***
Катерина утонула в страницах третьей книги о мальчике-волшебнике, мир Хогвартса казался сейчас желаемее реального, когда снизу донесся мягкий голос матери. — Милая, к тебе гости! — Миссис Грейс стояла в дверях дома, ее лицо озаряла теплая, привычная улыбка. За ней маячили возбужденные лица Чэда и Джереми, которых она, как всегда, впустила без лишних вопросов. — Заходите, мальчики! — Мальчики вежливо поздоровались с мистером Грейсом, погруженным в деловые бумаги в кресле у камина. — Поднимайтесь к Кэт. Сок принести? Апельсиновый, как обычно? — Да, спасибо, миссис Грейс! — хором ответили они, и сияние ее улыбки стало еще ярче — вот они, счастливые отголоски детства в ее безупречном доме. Они ворвались в комнату Катерины, сметая тишину, как ураган. Девочка поспешно убрала книгу на тумбочку рядом с фотографией в серебряной рамке. Комната была выдержана в нежно-розовых тонах, с кружевными занавесками и бархатными подушками — явно девчачье царство. Но для Чэда и Джереми это было убежищем, местом, где пахло ванилью и домашним уютом, где они чувствовали себя своими. — Что случилось? — Катерина сразу уловила странную энергию, витавшую вокруг них. Они буквально дрожали от нетерпения, готовые выпалить что-то важное, как в дверях снова появилась миссис Грейс с подносом: три стакана апельсинового сока и тарелка с ее фирменным печеньем «сюрприз». — Мы… мы вчера ночью кое-что… — Джереми протянул Катерине стакан, его пальцы слегка дрожали. Глаза горели азартом и чем-то еще — страхом? — Засняли. Для тебя. Доказательства. — Мы пробрались в Монтифер, — Чэд уже рылся в карманах джинсов, выуживая смартфон. Его голос звучал сдавленно, но торжествующе. — В общежитие «Пум». Там была… дикая вечеринка. Залезли через разбитое окошко в подвале. Кэт, ты не поверишь, что там творилось… Люди, музыка, а еще… мы видели… — Стойте! — Голос Катерины прозвучал резко, как щелчок ножниц. Она вскинула руку, словно отстраняя поток слов. — Не надо. Я не хочу это знать. — Но там же… — начал Джереми, но запнулся, увидев ее лицо. Не просто нежелание слушать, а настоящий, животный страх, застывший в широко открытых глазах. Осознание наконец ударило по ним: перед ними не просто подруга, а младшая сестра, чей брат жил за этими стенами. — Ох… Извини. Ладно. Расскажем, когда захочешь. Если захочешь. — Я не хочу знать не потому, что мне неинтересно, — Катерина сползла с кровати, подошла к тумбочке и взяла в руки ту самую серебряную рамку. На фотографии пятилетняя она сидела на плечах у Алека, заливаясь смехом, а он крепко держал ее за ноги, улыбаясь в объектив. Ее палец дрожал, когда она провела по стеклу над его лицом. — Там мой брат. Я жду его звонка раз в неделю, как манны небесной, а когда он молчит дольше… из-за всех этих слухов… — Голос сорвался. — Я начинаю сходить с ума. Боюсь. — Мы поняли, — тихо сказал Чэд. Он и Джереми подошли ближе, их возбуждение сменилось смущением и участием. Они смотрели на счастливое лицо маленькой Катерины на фото, а потом — на ее испуганное, взрослеющее отражение сейчас. — Больше не полезем. Обещаем. Они обняли ее — неловко, по-мальчишечьи, но искренне. Потом сели на ковер, и разговор медленно, с трудом свернул на привычные рельсы: школу, новую игру, смешной ролик. Миссис Грейс, проходя мимо приоткрытой двери и видя троих друзей, мирно сидящих на полу, лишь улыбалась шире. Картинка была идеальна: счастливые дети в ее счастливом доме. Но эта хрупкая радость прожила всего пару недель. Звонок из Монтифера разрезал тишину утра, как нож. Голос в трубке был официальным, ледяным. Семью Грейс просили немедленно прибыть в колледж. Катерину оставили с матерью Чэда, но когда мистер и миссис Грейс вернулись несколько часов спустя, жители «золотого» района впервые увидели не просто тучи, а настоящую грозу, обрушившуюся на безупречный фасад дома Грейс. Мистер и миссис Грейс вышли из машины не как обычно — подтянутые, с легкой светской улыбкой для соседей. Они выплыли наружу, словно призраки собственного прошлого. Мистер Грейс, всегда такой собранный, шел, не замечая, как дорогой шарф волочится по мокрому асфальту. Его лицо было цвета пепла, глаза остекленевшие, смотрели сквозь мир. Миссис Грейс, его высокая, всегда элегантная тень, держалась за его руку так, будто без этой опоры рухнет на землю. Ее знаменитые карамельные кудри были сбиты, словно она всю дорогу рвала на них руки, а под глазами — темные, размытые круги, куда более страшные, чем самый неудачный макияж. Они молча прошли к парадной двери, не ответив на робкое, испуганное приветствие миссис Хэдли из соседнего дома. Дверь закрылась за ними с глухим, окончательным щелчком. Катерина, вернувшаяся от мамы Чэда с тревожным вопросом на губах, застыла в прихожей. Воздух в доме был густым, тяжелым, пропитанным чем-то невыразимо чужим и ужасным. Она увидела родителей — этих двух сломанных марионеток, стоящих посреди гостиной, где еще недавно пахло корицей и уютом. На столе, всегда таком безупречном, стояли забытые чашки с недопитым чаем — свидетельство прерванного утра. Страх, холодный и липкий, сжал ей горло. — Мама? Папа? — ее голос прозвучал тонко, как паутинка, готовый порваться. — Что… что случилось? Алек? С Алеком что-то…? Миссис Грейс обернулась. Ее глаза, обычно такие теплые, были огромными, пустыми озерами горя. Она попыталась что-то сказать, открыла рот, но издала лишь хриплый, беззвучный стон. Она сделала шаг к дочери, споткнулась, и мистер Грейс едва успел ее подхватить. Он прижал жену к себе, его собственное лицо было искажено гримасой нечеловеческой боли. — Кэт… — его голос был чужим, разбитым. — Солнышко… Алека… Алека нет. Слова повисли в воздухе, как нож. «Нет». Не «уехал», не «задержался». Нет. — Что… что значит «нет»? — прошептала Катерина, отступая. Ее спина уперлась в холодную стену. — Он… заболел? Попал в больницу? Где он?! Мистер Грейс покачал головой. Казалось, каждое движение дается ему невероятным усилием. — Пропал, Катерина. — Слово было вырвано с корнем, окровавленное. — Тринадцатого мая. После вечеринки в общежитии… Его никто не видел. Ничего… Ничего не нашли. Мир Катерины рухнул в одно мгновение. Комната поплыла перед глазами. Звон в ушах заглушил всхлипы матери, сдавленное рыдание отца. Единственное, что она ясно увидела — фотографию в серебряной рамке на каминной полке. Алек, смеющийся, отец, держащий ее на плечах и улыбающаяся мама. Счастливые. Навсегда застывшие в этом счастье. В последующие дни дом Грейс превратился в склеп под безупречным фасадом. Картонные улыбки соседей сменились шепотом за спиной, быстрыми, полными жалости и любопытства взглядами из-за штор. Фотографии Алека — его выпускной портрет, улыбающийся и полный надежд — появились повсюду: на фонарных столбах, в витринах магазинов, на досках объявлений.«Пропал. Александр Майкл Грейс. 21 год. Любая информация…»
Эти плакаты преследовали Катерину, куда бы она ни пошла, превращая некогда родной «золотой» район в лабиринт немого укора и невыносимой боли. Прогулка по знакомым улицам стала пыткой. Идеальная картинка была не просто разорвана — она была растоптана, а на ее месте зияла черная, бездонная дыра. Тринадцатое мая. Эта дата выжглась на их сердцах клеймом, вечным напоминанием о том, как непредсказуема жизнь и как хрупко все, что они так отчаянно защищали. Наказание началось.***
Детская площадка между их домами, обычно наполненная смехом и криками, в этот вечер казалась островком призрачной тишины. Катерина сидела на холодной металлической качели, ее пальцы судорожно сжимали цепи. Ладони были липкими от пота, и она бессознательно вытирала их о грубую ткань джинсов, оставляя темные влажные пятна. Каждый вдох давался с усилием, будто воздух превратился в густой сироп. Она смотрела на знакомые огни в окнах домов, на контуры крыш, сливавшиеся с наступающими сумерками — на все, что было ее миром и что ей предстояло оставить. Шаги по гравию заставили ее вздрогнуть. Появились Чэд и Джереми, их лица в сумеречном свете были напряжены, ожидающими худшего. Они подошли не спеша, как будто боялись спугнуть хрупкое равновесие момента. — Привет, Кэт, — тихо поздоровался Чэд, его голос был низким, лишенным обычной уверенности. Они опустились рядом с ней на свободные качели и скамейку. Металл под ними жалобно скрипнул. — Есть… есть новости? — спросил он, хотя по ее позе, по тому, как она избегала их взгляда, уже знал ответ. Он имел в виду только одного человека. Катерина покачала головой, коротко, резко. Горло сжал ком. — Нет, — выдохнула она, слово прозвучало хрипло. Ее взгляд скользил по фасадам домов, впитывая каждую знакомую трещинку в штукатурке, каждое окно. — Я буду скучать по этому месту. Но… — Она наконец повернулась к ним, и в ее глазах стояла такая глубокая, недетская тоска, что у Джереми перехватило дыхание. — Но еще больше я буду скучать по вам. — Что? — Джереми резко повернулся к ней, словно не расслышав или не желая понимать. Его глаза широко раскрылись, отражая последние лучи заката. — Что ты имеешь в виду, Кэт? Куда? — Папа… — Катерина сглотнула, переводя взгляд с одного дорогого лица на другое. — Папа решил… Мы уезжаем. В Атланту. Навсегда. Тишина повисла тяжелым, осязаемым покрывалом. Далекий лай собаки, скрип качели на ветру — все звуки обострились, подчеркивая немоту отчаяния. Джереми просто смотрел, его рот был приоткрыт от шока. Чэд же опустил голову, его плечи сгорбились под невидимой тяжестью. Он долго смотрел на свои руки, сцепленные на коленях, а потом медленно, с какой-то обреченной решимостью, начал снимать с запястья плетенный браслет ручной работы — тот самый, который ему сплела мать, нить за нитью, вложив в него что-то вроде оберега. — Значит, изменить уже нельзя, — произнес он на выдохе, не вопрос, а констатация приговора. Он взял Катерину за руку. Ее пальцы были ледяными. Аккуратно, с нежностью, которой они редко показывали, он обернул браслет вокруг ее тонкого запястья и застегнул пряжку. — Возьми. Чтобы помнила. Мы… мы всегда рядом. Даже если не видишь. Джереми, словно очнувшись, рванулся к своей куртке. Он сорвал с нее потертый значок любимого футбольного клуба — их общий талисман удачи на матчах в школе. Значок был теплым от тела. Он вложил его в другую ладонь Катерины, сжал ее пальцы вокруг металлической пластинки. — И это возьми, — пробормотал он, его голос дрогнул. — Чтобы… чтобы знала, за кого болеть там, в Атланте. Катерина смотрела на браслет на одной руке и на значок, зажатый в другой. Эти простые вещи вдруг стали самыми ценными в мире. Слезы, которые она сдерживала, наконец подступили к глазам, застилая знакомые лица, знакомую площадку мутной пеленой. — Я никогда не забуду вас, — прошептала она, голос сорвался на полуслове. Она надела значок на свою кофту, прямо над сердцем. Попытка улыбнуться получилась кривой, болезненной гримасой. — Кто же теперь будет так врываться в мою… новую скучную жизнь? Трое друзей попытались ответить на эту горькую шутку улыбками, но получилось лишь нечто печальное, мимолетное. Они сидели в наступающих сумерках на холодных качелях, сжимая в руках не подарки, а осколки своего разбитого детства, пока тени вокруг них сгущались, становясь все длиннее и беспощаднее.