ID работы: 11917101

Destiny Games

Гет
R
Завершён
25
автор
Размер:
209 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 49 Отзывы 14 В сборник Скачать

15. // выходка, стоившая жизнью

Настройки текста

I found hell

I think I found something.

I think I found something in my TV screen.

I think I found out that I have nothing,

That I have nothing in this place for me.

I watched it all in my head, perfect sense.

They'll take me from me my bed,

Leave everything that is worth a single cent

And just take me instead.

That TV show,

I saw as I feel asleep.

Had me on both my knees,

Praying to whatever is in heaven

Please send me a felon,

And don't let the police know.

Anything, anything,

Don't tell them anything,

Anything, please.

I think I can tell,

I think I can tell them,

Tell them they were made for me.

I'm thinking they'll know, know it already.

I'm thinking they'll know just about everything,

I bet they planned it all out,

Like the shows

Went everywhere I go.

Walked into the store right behind me,

Stood in line right beside me

And followed me to my home.

I'm sure they figured it out early on

That I would never run.

That they could shoot but that's not fun,

Cause then they're killing their stolen son.

Anything, anything,

Don't tell them anything,

Anything, please.

We're gonna die...

Female Robbery — The Neighbourhood.

15.

Машина медленно проехала во владения семьи Чангретты, Джуд из-за волнения выкурила целую сигарету, прежде чем доверить свою машину охраннику. Поместье было огромным, по всему периметру находилось около нескольких десятков охранников, на случай, если на него нападут. На территории находился сад, пару фонтанов и конечно же огромное поместье, сделанное в итальянском стиле, от чего напоминало немного виллу.   — Проходите, Мистер Чангретта ждёт вас в саду, — произнесла милая девушка, которая по-видимому тут работала, она указала куда идти девушке, а затем вновь вернулась к воротам и начала разбираться с одним из охранников. Тот не впускал машину с мебелью, вероятно Лука решил устроить перестановку в своём жилище.   Шагнув по аккуратно вложенной плитке, Джуд чуть сильнее сжала сумочку, рассматривая все на своём пути. В таких домах она не бывала, а потому все было в новинку. На входе в сад, садовник делал аккуратную стрижку кустов, а рядом уже расположились его творения: фигурки лесных жителей из кустов, и выглядело это даже очень интересно. Мило улыбнувшись ему в ответ, она прошла дальше, увидев огромную террасу с бассейном. К слову итальянец сейчас лежал на одном из лежаков, покуривал трубку и читал что-то увлекательное. Волосы его были мокрые, да и сам он был в одних плавках и уютном синем халате, что говорило о том, что с самого утра у Чангретты проходят водные процедуры.   — Здравствуйте, Мистер Чангретта, — девушка мягко улыбнулась, подойдя к мужчине.   — Ого, Мисс Уолкер, какая приятная встреча, — рассмотрев девушку сквозь солнцезащитные очки, тот улыбнулся, и встав с лежака подошёл, чтобы поцеловать ей руку. Таковы были его традиции, будучи страстным итальянским бандитом, — Вы принесли отчёт, верно? А где же тот нудный очкарик?    — У Карла сегодня выходной, и мне выпала честь отвезти документы за него, — Джуд нервно коснулась своей шеи, ведь перед итальянцем ей было неловко, особенно она понимала риск, если тот узнает, что девушка связана с «Острыми Козырьками», поэтому она старалась ввести себя непринуждённо, но выходило не очень, — Вот, держите, — наконец-то она протянула папку мужчине.    — Спасибо Мисс Уолкер, — усмехнулся он, а затем щёлкнул пальцем, это был знак для одного из прислуг, который находился рядом. Он учтиво забрал у владельца дома документ, поклонился и ушёл, — Я прочитаю позже. Лучше расскажите, как ваши дела?    — Всё прекрасно, спасибо за учтивость, Мистер Чангретта, — Джуд ещё раз взглянула в сторону выхода, там по-прежнему, у ворот, разбирались насчёт мебели.    — Прошу, зови меня Лука, — усмехнулся итальянец, положив трубку на столик с рядом лежаком, — Я знаю, что расследование проходит очень медленно из-за недостатка улик, но мне бы хотелось, чтобы вы поймали преступников до того как он сожжет все мои здания, — скинув с себя халат, тот показал довольно хорошую фигуру, улыбнувшись девушке, он внезапно прыгнул в бассейн, намочив её с ног до головы, — Жаль, что вы не прихватили купальник, Мисс Уолкер.    — Это было неожиданно, — взвизгнула девушка, как только капли холодной воды попали ей на кожу, — Мы сделаем все, что возможно в наших силах, Мистер Чангретта, — звать его по имени девушка отказалась, оставив сугубо рабочие отношения, понимая, что тот флиртует.    — Уж постарайтесь, — он подплыл к бортику, ещё раз взглянув на девушку, — Я бы пригласил вас в гости, но уверен, что вы откажетесь, Мисс Уолкер поэтому хорошего вам дня.    — И вам, Мистер Чангретта, — Джуд развернулась и двинулась к выходу из сада. Рассматривать и дальше владения Чангретты не было желания, в связи с чем девушка быстро покинула территорию, вернувшись в полицейский участок. 

***

  Полли чувствовала себя одиноко в последнее время, и на это было много причин. Мальчики практически перестали с ней чем либо делиться, не желая впутывать любимую тетушку в криминальные разборки. Лишь встречи по утрам на кухне позволяли видеться с ними, и спрашивать как у них дела. Женщине безусловно было грустно из-за того, что никто больше к ней не обращается, но она пообещала себе, что никогда их не бросит ради сестры. Однако неожиданное письмо, полученное в это утро заставило её чувствовать себя живой. Это было письмо от Линды, и женщина долго не могла собраться, чтобы его прочитать. Спустя пару минут, она решила, что самым лучшим решением будет прочитать его на ужине, только тогда они смогут собраться все вместе. Крики сверху её напугали, отчего женщина вздрогнула, это был Томас и Джон, те о чем то спорили в кабинете первого. Полли знала об их делах немного, прекрасно знала, что это месть Чангретте, и то что они собираются получать информацию через сержанта полиции по имени Джуд и инспектора полиции — Кэмбпелла, тот работает с Чангреттой. Но что-то видимо пошло не так, ведь ребята рассчитывали, что Джуд очень быстро станет покорной.    — Как дела, По? — услышав тяжёлые шаги на лестнице, Полли тут же спрятала письмо в ящик, и сделала вид, будто все это время нарезала овощи для салата. Джон прошёл на кухню спустя пару секунд, женщина заметила, что тот выглядел безумно уставшим.    — Как всегда, Джон. Что-то случилось? — Полли ещё раз взглянула на молчаливого племянника, а затем, вздохнув, подошла ближе, крепко его обняв, — Ты ведь знаешь, что можешь мне все рассказать, поделиться со всем, что у тебя на душе, я постараюсь помочь.   — Всё отлично, я просто устал — Парень даже не взглянул в глаза тёти, неожиданно холодно отстранившись. Вытащив из полки стакан, он по привычке налил себе сок, но сделал всего лишь 2 глотка —  Всё происходит намного медленнее, чем мы ожидали, и это расстраивает.   — Может, я могла бы чем-то помочь? — она вернулась к приготовлению ужина, достав уже почти готовую курицу из духовки. Подложив ещё немного овощей, женщина вернула курицу в духовку на 5 минут.   — Не думаю что моя работа предназначена для тебя, По, не обижайся, но ты не справишься с моими поручениями — усмехнулся он, покинув кухню.   Ужин происходил действительно со всеми членами семьи, чему Полли была очень рада, наконец то увидев всех племянников за одним столом. Томас весь ужин не отлипал от телефона, Джон чувствовал себя ужасно, и разговоры тёти не поддерживал. Финн старался вести себя непринужденно, будто это был ужин в обычной семье, и надо сказать, справлялся с этим удачно. Когда уже все собрались идти по комнатам, По внезапно остановила племянников, положив загадочное письмо на стол и не сказав ни слова. Томас поднял бровь, а затем быстро изучил содержание письма Линды. В последний раз он видел девушку накануне ее расставания с Артуром, и был искренне удивлен её письмом. Джон и Финн прочитали письмо после, каждый отреагировал на него по-разному.   — Что скажете? Мне стоит написать обратное письмо, или...   — Или что, По? Ты действительно хочешь чтобы она тут жила? — Джон взглянул на тетю с некой строгостью, он не хотел, чтобы Линда была в опасности из-за них, поэтому ей стоило держаться подальше от их семейки, чтобы не получить пулю в лоб, вслед за Артуром.   — Линда ведь наша семья, — добавил Финн взглянув на братьев — Это странно, оставлять её в беде, мы ведь не чужие, — возмутился младший Шелби, он хотел, чтобы прежний уют вернулся, и был уверен, что с переездом Линдой именно так и произойдет.   — В любом случае, обсудим это завтра, — подытожил Томас, выпив немного снотворного из-за проблем со сном, — Всем спокойной ночи.   Полли горько вздохнула, когда мальчики ушли по комнатам и ещё раз взглянула на письмо. Ей казалось, что её идея правильная, так они вновь смогут сблизиться после смерти дорогого им человека. Просидев так ещё пять минут за столом, а затем встав, она начала убираться, предварительно оставив письмо в тумбочке в коридоре.

  ***

  Следующую неделю Джуд не пересекалась с Джоном, она терпеливо ждала ответа на её просьбу, и в пятницу получила его. Её смена подходила к концу, а далее ждал небольшой отпуск, за время которого она желала получить как можно больше информации со стороны Луки и "Острых козырьков", чтобы разобраться с этими непростыми делами сразу. Выходя из полицейского участка, она тут же узнала припаркованную посередине дороги машину.   — Вау, я думала ты уже мертв, — усмехнулась Уолкер, взглянув на парня перед собой, и понимая, что они вновь отправятся в путь, обошла машину и села рядом с водительским сидением, закинув сумку на задние сиденья.   — Как видишь, живее всех живых, — он присел следом, медленно заведя машину — А вот у тебя видок не очень, Уолкер — спустя пару минут они тронулись, машина двинулась загород.   — Уж извини, в следующий раз буду встречать тебя как модель с журнала Playboy, — Она следила за дорогой, внимательно все запоминая, пока была возможность.   — Буду ждать. В общем, мы пришли к выводу, что тебе стоит чуть получше узнать нас, а учитывая, что с сегодняшнего вечера у тебя отпуск, и да, это я узнал благодаря Исайи, у нас будет много времени. Это всё ради того, чтобы ты нам доверяла, — Джон даже не повел бровью, когда бентли очень грубо подрезали, продолжив путь, убрав одну руку с руля для удобства.   — Это все прекрасно, но дело в том, что у меня нет никакого желания проводить выходные с бандитами, у меня есть Эван, и я переживаю за него...   — У Эвана есть родители, и он не такой уж и глупый мальчик, уж поверь, купить еду додумается, — перебил Шелби, внезапно обогнав ту самую машину в ответ, так что те встали посередине дороги, так как колесо спустилось. Джуд шокировано наблюдала, в то время как Джон продолжил их путь как ни в чем не бывало.   — Нет, Эван не поедет к родителям и без меня он не справиться, так что останови машину и я выйду, — он игнорировал просьбу, продолжая путь, на что терпение Джуд не справилось — Я сказала, останови чёртову машину.   Им действительно крупно повезло, трасса на которую они выехали была пустая, лишь пару тройку машин проехали мимо. В следующий момент, Джуд неожиданно обхватила руль, из-за чего машина чуть не врезалась в прутья моста и не упала в воду.   — Ты ненормальная?! — Джону стоило небольших усилий оттолкнуть девушку и остановить машину, пока они никуда не врезались, — Ещё одна такая выходка и я тебя засуну в багажник, Уолкер.   — Я ведь попросила остановить! Я никуда с тобой не поеду, пока Эван в опасности! — Джуд схватив свою сумочку, вышла из машины, оставив парня в лёгком шоке. Она действительно трудная особа, чтобы подчинить её, ему придется хорошо постараться.   — Да о какой опасности ты говоришь?! Мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы ты могла познакомиться с нашим лидером, но вместо того, чтобы довериться ведёшь себя как кусок говна, Уолкер! — Джон вышел следом, оставив машину прямо посередине дороги. Конечно, про усилия он соврал, все шло по их плану, до этого момента и сейчас в его целях всё исправить.   — Если родители узнают где Эван, ему придется несладко, я должна быть рядом с ним, а не развлекаться в компании убийц! — Джуд шла быстрыми шагами, отдаляясь от парня, как ей казалось, до того как его крепкая рука схватила ее за плечо и развернула к нему лицом.   — Я не говорил, что у тебя есть выбор, дорогуша, — он смотрел ей в глаза с таким пустым выражением, что  по её коже прошёлся холодок, — Или ты едешь со мной, или я выкину твой труп в воду, решай сама, — её взгляд моментально упал на него, оружия при себе у него не было, отчего та усмехнулась — Ох, ты действительно считаешь, что мне понадобится пистолет для расправы? Есть куча способов избавиться от человека без помощи пистолета, мне казалось ты знала об этом, сержант.   — Так давай, ты столько раз угрожал мне, но никогда ничего не делал, так с каких пор я должна бояться твоего очередного пиздежа? — она и не заметила как подошла ближе, а её глаза начали блестеть самым настоящим дьявольским огоньком.    — Хорошо, ты сама напросилась, — быстро вернувшись к машине, Джон вернулся не с пустыми руками, — Мне не хочется пачкать руки, поэтому сделаем это более простым способом — Русская рулетка.   — Ты меня даже пальцем не тронешь, ведь я нужна вам, — Джуд поставила руки на бок, наблюдая как два патрона он специально убрал, увеличив её шансы на выживание, — Два.   — Два? — усмехнулся Шелби, подойдя ближе и поставив револьвер прямо к ее виску. Холодный металл коснулся ее кожи, возвратив к разуму — Как скажешь, Уолкер.   Первый раз было действительно страшно. Страх захватывал её с головой, но отступать было нельзя, нужно было показать, что она их не боится и может легко дать отпор, что она не их собачка на поводке, и не собирается играть по их правилам. Пуля не вылетела, отчего Джуд глубоко в себе была рада, но вида перед ним не подала. На второй раз она сжала руку в кулак, надеясь на удачу, которая постоянно ее подводила. Его рука не дрожала, он знал что делал, явно довольствуясь ее неподдельным испугом. Внезапно его холодная рука легла на её подбородок, приподняв, чтобы он мог заглянуть в ее глаза, что та и сделала.   — Взгляни мне в глаза Уолкер, — прошептал он наклонившись к её ухо, — Мне чертовски нравится смотреть, как ты жалко пытаешься справиться со страхом внутри себя, — его пальцы опустились к её шеи, Джон провел узор, понятный только ему — Теперь ты уже не такая дерзкая, верно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.