А не многовато ли у автора самомнения, а?
27 апреля 2022 г. в 13:33
— Ты хотела б себе выбрать эпоху,
Чтобы, может — шпага, плащ, пистолет?
— Запиши меня к английским окопным
С опозданием на сто блядских лет.
К тем, которые — про алые маки
У впадающих в Атлантику рек.
(В здешних землях время мало что значит,
Тут — нормально отставанье на век,
Просыхать и не пытаются боги,
И войны запал — безумен и юн).
…Может, всё-таки удастся в итоге
Сдохнуть в старости — как Зигфрид Сассун?
Английские окопные поэты — наименование группы английских поэтов начала XX века, сражавшихся и погибавших на полях боя Первой мировой войны, предшественников литературы потерянного поколения. Одни из первых среагировали на феномен Первой мировой войны, а также поставили под сомнение традиционный военный пафос.
К их числу относились и Джон Маккрей (автор «На полях Фландрии», откуда и идёт алый мак как символ погибших), и Зигфрид Сассун (1886 — 1967), который в истории исследования ПТСР (тогда оно ещё называлось «war neurosis») может быть назван «первым пациентом», потому что действительно был одним из первых, у кого ПТСР было диагностировано и на чьём примере оно могло быть исследовано. Лечащим врачом Сассуна стал психиатр Уильям Риверс, с которым у поэта сложились дружеские отношения, и — именно Уильям Риверс известен нам как один из первых исследователей ПТСР.
Примечания:
Вики про них в целом: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82%D1%8B
Про «На полях Фландрии», ссылка на статью про автора есть из самой статьи: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%85_%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B8
Про Зигфрида Сассуна: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%83%D0%BD,_%D0%97%D0%B8%D0%B3%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%B4
Про Уильяма Риверса и его работу по ПТСР: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC#%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0
Полный текст «На полях Фландрии» Джона Маккрея: https://skifiabook.ru/passthrough.php?REQUEST_URI=store/hudozhestvennaya-literatura/poeziya/item_502.html - оригинал также есть.