«La crypte des amants»
Французский. «Склеп влюбленных». Фраза повисла в воздухе тяжелой, горькой иронией. Смех, резкий и лишенный веселья, сорвался с ее губ, эхом раскатившись по каменному чреву. Влюбленные? Здесь? В этом сыром аду? Судьба играла злую шутку, приведя ее, с сердцем, разбитым о скалы безответной любви, искать тело деда-вампира в усыпальнице страсти. Но сомнений не было. Именно здесь, под этой абсурдной вывеской, покоился Майкл Монтифер. Она шагнула под арку — и тьма схватила ее, густая, абсолютная, пахнущая не просто сыростью, а веками заточения, разложения дерева и камня, и чем-то сладковато-тяжелым, как засохшая кровь. Лучи слабого света с лестницы выхватывали лишь островки реальности: голые, мокрые стены из темного гранита, опалые листья, занесенные ветром, да паутину, сотканную в углах как саваны. И в центре. Как алтарь в заброшенном храме. Каменный гроб. Массивный, угрюмый, высеченный из цельного блока темно-серого камня, почти черного во тьме. Крышка, толстая, непомерно тяжелая на вид, лежала на месте, как печать вечности. Катерина подошла осторожно, ботинки шаркали по каменной пыли. Сердце стучало в горле. Вот он, знак — высеченные на торце крышки крылья летучей мыши, символ Монтиферов, почти скрытые под наплывами грязи, плесени и седым покровом паутины. Она смахнула ладонью, грубо, нервно. Пыль взвилась серебристым облаком. Под ней, вырезанные элегантным, но покоробленным временем шрифтом, явились слова:«Майкл и Кристина Монтифер.»
Строчка ниже, мельче, глубже, будто выбитая с отчаянием или яростью:«Смерть сделает их союз вечным, раз не смогла любовь.»
Воздух вырвался из нее с шипящим звуком, как из проколотого меха. Кристина. Имя отдалось эхом в пустоте под ребрами. Она знала его. Первая жена. Вампир. Но голова, затуманенная адреналином, страхом и тяжестью прошлого, отказывалась выдавать подробности. Кем она была? Почему их любовь не смогла? Почему смерть стала последним прибежищем союза? И главное — что делало ее тело здесь, вместе с ним, иссушенным добровольно? Эта надпись была не эпитафией, а криком из бездны, загадкой, еще более глубокой, чем сам склеп. Холод камня пропитал ее до костей, а тишина вдруг зазвенела предчувствием новых, древних теней. Холодный, металлический смешок, разрезавший тишину склепа, заставил ее вздрогнуть так, что кости заскрипели. Звук пришел со стороны лестницы, где царила тьма плотнее чернил. — Сеее-еее-стреееенка! — растянуто, слащаво-ядовито, словно петля из шелка. Шаги — легкие, уверенные, бесшумные для человеческого уха, но звенящие в сверхчувствительном слухе вампира — спустились по последним ступеням. Алек Грейс выплыл из мрака, как кошмар, ставший явью. Рядом с ним, прильнув тенью, шла рыжая девушка с глазами цвета старой крови. Ее взгляд — хищный, немигающий — впился в Катерину, словно клинки, готовые разорвать плоть. Запах свежей человеческой крови и вампирской силы тяжело повис в спертом воздухе. — Ты не подвела меня, — прошипел Алек, его губы растянулись в улыбке, лишенной всякого тепла, лишь триумф и ледяное презрение. — Как предсказуемо. Катерина отпрянула, спина ударилась о холодный камень гроба деда. Она инстинктивно вскинула руки, вставая между братом и последним пристанищем Майкла, жалким щитом из плоти и костей. — Ты… что ты тут делаешь? — голос предательски дрогнул, выдавая ужас, пронзивший ее острее любого клинка. Испуг был детским, глубоким — перед тем, кто украл ее брата. Алек рассмеялся — коротко, сухо, как треск ломающихся костей. — Следил, глупышка, — он сделал небрежный жест в сторону рыжей, которая замерла, как готовая к прыжку кошка. — Видишь ли, я всегда знал. Знал, что твое обращение — ключ. С детства наш дорогой дедуля души не чаял в тебе. Его кровь звала твою. Я просто ждал, когда твой новый нюх доведет тебя до него, как собачку по кровавому следу. — Он пожал плечами, жест показательно легкий, но глаза горели холодным пламенем одержимости. — А когда ты наивно отказалась присоединиться ко мне… ну, мне не осталось ничего, кроме как держать тебя под неусыпным оком. Ведь рано или поздно, милая, ты привела бы меня прямо сюда! К истоку нашей силы! К наследию Монтифера! Он сделал шаг вперед. Рыжая тень двинулась синхронно. Запах опасности, смерти, стал осязаемым. — За этим — Алек махнул рукой в сторону гроба, — …больше твоя помощь мне не требуется. — Слова Алека упали во тьму склепа, холодные и окончательные, как приговор. Его улыбка не дрогнула, когда рыжая тварь с именем Медди сделала первый, неслышный шаг вперед, ее кровавые глаза прикованы к Катерине, как к добыче. Сердце Катерины сжалось ледяным комом, кровь застыла в жилах, хотя и не текла. — И что же ты сделаешь со мной? — голос предательски сорвался, тонкий от ужаса, когда Медди приблизилась еще на шаг. Расстояние таяло быстрее снега под солнцем. Алек рассмеялся — легко, беспечно, будто обсуждал погоду. — Не я, сестренка, — он показал белые, идеальные клыки в подобии улыбки. — У меня рука не поднимется на родную кровь. Но вот у нее… — Он махнул в сторону Медди, чьи ноздри слегка вздрогнули, ловя запах страха. — Знакомься ближе. Медди. Из Медведей. Сильнейшая, кого я только знаю. Разрывала стальных оборотней как туалетную бумагу. Тебе повезет, если она будет быстра. — Ты ужасен, — прошипела Катерина, спина вжалась в холодный камень гроба деда. Она чувствовала дыхание смерти — тяжелое, звериное — от рыжей вампирши. Секунды. Оставались секунды. — Ну что поделать, — пожал плечами Алек, уже отворачиваясь, его интерес переключился на массивный гроб. — Иногда приходится жертвовать чем-то ради благих целей. Или кем-то. Паника взметнулась вихрем. Катерина рванула головой вправо-влево, впиваясь взглядом в мрак склепа. Голые гранитные стены, плесень, паутина… и факелы. Старые, железные, вбитые в камень на высоте человеческого роста, их древки почернели от времени, но наконечники все еще остро блестели в слабом свете с лестницы. Оружие! Мысль ударила молнией. Она рванулась вправо, к ближайшему факелу, рука вытянулась, пальцы скрючились, готовые схватить холодный металл. Но Медди была быстрее. Рыжая молния. Едва уловимое движение — и чудовищной силы удар пришелся Катерине в грудь. Воздух вырвался со стоном, кости треснули ужасающе громко в тишине склепа. Она взлетела назад, словно тряпичная кукла, и врезалась в гранитную стену. Боль взорвалась белым адом в груди и спине. Катерина заглушенно застонала, пыль и крошка камня осаждались на губах, смешиваясь с горькой медью крови. Она судорожно перевернулась набок, мир поплыл перед глазами, сливаясь в пятна темноты и кровавого тумана. Алек стоял у гроба, его спина — презрительный барьер между ней и спасением. — Не мучай ее — убей быстро, — его голос донесся сквозь звон в ушах, холодный, деловитый, как приказ убрать мусор. — Она все же моя сестра. Медди замерла над ней, рыча тихо, удовольствие от предвкушения смерти искажало ее лицо. Вдруг — грохот. Не просто громкий, а оглушительный, раздирающий священную тишину склепа, как удар молота по колоколу смерти. Вспышка ослепительного огня на миг вырвала из тьмы фигуру Алека у гроба. Он взвыл. Не крик — животный, яростный рев раненого зверя. Его тело согнулось пополам, руки впились в живот. Из-под пальцев сочился черный в полумраке дым и кровь. Он подкосился, едва не рухнув на крышку гроба. В арке входа, окутанные едким дымом от выстрела, стояли три фигуры. Директор Джеймс впереди, его обычно безупречный костюм в пыли и паутине, лицо — маска ледяной ярости. В руках он держал короткоствольное ружье с прикладом из темного дерева — орудие, казавшееся архаичным и смертоносным здесь. Дым струился из дула. Справа от него — Карлос. Его карие глаза мгновенно нашли Катерину, впились в ее искаженное болью лицо, в кровь на губах. В них не было ничего, кроме первобытного, звериного гнева. Он двинулся не шагом — исчез в одном месте и материализовался рядом с ней, его тень упала на Медди как проклятие. Слева — Джереми, его взгляд быстр, аналитичен, уже сканировал пространство, ища угрозы. Он тоже двинулся с сверхъестественной скоростью, прикрывая фланг. Карлос не произнес ни слова. Рука его взмахнула — не удар, а сокрушительный толчок невидимой силы, волна тьмы и ярости. Медди взвизгнула, отброшенная, как щепка, через весь склеп. Она врезалась в противоположную гранитную стену с кошмарным хрустом, осыпавшись камнями и пылью, и затихла. Алек выпрямился, медленно, как просыпающийся демон. Из дыры в животе сочилась черная, густая жидкость, но лицо его светилось нечеловеческой злобой и болью. Он разжал кулак — на ладони лежала деревянная пуля, испещренная рунами, дымящаяся его кровью. — Какая приятная встреча, директор, — он прошипел, голос шипел, как раскаленный металл в воде. — Как жаль, что я — последний, кого вы увидите в своей никчемной жизни. Ваш священный пепел пригодится для нового мира! Он сгруппировался, мышцы напряглись для смертоносного броска к Джеймсу. Но прежде, чем тень двинулась, Катерина рванулась. Боль в груди гвоздем, ярость — топором. Она вскочила с пола с рычанием, всей силой мышц толкнув Алека в бок, от директора, в стену с факелами. Удар был отчаянным, но не сокрушительным. Алек только шатнулся, его глаза вспыхнули шоком, потом бешеным гневом. — Я СИЛЬНЕЕ ТЕБЯ, ИДИОТКА! — его крик разорвал воздух, звеня от предательства. Он взвился как коршун, не падением, а прыжком вампирской мощи. Холодные пальцы впились ей в шею, сжимая с нечеловеческой силой, приподнимая над каменным полом. Горло захрустело, свет померк, оставив только его искаженное лицо и клыки, обнаженные в оскале. — Не хотел я марать руки, но видимо придется! Прощай, сестренка! Катерина задыхалась, тьма наползала на края зрения. Но рука ее метнулась вбок, не к брату, а к стене. Пальцы схватили черный, тяжелый наконечник старого факела, вырвав его из скобы с скрежетом металла. Движение было одним — коротким, мощным махом, вверх, к его виску. Удар глухо бухнул, как упавшее бревно. Дерево встретилось с костью. Алек взревел от неожиданности и боли, его хватка ослабла. Катерина рухнула на колени, кашляя, глотая воздух с кровью. Она подняла взгляд, факел как дубина в дрожащей руке, видя, как Алек шатается, черная кровь струится по его скуле. За ней — Карлос, замерший в порыве, его лицо искажено ужасом и готовностью разорвать Алека на части, но он ждал ее выбора. — Я не хочу убивать тебя! — выдохнула она, голос хриплый, но громкий в мертвой тишине склепа. Слезы — горячие, человеческие — смешивались с пылью на щеках. — Прошу… Остановись! Сдайся! Пока не поздно! Алек стоял, шатаясь. Кровь ручьем стекала по виску от удара, темная жижа пульсировала из раны на животе от пули Джеймса. Но в его глазах не было ничего, кроме ледяной, ненавидящей решимости. Он выпрямился, презрительно смахнув кровь с подбородка. — Никогда. — Одно слово. Холодное. Окончательное. Как приговор. Он сделал шаг. Потом еще один. Не стремительный бросок хищника, а медленное, неотвратимое приближение палача. Его тень накрыла Катерину. Запах его крови — медный, зловонный — смешался с запахом ее страха. Она отступила, спина снова уперлась в холодный камень гроба деда. Факел в ее руке дрожал. Слезы застилали взгляд, превращая брата в размытое пятно ярости. Он был так близко. Его пальцы сжались в кулаки. Инстинкт сработал быстрее мысли. Отчаяние кристаллизовалось в одно резкое движение. Она не целилась. Просто рванула факел вверх, острым, обугленным концом вперед, с тихим всхлипом ужаса от того, что делает. Хлюпкий, влажный звук впитывания был ужасен. Острый наконечник факела вошел в плоть Алека чуть ниже солнечного сплетения, туда, где уже зияла дыра от пули. Неглубоко, но достаточно. Дерево встретилось с разорванной плотью и костью. Алек замер. Весь. Его глаза, полные ненависти, расширились от чистой, животной неожиданности. Он не закричал. Только издал тяжелый, хриплый вздох, будто из него вырвали последний глоток воздуха. Он посмотрел вниз. На деревянную палку, торчащую из его тела. На черную кровь, быстро пропитывающую древко. Казалось, время остановилось. Катерина застыла, не в силах выдернуть факел, не в силах дышать. Карлос сделал порывистое движение вперед, но Говард едва заметно поднял руку — стой. Алек медленно поднял взгляд на сестру. Шок в его глазах сменился чем-то другим. Не болью. Извращенным пониманием. Почти… насмешкой. Губы его дрогнули, сложившись в кривую гримасу, похожую на улыбку. — Промахнулась… — прошептал он, и в шепоте слышался хрип, бульканье крови. И тут склеп взорвался движением. Медди, которую все считали поверженной, рванулась с пола у стены. Не к Катерине. Не к Джеймсу. К Алеку. Ее движение было бесшумным, быстрым как падение камня. Она врезалась в Карлоса, который стоял ближе всех, не для атаки, а как таран — всей массой своего тела. Хруст! Карлос, застигнутый врасплох, с глухим стоном отлетел в сторону, врезавшись в каменную стену рядом с Джереми. Рыжая тварь схватила Алека. Не бережно. Как трофей. Как мешок. Одной рукой подмышку. Ее глаза, горящие лихорадочной преданностью и звериной силой, метнули последний ненавидящий взгляд на собравшихся. И прежде чем Джеймс успел вскинуть ружье, прежде чем Карлос оттолкнулся от стены, прежде чем Катерина успела понять что происходит — они исчезли. Не в дыму, а просто растворились в темноте узкого прохода за гробом, о котором никто и не подозревал. Только капли крови на камнях да висящая в воздухе пыль свидетельствовали о том, что они вообще были здесь. Тишина. Глубокая, гнетущая, нарушаемая только тяжелым, прерывистым дыханием. Катерина стояла, опустив руки, факел с окровавленным концом валялся у ее ног. Она смотрела на пустое место, где только что был ее брат, с факелом в животе. Ее тело начало дрожать — мелкой, неконтролируемой дрожью шока. Она испуганно оглянулась на друзей. Карлос прислонился к стене, лицо искажено гримасой боли, одна рука крепко прижимала бок — явно сломанные или треснувшие ребра от удара Медди. Дыхание его было прерывистым, хриплым. Джереми, бледный и сосредоточенный, тоже опирался на камень, его обычно безупречный вид попорчен пылью и усталостью после мгновенной, яростной стычки с рыжей фурией. Директор Джеймс был единственным, кто казался непоколебимым. Он опустил ружье, его ледяной взгляд скользнул по раненым студентам, оценивая, затем остановился на Катерине. — Все в порядке? — голос его был ровным, профессиональным, но без обычной сухости. Карлос и Джереми кивнули, стараясь выпрямиться. Но взгляд Джеймса не отрывался от Катерины, от слез, которые, смешиваясь с грязью и кровью на ее лице, оставляли черные, уродливые разводы на щеках. Он сделал шаг к ней. — Катерина… — Нет! — ее крик разорвал тишину, резкий, пронзительный, полный паники и непереносимой тяжести. Она пятилась назад, к лестнице, к выходу из этого каменного чрева кошмара. — Я нашла его! Прячьте куда хотите! Делайте что угодно! А мне… — она схватилась руками за себя, как будто пытаясь удержать распадающуюся на части, — мне надо побыть ОДНОЙ! Карлос оттолкнулся от стены, игнорируя боль, сделав неуверенный шаг. Его карие глаза, обычно такие сдержанные, полные невысказанного, сейчас горели тревогой и желанием помочь. — Катерина, — он произнес ее имя тихо, мягко, как никогда раньше. — Всё хорошо. Ты поступила правильно. Но его слова, как стрелы, отскакивали от ее брони шока и вины. Она посмотрела на него испуганно, как на незнакомца, и замотала головой, отчаянно, беспомощно. — Нет-нет-нет! — слезы хлынули новым потоком, размывая черные полосы в безобразные кляксы. Ее дыхание сорвалось на рыдания. Джеймс снова заговорил, его голос резанул воздух, четкий и непререкаемый, как удар молота по наковальне: — Мисс Грейс, ваши родители. — Он сделал паузу, давая словам ударить сильнее. — Они дома. В вашем семейном доме. Они в безопасности. И они ждут вас. Слова «семейный дом», «родители», «ждут» пробили броню. Катерина замерла. Истерика застыла на полурыдании. В ее глазах, застилаемых пеленой слез, мелькнуло нечто хрупкое — тоска. Потом она рванулась. Без слов. Без оглядки на раненого Карлоса, на напряженного Джереми, на непоколебимого директора. Она пронеслась мимо них как призрак, вырвавшийся из каменной могилы, вверх по ступеням, сквозь арку, в зеленый полумрак леса. Пелена слез застилала мир, но ноги несли ее сами — знакомой дорогой, к единственному месту, где боль могла иметь смысл. К маме. К папе. Чтобы сбросить с плеч невыносимый груз предательства Алека. Лес промчался мимо в рыжем закатном мареве. Потом — окраины. И вот он: золотой район, где все дома похожи на аккуратные пряничные домики под рыжей черепицей, а тротуары пахнут свежескошенной травой и вечерним кофе. Люди гуляли, смеялись, ловили последние лучи солнца — нормальные, человеческие звуки жизни, такие чужие после тьмы склепа. Катерина проскочила между ними как тень, невидимая, неслышимая, с сердцем, колотившимся о ребра как птица в стальной клетке. Она замерла на пороге. Знакомая дверь. Знакомый фонарь. Рука дрогнула, толкнула дверь. Она не успела сделать шаг внутрь. Теплые, крепкие руки схватили ее, прижали к мягкому, знакомому телу, окутали ароматом лаванды и чего-то бесконечно родного. — Милая… — шепот Трули Грейс дрожал, как струна, но был крепче любых якорей. Она прижимала дочь, как будто пытаясь вобрать в себя всю ее дрожь, всю грязь, всю боль. — Мам… — Катерина вдохнула ее запах, и ком в горле разразился новым потоком слез. Слова застряли, заглушенные рыданиями. — Мама, Алек… он… он… Тяжелая, уверенная рука легла ей на плечо. Мэтт Грейс подошел, его лицо было серьезным, глаза — глубокими озерами печали и знания. Он осторожно притянул их обеих к себе, создав защитный круг из родительских объятий в прихожей. — Мы уже знаем, милая, — тихо сказал он, и голос его был как тихая гавань после шторма. — Мы знаем. Катерина уткнулась лицом в его плечо, в грубую ткань его рабочей рубашки. — Тш-ш-ш, — Мэтт не переставал гладить ее волосы, ритмично, убаюкивающе, словно все еще укачивал пятилетнюю дочь после кошмара. — Все хорошо. Ты дома. Ты в безопасности. Они стояли так в прихожей, сплетенные в троицу, пока закат за окном не сменился синими сумерками. Пятнадцать минут? Вечность? Время растворилось в тепле родительских рук и тихом шепоте успокоения. Наконец, дрожь в Катерине стихла, тяжелые рыдания сменились прерывистыми вздохами. Она оторвалась от плеча отца, неуклюже вытирая лицо рукавом — смесь слез, подсохшей грязи, пыли склепа и черной крови брата оставила на коже липкие, траурные разводы. Взгляд упал на его футболку. Белоснежная хлопковая ткань теперь украшалась нечетким, мрачным отпечатком ее лица, как клякса из тьмы на пергаменте чистоты. — Я… я испачкала твою футболку, — прохрипела она, голос все еще осипший. Мэтт посмотрел вниз, потом на нее. В его глазах не было ни укора, ни досады. Только глубокая, усталая нежность. Уголки его губ дрогнули в едва уловимой усмешке. — Эх, Кэт… Это просто ткань. Мелочь. Главное, что ты здесь. Чистая или грязная — наша. Трули осторожно повела их в гостиную. Белая простыня, накрывавшая диван «на время отъезда», лежала сброшенной на пол. Знак возвращения к жизни. Они сели, Катерина между ними, как в детстве. — Почему ты не рассказала нам раньше? — спросила Трули тихо, без упрека. Ее ладонь лежала на руке дочери, теплый якорь. — Об Алеке. О… всем. Катерина отвела взгляд, уставившись на знакомую трещинку в ламинате. — Я не думала… не верила, что он настолько изменился. Я до последнего цеплялась за тот образ… за брата, которого помнила. Но сегодня… — Она сжала кулаки, вспоминая дикие, лишенные всякой человечности глаза Алека, его хватку на ее горле, холод смерти в его взгляде. — Он окончательно доказал обратное. Он хотел меня убить. Своими руками. Трули сжала ее ладонь крепче. — Мы знали, солнышко. Не все, но достаточно. Говард… мистер Джеймс… он держал нас в курсе. Он просил дать тебе время. Говорил, ты сама должна дойти, принять. Ведь именно ты первая сказала ему, что с Алеком беда. — Мать вздохнула, глубоко, как будто сбрасывая груз. — И у нас было время. Время смотреть со стороны. Время, чтобы понять одну жестокую истину. — Трули замолчала, ее глаза, обычно такие теплые, стали глубокими и печальными, как озера в дождь. Она взглянула на Мэтта, ища поддержки. Он кивнул, его рука легла поверх их сплетенных ладоней. — Наш Алек, — тихо, но четко произнес Мэтт, словно высекая слова на камне сердца, — умер шесть лет назад. В ту ночь, когда тьма забрала его душу. То, что ходит в его обличье, использует его голос… это не твой брат, Кэт. Это тень. Чудовище, выращенное ненавистью и жаждой власти. И оплакивать его сейчас — значит предавать память того мальчика, которого мы любили. Оплакивать уже поздно. Сейчас — время действовать. Катерина замерла. Слова отца упали как камни в тишину гостиной, но не разбили ее, а утрамбовали почву под ногами. Они не приносили утешения; они приносили ужасающую, освобождающую ясность. — Действовать? — ее голос звучал хрипло, но уже без слез. Она посмотрела на них по очереди, в глазах зарождалась новая тревога, острая и конкретная. — Но как? У него скоро будет целая армия, если уже нет! Мы не справимся! Трули выпрямилась, и в ее взгляде Катерина увидела не знакомую мягкость, а стальную решимость, которую раньше не замечала. — Значит, нам нужно собрать свою, Кэт. Не армию для завоеваний. Армию для защиты. Защиты того, что осталось от нашего мира, от невинных, кто еще не знает тьмы. — Она крепко сжала ладонь дочери. — Мы с отцом вернемся сюда, в Хэмпшир. Насовсем. Мы будем работать с Говардом в Монтифере. Там полезна будет любая сила. Любая пара рук. Любое сердце, готовое сражаться за свет. Катерина удивленно взглянула на мать. Мысль о родителях — ее мягкой, пекущей пироги маме, ее спокойном, рассудительном папе — в самом сердце вампирской крепости, среди древних заговоров и кровавых войн, казалась невероятной. Но решимость в их глазах не оставляла сомнений. — А… а что делать мне? — спросила она тихо, ощущая, как тяжесть выбора ложится на ее собственные, еще дрожащие плечи. Мэтт вздохнул, его взгляд был прямым и честным. — Решение — только за тобой, Катерина. — Мэтт не отводил взгляда. — Никто не осудит, если ты скажешь «хватит». Если захочешь уйти от этого, вернуться к тому, что осталось от нормальной жизни. Ты уже отдала достаточно. Тишина повисла густой пеленой, нарушаемая лишь тиканьем дедовских часов в углу. Катерина смотрела на свои руки — все еще дрожащие, испачканные землей леса, пылью склепа, черной кровью Алека. Руки не человека. Руки оружия. Перед ней маячил образ — уйти. Взять остатки родительской любви, спрятаться где-нибудь далеко от Хэмпшира, от Монтифера, от войны, которая пожирала все живое. Быть просто Катериной Грейск. Хрупкой. Сломленной. Свободной. Но потом в памяти вспыхнули другие образы:Дикие, лишенные души глаза Алека, сжимающие ее горло.
Карлос, бледный от боли, но бросающийся между ней и гибелью.Джеймс с ружьем в темноте склепа — последний бастион против хаоса.
Надпись на гробе Майкла: «Смерть сделает их союз вечным, раз не смогла любовь».
И она поняла: уйти — значит предать. Предать Карлоса, сломавшего ребра за нее. Предать Джеймса, верившего в ее инстинкты. Предать родителей, готовых броситься в самое пекло. Предать ту часть себя, что все еще верила в справедливость. И предать память того Алека, которого она любила, позволив его тени уничтожить все. Холодная решимость, острее клыков, пронзила дрожь и усталость. Она подняла голову. Слезы высохли, оставив лишь горький осадок и сталь в глазах, которые внезапно показались гораздо старше ее девятнадцати лет. — Ну уж нет, — хмыкнула она, звук был коротким, сухим, лишенным прежней истерики, но полным горькой иронии и принятия. Она посмотрела на отца, потом на мать, сжимая их руки так крепко, как будто черпала силу из самого истока своей человечности. — Я сама влезла в эту яму. Сама нашла его. Сама привела его к Майклу. Значит, мне самой и расхлебывать. До конца. В ее голосе не было бравады. Только тяжелая, неотвратимая ясность солдата, видящего поле битвы перед атакой. Она больше не была девушкой, мечтавшей только об ужине и оценках. Она стала тем, кого создала тьма и предательство. И теперь этой тьме предстояло столкнуться с ее решимостью. До конца. За окном, в сгущающихся сумерках золотого района, зажглись первые огни — крошечные, хрупкие маяки человеческого мира, не ведающего о буре, что сгущалась в его сердце. А внутри дома, в теплом свете лампы, трое Грейсов сидели, сплетенные руками и общей судьбой, готовясь к войне, которая забрала одного ребенка и превратила другого в оружие. Мир Катерины Монтифер рухнул. Теперь предстояло строить новый.