Барышня-следователь

R
Заморожен
5
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 70 632 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 2. Глава 3

Настройки
Я остановилась перед управой Мэйцзин. Сегодня как никогда, мне было страшно туда входить. Даже страшнее, чем когда шла узнавать результаты экзамена. А вдруг все уже знают, что я женщина?.. Но время шло, служащие торопливо поднимались по лестнице мимо меня, иногда вскользь оглядывали, но никто не обращал внимания. До меня долетел обрывок разговора: – Представляешь, младшего сына князя Юнъань выкинули из столицы. – Да ладно! Интересно, что же такое случилось? Ведь он всегда творил, что хотел, и ему все сходило с рук. – Говорят, он оскорбил самого князя Ци. Тот с позволения Императора схватил его, и теперь наш Сяоцзюнь под конвоем следует куда-то далеко на север. Ничего себе, на какие рычаги нажал Пэй Чжао! И главное, как быстро он умудрился все это провернуть. Дальше топтаться на лестнице было бессмысленно, я сделала глубокий вдох и поднялась к воротам Управы. А там меня уже ждали Се Бэймин и Жушуан. Оба донельзя взволнованные, а Жушуан еще и с котомкой. Они вдвоем накинулись на меня… Оказалось, Фэй Юань проболтался, что меня похитили и брат Пэй отправился мне на выручку. Но хитрый Пэй Чжао не сказал доблестным помощникам мой домашний адрес, отговорившись тем, что мне нужно отдохнуть. Вот они и дожидались меня, умирая от волнения, на крыльце управы Мэйцзин. С трудом отвертевшись от изменения пульса, я уверила друзей, что со мной все в полном порядке. И неосторожно поинтересовалась, зачем Жушуан пришла с котомкой. – Переезжаю к тебе. – Невозмутимо сообщила барышня-лекарь. – Буду жить с тобой под одной крышей. Должен же кто-то за тобой присматривать. Мои слабые возражения по поводу ограниченной жилплощади она отмела одним движением маленькой ручки: – Даже не пытайся прогнать меня. Если у тебя в доме мало места, я согласна спать хоть в дровяном сарае. У брата Се глаза на лоб полезли. – Нет Жушуан, так не пойдет. Ты не можешь жить вместе с братом Су. – Да почему же? – Он же мужчина, а ты – женщина. Давай лучше я поселю к нему своих людей. Час от часу не легче. Хорошо, что Жушуан с этим совершенно была не согласна. Они заспорили и так расшумелись, что на крыльцо вышел младший следователь Ло и сделал нам замечание. Я быстренько откланялась и помчалась на свое рабочее место, а Се Беймину пришлось увести упирающуюся Жушуан. *** Князь Ци вернулся к себе во дворец. К нему с докладом поспешил Цинь Сяовэй. – Младший князь Юньъань в дороге вел себя примерно, с благодарностью принимая заботу солдат и слуг. – Проследи, чтобы он не сболтнул лишнего. – Еще раз напомнил князь Ци. – Он и рад бы, да не сможет, – расплылся в улыбке адъютант, – вы же ему все зубы выбили. – Не вижу в этом ничего смешного. – Буркнул князь. – Прошу прощения. – Тут же посерьезнел Сяовэй. Нерешительно помялся, но все же спросил. – Вы это сделали ради чиновника Су? Князь только свел брови, и адъютант спешно ретировался. Немного подумав, князь позвал слугу и приказал разыскать управляющего дворцом. Евнух Чжан явился немедленно, очень озадаченный неожиданным вызовом. Князь был совершенно неприхотлив в быту, не любил устраивать приемов, поэтому со старшим управляющим они виделись от силы раз в год. – Управляющий Чжан, мне нужно быстро и анонимно купить небольшую усадьбу в черте города, как можно ближе к кварталу императорских учреждений. Стараясь не показать, насколько его удивила просьба князя, управляющий по-деловому поинтересовался: – На сколько человек? Князь с уважением посмотрел на старого пройдоху. Как всегда, он задал самый правильный вопрос. – Помимо хозяйских покоев, нужно чтобы с комфортом могли разместиться не меньше четверых гостей. И подберите слуг из дворца, опытных и не болтливых. – Хорошо, все сделаю. А какое убранство предпочитаете, нужны ли конюшни… Нетерпеливым взмахом руки князь прервал поток вопросов. – Возьмите с собой Фэй Юаня, он знает мои вкусы и поможет вам с выбором. В этот момент подошел слуга и доложил, что Великого князя в павильоне ожидает командующий Фу. Князь кивнул управляющему и тут же пошел в беседку. – Давно не виделись, Цзыю! – Радостно улыбнулся князь другу детства. – Решил навестить меня на досуге? – Ваша Светлость, послезавтра я женюсь. Вот, лично принес приглашение. – Смущенно отрапортовал тот, подавая двумя руками приглашение в красной обложке. – Ничего себе! Меня не было каких-то полмесяца, а ты уже женишься. Быстр же ты. И кто эта счастливица? – Барышня из дворца Ду. – Та девочка, с которой ты вырос вместе? Фу Цзыю кивнул. – Хорошо же ты ее от нас прятал! – Князь снова улыбнулся, а потом огляделся. – А почему Цычжо не пришел? Командующий Фу замялся. – Брат себя нехорошо чувствует в последнее время и не выходит из дома. – Опять хандра? Фу Цзыю сокрушенно покачал головой. Князь хлопнул его по плечу. – Ну ничего, в следующий раз вытащим его развеяться. – Благодарю, Великий князь. А теперь разрешите мне откланяться – я спешу забрать у художника портрет невесты. – И какому мастеру ты заказал портрет, достойный красоты барышни Ду? Пойдем вместе, я тоже хочу взглянуть. *** Художника Цюй оба друга знали с юности и питали к нему глубокое уважение. Своим упорством, трудолюбием и недюжинным талантом он давно завоевал право быть придворным живописцем. Причем одинаково хорошо ему удавались и классические мотивы – стебли бамбука, цветы пиона, и пейзажи, и портреты, но к последним он питал особую страсть. Портреты юных дам столицы работы художника Цюй завораживали. Знатные и богатые семьи города записывались в очередь, чтобы сделать заказ. Кумушки шептались, что портрет его кисти – залог успешного замужества. Но хотя господин Цюй слыл истинным ценителем женской красоты, он сам не был женат до сих пор, да и подвигов в “цветочных домах” за ним не значилось. На шутки и подначивания друзей он обычно отвечал, что боготворит женскую красоту и не может осквернять ее плотскими утехами. Пока слуга отправился в мастерскую за картиной, князь и командующий устроились на открытой веранде за маленьким столиком. Фу Цзыю и для мастера Цюй приготовил приглашение. – Благодарю за оказанную честь, командующий Фу, – негромко сказал художник в своей обычной вкрадчивой манере, – но скоро я должен войти во дворец, чтобы написать портреты кандидаток в жены Великого князя, поэтому не смогу присутствовать на свадьбе. Фу Цзыю хитро покосился на князя Ци. – Как же я мог забыть! Поздравляю, Ваша светлость. Ваш холостяцкий образ жизни все эти годы заставлял трепетать в ожидании сердца первых красавиц страны. – Уж кто бы говорил! – Весело парировал князь. – Бравый капитан городской стражи столько лет прятал от мира свою любовь. Представляешь, сколько девичьих сердец ты разбил своей внезапной женитьбой? На веранду вышел художник Цюй. – Уважаемые господа, сердца прекрасных барышень нужно беречь. Если у девы разбито сердце, она теряет свою красоту. Тут вернулся слуга с картиной. Фу Цзыю с волнением, князь с нетерпением следили за художником, который неторопливо разворачивал свиток. При виде портрета девушки у обоих невольно вырвался восхищенный вздох. – Если меня не обманывают глаза, навыки господина Цюй стали еще лучше. – Что вы, Ваша светлость. – Скромно потупился художник, но видно было, что похвала ему приятна. Фу Цзыю низко склонился перед молодым мастером. – Благодарю вас, господин Цюй. – Мы же с вами друзья, это честь для меня. – Кстати, как идет работа над вашей знаменитой картиной “Красавица”? – Знаете, я все еще пишу ее. Недавно навалилось много дел, никак не могу закончить. Князь попросил показать хотя бы незаконченную работу. Художник поклонился и отправился в мастерскую за картиной. Когда он вернулся и развернул ее, у мужчин перехватило дыхание. Настолько совершенной красоты им еще видеть не приходилось. Но у девушки на картине не хватало глаз. – А вы продвигаетесь, – заметил Фу Цзыю, – и полмесяца не прошло, а у “Красавицы” нет только глаз. – Взгляните на эти губы – нежные, словно цветущий лотос, яркие и свежие. – Негромко сказал молодой мастер, завороженно глядя на картину. Потом, словно очнувшись, он обернулся к посетителям. – А вы что думаете, господа? – Меня здесь пленяют прекрасные руки. – Откликнулся Цзыю. – Мягкие изгибы, тонкие изящные пальцы – действительно идеал. – По-видимому, господин Цюй двигается в правильном направлении. В законченном виде картина будет изумительной красоты. – Говорят глаза – отражение души. Вы уже думали, какими они будут? – Спросил Цзыю. – Господин Фу совершенно прав. Глаза отражают душу и ее внутреннюю красоту. Я многие годы ищу идеальные глаза, но так и не осмелился пока взяться за кисть. – В таком случае, искренне желаю господину Цюй обрести вдохновение и закончить портрет. *** Закончив со служебными делами, я отправилась домой. Вот-вот нужно будет переезжать, и я собиралась подготовить вещи, разобрать бумаги, чтобы потом не делать этого в спешке. После похищения мои чувства были обострены, поэтому я сразу почувствовала чье-то назойливое внимание, едва отойдя от ворот управы. Спустившись по лестнице торгового квартала, я быстро свернула и шмыгнула за колонну углового здания. Спустя несколько секунд в поле зрения появилась Жушуан, вертевшая головой по сторонам с крайне озадаченным видом. – Да куда он подевался? – Пробормотала она себе под нос. Я вышла из-за колонны. Жушуан вспыхнула, но постаралась принять непринужденный вид. – Здравствуй, Жушуан. Зачем ты меня преследуешь? – Ну… – Протянула она. – Я просто хотела узнать, где ты живешь… – А… – Теперь стало неловко мне. Но нужно было расставить все по своим местам. – Жушуан, спасибо за заботу, но я вполне в состоянии позаботиться о себе сам. Не нужно переезжать ко мне. – Ну может быть хотя бы позволишь приготовить благодарственный обед? Ведь если бы ты не спас меня, князь Юнъань не стал бы тебя похищать. Я просто оторопела от логики Жушуан. Да князь Юнъань даже не подозревал о ее существовании! Помявшись, я выдала единственный аргумент, который пришел в голову: – Я скоро должен буду переехать... *** Как раз в это время Фэй Юань с гордостью проводил экскурсию по свежекупленной усадьбе. – Как вы и велели, самые просторные покои переделали под гостевые. Ваши комнаты тоже тут рядом – через внутренний двор пройти. Вот еще что мы приготовили. – Он с заговорщицким видом показал стеллаж, на котором ровными стопками были сложены небольшие книжицы со статным воином на обложке. – Хуабэнь про князя Ци, которые так нравятся чиновнику Су. Полное собрание. Фэй Юань помялся, но все же спросил. – А почему вы не хотите сказать чиновнику Су, что вы и есть князь Ци? – Время сейчас неподходящее. – Невозмутимо ответил князь. *** На следующий день князь отравил Фэй Юаня с повозкой к дому маленькой чиновницы, чтобы он помог собраться и привез на новое место жительства. Нетерпеливо прохаживаясь по крыльцу “Усадьбы Пэй” он волновался как мальчишка, что Су Цы здесь может не понравиться. Естественно, и неразлучная парочка Жушуан с Се Беймином тоже пришли посмотреть. Жушуан упросила-таки князя разрешить ей жить в усадьбе. Наконец, из-за угла показалась повозка и лихо затормозила возле крыльца. Фэй Юань передал поводья подбежавшему слуге, повозка покатила во внутренний двор, а новоселы все вместе вошли внутрь. Су Цы с интересом оглядывалась вокруг. Жушуан охала и ахала. – Знала я, что братец Пэй из тех, кто родился с золотой ложкой во рту. Но не подозревала, что он просто купается в роскоши. – Да ладно, кто купается-то? – Смущенно рассмеялся князь. – Тот, кто очень смахивает на Се Бэймина. – Не выдумывай. Скромная усадьба, ничего особенного. Се Беймин, недовольно кривившийся, когда Жушуан нахваливала усадьбу Пэй, не выдержал: – Ну что я могу сказать, усадьба кажется мне простоватой. Если не возражаешь, братец Пэй, я выделю деньги, чтобы ее понаряднее украсить. – Брат Пэй, ты прибедняешься. – Наконец подала голос молчавшая до сих пор маленькая чиновница. Князь посмотрел на нее с опаской. – Эта усадьба находится на оживленной улице. Район респектабельный и расположен близко к императорскому дворцу. Значит земля здесь должна быть очень дорогой, как и ее аренда. Сама усадьба сделана в классическом стиле и хотя не изукрашена золотом и нефритом, зато разбит сад необыкновенной красоты. Убранство, хоть и не броское, но выполнено из дорогих материалов и очень искусными мастерами. Это мало похоже на обычную усадьбу. И это я только мельком взглянул. Князь недовольно покосился на Фэй Юаня, который скорчил виноватую рожицу за спиной гостей и развел руками. – Я насчитал не меньше двадцати слуг. Если им платят в месяц по ляну серебром, это минимум двадцать лян. Опытным слугам обычно платят больше. Брат Пэй, ты не так прост, как хочешь казаться. Князь в притворном ужасе замахал на нее руками: – Ничего подобного! Земля эта семейная, и переходила по наследству из поколения в поколение, поэтому аренду платить не нужно. Да, моя семья не бедствует – у нас несколько торговых лавок в столице и за ее пределами. А мне эту усадьбу выделили в пользование и выплачивают месячное содержание, так что моей заслуги в этом нет. Чтобы прервать этот неудобный разговор, князь предложил посмотреть покои по другую сторону двора. Когда осмотр жилой части усадьбы был закончен, Жушуан подцепила чиновника Су под локоток и потащила в сад. Когда парочка удалилась за пределы слышимости, Се Бэймин поинтересовался у князя, близко ли его комнаты от покоев Жушуан? Какие комнаты? – С напускным удивлением поинтересовался князь. – Вы же сами заметили, что здесь тесновато. – Но Фэй Юань сказал, что здесь три гостевых комнаты. – Я думал, жить в доме с таким небогатым убранством такому эстету, как вы, будет крайне мучительно. Поэтому и не предложил вам комнаты. Се Беймин замахал руками как ветряная мельница. На его простодушном лице отразилась такая борьба чувств, что князь с трудом удержался от смеха. – Брат Пэй, это восхитительная, элегантная, просторная усадьба и нам здесь всем вместе будет очень удобно! – Выдал он после мучительного раздумья. – Я даже готов оплачивать расходы за себя и за Жушуан. Князь не выдержал и хмыкнул, до того потешно выглядел этот прямодушный богатырь, пытающийся юлить. Се Беймин решил, что это было согласие, радостно хлопнул князя по плечу и поспешил за Жушуан.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник