался. Вместо штор Моракс закрыл окна каменными стенами, погрузив комнату в непроницаемый мрак, и, хотя стало немного душно, Сяо даже не заметил, как уснул у него на руках. А когда проснулся, обнаружил, что укрыт тонким покрывалом, мягко переливающимся в темноте — от покрывала поднималась и таяла в воздухе золотая пыль… стоило же пошевелиться, как кружевная ткань и вовсе рассыпалась в песок, который истончился и исчез. Каменные заслонки тоже будто почувствовали его пробуждение: раздвинулись, открывая по-прежнему залитые солнцем окна. Заставив поморщиться. Сяо не очень привык действовать днём. Хотя миссии ему поручали в разное время суток, всё же большую их часть приходилось выполнять под покровом ночи, и то же самое касается патрулей в Ли Юэ — конечно, монстры нападают как после восхода, так и после заката, но вот демоны активизируются в основном по ночам — видимо, солнечный свет мешает им принимать форму. Однако сегодня Сяо предстоит отправиться не в патруль… а на разведку, и заодно помочь своему странному глупому брату с его странной глупой мечтой. Как брат брату. Точно так же, как господин помогает своей сестре. «Но почему мне это не по душе?» Вчера Сяо так и не рассказал Мораксу о просьбе Бу Ли Ая: поначалу просто не мог придумать достойного объяснения для своего согласия — ведь желание убрать братца подальше с глаз господина таковым явно не назовёшь… как и смутное сопереживание, вызванное упоминанием «свободы». А потом просто решил не беспокоить лишний раз: Моракс наверняка в курсе скорого закрытия портала, но раз какие-то важные дела ещё держат его здесь, зачем добавлять новых беспокойств? Тем более, неподтверждённых? «Я понаблюдаю за Бу Ли Аем — вряд ли информацию о местонахождении портала так уж трудно достать, а, значит, должна быть причина, почему он обратился ко мне. И почему так хочет, чтобы я отправился с ним». Честно говоря, Сяо предпочёл бы вовсе не иметь дел с братом, никогда не знать ни о нём, ни об отце, ни о матери… и не думать о том, почему он сам оказался во власти Веноми, пока Бу Ли Ай нежился в дворцовой роскоши — подобные мысли только мешают. Вызывают ненужные эмоции. Теперь Сяо даже не может понять, что именно чувствует к брату: недоверие или злость? И действительно ли его поведение вызывает подозрения? Или лишь раздражение и… ревность? Отправившись на поиски генералов, Сяо заново прокручивает в голове вчерашний разговор — решение лично проверить состояние портала кажется правильным… но нормально ли позволять Бу Ли Аю проходить сквозь портал? Даже если тот сместился из-за движения миров, выход всё ещё может быть поблизости от Ли Юэ… якса ведь не решит там поселиться? «Что, если, когда мы вернёмся, он снова начнёт мозолить господину глаза?» . . . — …Портал? Зачем тебе? — хмурится Индариас, открывшая дверь. Хотя Сяо точно уверен, что постучался в покои, отведённые Бонанас. «Или я задумался и свернул не туда?» — Просто хочу на него посмотреть. — «Просто»? — недоверчиво щурится генеральша. — Так это не приказ господина? — А я не могу действовать по собственному желанию? — Ты? — хмыкает Индариас. — «По собственному»? И с каких это пор… — Индра, — вдруг раздаётся в комнате сонный голос и за спиной Огненной Крысы появляется девушка, закутанная в тонкую простыню. — Кто там… Ох, Сяо? Как ты себя чувствуешь? Бонанас комкает голубую ткань у груди, подходя ближе, однако Индариас тут же смещается вбок, закрывая её собой от Сяо, и выпаливает: — Выйди на восточный балкон, там сам всё и увидишь! После чего захлопывает дверь у него перед носом. Но Сяо не в обиде — приди кто-нибудь и увидь господина полуодетым… «Я бы выколол ему глаза». Только вот упомянутый Индариас «восточный» балкон ещё предстоит поискать, а Сяо не привык спрашивать дорогу… тем более, что расспросы наверняка вызовут новые слухи: мол, «крылатый якша» до сих пор не знает очевидных вещей — и слухи эти опять отразятся на господине. Поэтому Сяо решает поискать Бронзового Воробья. Но после первого же поворота за угол сталкивается с уже знакомой лисичкой в кружевном фартуке — обычно служанки пытаются исчезнуть, едва завидев кого-то из более или менее важных обитателей замка, однако Сяо к таковым не относится, и лисичка не только не пробегает мимо, но и приветливо улыбается: — Вам уже лучше, крылатый якша? Её приветливость даже немного сбивает с толку. И всё же… Сяо ещё ни разу не слышал о том, что «крылатый якша» побывал в спальне принцессы, да ещё и полностью голый — а значит, эта лисичка не из тех, кто любит болтать языком. — Ты случайно не знаешь, как попасть на восточный балкон? — «Балкон»?.. Ох, должно быть вам нужна «Восточная терраса»! Вы можете попасть на неё из тронного зала! Хотя… наверное, вас туда не пустят… но ещё можно пройти через оранжерею, что рядом с библиотекой! — «Оранжерея»? «Библиотека»? Сяо и не знал, что во дворце есть такие места. Лисичке приходится подробно объяснить ему, как попасть в нужное место по хитросплетению коридоров, одни из которых больше напоминают лишь слегка облагороженные туннели в голой скале, а другие соревнуются в роскоши с самим тронным залом. Наконец-то найдя библиотеку, Сяо чувствует, что господин где-то поблизости… и что на чём-то сосредоточен — поэтому решает не беспокоить его, а сразу проходит в помещение по соседству, залитое солнечным светом и заполненное огромным количеством самых разных растений. Десятки слуг копаются в длинных ящиках с землёй, украшенных затейливыми узорами, и почти никто не обращает внимания на прошедшего мимо яксу. Едва выйдя на «террасу», Сяо сразу понимает, почему объяснения Индариас были столь лаконичны: с балкона открывается вид не просто на бескрайнее синее небо, но и на далёкое марево у горизонта — кажется, что там собирается гроза, но тучи не двигаются, да и поблизости на небе нет даже облачка. Хотя в другой стороне Сяо замечает несколько ярких всполохов: раскаты молний — они бьют прямо в толщу океанских вод, из которых вдруг кто-то выныривает… кто-то огромный. Вишап? Или дракон? Он так далеко и скрывается из вида так быстро, что Сяо успевает заметить только широкий плавник, с силой ударивший по воде и поднявший огромную волну. Но пока эта волна добирается до подножия Золотой горы — превращается в мелкую белесую пену, почти полностью иссякнув, как и отголосок бушующих на горизонте сил. Сяо чувствует лишь, что там столкнулись гидро и электро стихии. «И в этом мире идёт война?..» — …Угадай, кто?! — вдруг закрывают глаза чьи-то ладони. Сяо не заметил, как к нему подкрались сзади. — Ай-йа-йа-йа-йа-ай! Бу Ли Ай вопит, согнутый пополам с выкрученным запястьем, а Сяо вспоминает, что вчера, в кабинете Кассии, тоже далеко не сразу ощутил его присутствие. — Для того, кого не обучали боевым искусствам, ты слишком хорошо прячешь свою ауру. — Ай-йа-ай! Б-больно же! Отпусти-и-и! Согнутый пополам из-за вывернутого локтя, Бу Ли Ай выглядит очень жалко. Но вместо того, чтобы сжалиться над ним, Сяо толкает парня к каменной стене, а заломленную руку прижимает к пояснице, заодно заставив повернуть голову в сторону клубящегося вдалеке портала. — И вот эту штуку ты не мог найти сам? — Э-э-э… а что это? — Портал. — Портал? — царапая щёку о каменную крошку, Бу Ли Ай умудряется покоситься на Сяо через плечо. — Это? От…куда мне было знать? Его обиженно поджатые губы трясутся, а в уголках глаз уже блестят слёзы. Столь жалкое выражение на лице, почти как две капли воды похожем на собственное, вызывает у Сяо смешанные чувства — даже неприятнее, чем когда он однажды напугал Гань Юй (ещё до её скоростного взросления) и заставил расплакаться. — Ну, честно… — продолжает ныть Бу Ли Ай. — Я ни разу не видел порталов… — Тц. Отпустив его, Сяо сплетает руки на груди, глядя, как якса отряхивается. Сегодня на нём белая безрукавка, почти такая же, как на Сяо… и суженные к щиколоткам шаровары тоже кажутся подозрительно знакомыми, разве что цвет немного отличается — тёмная ткань отдаёт бордовым. — Нравится? — заметив взгляд, Бу Ли Ай хвастливо выпячивает бедро, с которого свисают длинные концы плохо завязанного красного пояса. — Я подумал, что раз мы братья, то должны и одеваться похоже! Глядя на гордого нелепым достижением парня, Сяо почему-то не может не злиться. А ведь Бу Ли Ай явно не сам всю ночь шил эту одежду, скорее уж его несчастные слуги… Хотя свою Сяо тоже не шил — может, и для брата её создали при помощи элементальных сил? — Ну так что? Мы идём? — Куда? — настороженно уточняет Сяо. — Как куда? Туда! — кивает Бу Ли Ай в сторону портала. — Ты собрался отправиться в другой мир прямо сейчас? Сяо скептически оглядывает брата более внимательным взглядом, но всё равно не находит у него никаких вещей, кроме небольшой поясной сумки. — А что мне там может понадобится? «И правда… однако для избалованного мальчишки, готовящегося сбежать из-под тёплого крылышка в неизвестные края, ты слишком уж беспечен». Дурное предчувствие крепнет: будь на месте Бу Ли Ая хотя бы Первасес, возможно бы, Сяо не удивился — даже те яксы, которым нужна еда, вряд ли потащат с собой лишний груз… но другой мир — всё-таки другой мир. Неужели парнишка не взял никаких амулетов или хотя бы оружия? Или все это спрятано в маленькой поясной сумке? «Я ведь никак не смогу помешать ему пройти через портал… если только расскажу обо всём а-Чисаму… Ох, ну уж нет. А вот Меногиаса предупредить надо». — Ладно. Пойдём. Сяо разворачивается к выходу в оранжерею, но вдруг его хватают за локоть: — Куда ты? Полетели отсюда! — Поле… — до Сяо не сразу доходит, что Бу Ли Ай имеет в виду. — У тебя тоже есть крылья? — Ну, конечно! В воздухе раздаётся треск ткани, и за спиной Бу Ли Ая раскрываются два багрово-алых крыла. — Только мне редко когда удаётся от души полетать, — добавляет он уже понуро, но с готовностью запрыгивает на каменный парапет. — Ну так что? Полетели? «А я ведь даже не спросил, зачем он следил за мной». Ситуация кажется всё более странной и подозрительной. С одной стороны, то, что Сяо до сих пор не слышал о другом «крылатом якше», косвенно подтверждает слова Бу Ли Ая, что его держали взаперти… А с другой… откуда эта небрежность? Словно Бу Ли Ай каждый день устраивает такие побеги? Он совсем не переживает? Не боится гнева отца? А что, если а-Чисам решит наведаться в Ли Юэ, пока портал ещё открыт? — Подожди, насчёт твоего отца… — Я не хочу о нём говорить! — мгновенно нахмуривается Бу Ли Ай и вдруг спрыгивает с парапета. — Стой! Сяо перегибается через ограду, но не видит ничего, кроме раскинувшихся далеко внизу красных крыш. Между лопаток вспыхивает сильный зуд, прямо в том месте, где вчера, когда Нефритовый Коршун слился с его телом, будто бы появился новый позвонок… «Этот идиот ведь не разбился?!» Забравшись на парапет, Сяо щурится, пытаясь понять, куда делся Бу Ли Ай — как вдруг тот проносится прямо перед носом: — Ха-ха-ха! Крестообразная тень взмывает в небеса, прямо к одному из двух солнц, зависшем над горой. Лёгкость, с которой брат управляется с крыльями, вызывает зависть… и усиливает злость. Ведь сам Сяо летал всего дважды, да и то — оба раза лишь сверху вниз. «У меня тоже должно получиться». Сегодня спина уже не болит, да и в целом мышцы, кажется, стали крепче. Зуд между лопаток всё нарастает, словно крылья вот-вот появятся… «Да, должно получиться». Продолжая следить за кружащей над головой тенью, Сяо делает шаг в пустоту. Ветер тут же бьёт в грудь… и зуд взрывается тяжестью. Позвоночник едва не вырывает из спины, когда мощный поток ударяет в крылья… и бросает Сяо на стену, протаскивает по ней, сбрасывает вниз… но там его уже подхватывает другой поток ветра, заставляя несколько раз кувыркнуться и совершенно потеряться в пространстве. — Угх! Хрип выбивает из груди вместе с воздухом, когда вокруг живота смыкается кольцо рук. Кажется, пару рёбер трескается… но зато падение замедляется, а потом и вовсе плавно останавливается. Небо и земля наконец занимают положенные им места. — Ха-ха… Ты не умеешь летать? — раздаётся издевательски-насмешливое над головой. — И что?! — сглотнув заполнившую рот кислоту, резко выкрикивает Сяо в ответ. — Отцепись! — Ты уверен? Что я должен тебя отпустить? Болтаться в объятиях глупого и избалованного мальчишки, ещё и смеющего насмехаться, очень неприятно. Но Сяо не спешит вырываться. Всё-таки, упасть и разбиться будет ещё унизительнее… особенно если породит новые слухи о «крылатом якше» — ведь в отличии от побед Босациуса над королевскими стражами, которые поднимают авторитет Моракса, разбившийся «крылатый якша» скорее возымеет обратный эффект. — У меня было мало практики… — наконец признаётся Сяо. — Может, ты… подскажешь мне, как… быстрее научиться летать? — С удовольствием! Судя по голосу, Бу Ли Ай всё ещё лыбится, но теперь уже не столько насмешливо, сколько довольно. Его руки вокруг живота Сяо сжимаются сильнее на пару мгновений… а потом расцепляются, и ощущение прилипшей к спине груди пропадает. Однако Сяо не отпускают совсем, а подхватывают в районе подмышек. И хотя ветер по-прежнему пытается унести их обоих куда-то в сторону, багровые крылья, заслонив солнце и заняв точное положение над крыльями Сяо, дарят ощущение устойчивости и надёжности. — Похоже, у тебя плохо развиты мышцы спины, — сообщает Бу Ли Ай уже серьёзнее, но голос у него остаётся всё таким же звонким, из-за чего кажется, что ребёнок просто пытается умничать. — Не напрягайся, брат… М-м, твоя одежда восстановилась, поэтому мне плохо видно, какие именно мышцы ты используешь… но попробуй расслабить вот эти. Бу Ли Ай вновь прилипает к нему, но теперь ниже и обнимает только одной рукой, а ладонь другой прижимает между лопаток… и между крыльев, которые Сяо старательно держит расправленными параллельно земле. Давление ладони и пальцев подсказывает, какие мышцы брат имеет в виду. Следовать его указаниям вроде бы просто… и в то же время непривычно использовать мышцы так, как не пробовал прежде. Так что поначалу получается плохо. И сильный порыв ветра едва не переворачивает их, однако Бу Ли Ай умудряется выровнять полёт. Золотая Гора удаляется. Сердце Сяо никак не успокаивается, продолжая неистово колотиться… но при виде уменьшающегося дворца в груди поселяется тревога. «Мне кажется, или я о чём-то забыл?»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.