ID работы: 11918375

Отражение

Джен
R
Заморожен
23
Награды от читателей:
23 Нравится 64 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 27 - Серая сторона монеты

Настройки текста
Примечания:
      С момента поджога палатки, прошло довольно внушительное количество времени, и наша команда играла, так сказать, в мафию. Слышали о такой командной ролевой игре? Среди вас одна, или же несколько «мафий», так сказать «предатели», конечно в игре есть и «шериф». Шерифу в этой игре нужно выяснить кто-же из «мирных жителей» и является так называемыми «предателями». Только вот эта игра была серьёзней некуда. В роли «шерифа» был Циан, а вот под гребёнку возможных предателей загребли уже знакомых Бликсера и Марка. Что в случае Бликсера было не удивительно, ведь если бы у Циана был список неприятных ему личностей, то Бликсер был бы обязательно первым. Циан был очень нервным, злым, готовым убить обоих подозреваемых. Как никак, а постер его погибшего друга, был очень важен ему, так что он бы с удовольствием снёс бы виновнику поджога голову.       Пока проходил «допрос», со стороны водопада, то есть входа в руины, замаячил силуэт. Он медленно приближался к нашим ребятам, пока не вышел на свет. И наша команда сразу увидела знакомого нам Корри. Многие, а в особенности Хел, обрадовались возвращению, и поспешили к нему. Но «допрос» всё ещё продолжался… ***       — То есть, ты серьёзно? — Корри медленно поедал небольшой кусок хлеба, обращаясь к Бликсеру.       — Ну а разве есть что-то удивительное в том, что он стал подозревать меня?       Бликсер и Корри сидели рядом с водопадом, под покровом ночного неба, что-то не спеша обговаривая.       — Вообще ты прав… А Марк? А он почему стал подозреваемым — Корри посмотрел на Бликсера.       — Ну это я не знаю. Без понятия что происходит у него в голове после поджога — Бликсер любовался ночным небом.       Между ребятами на пару мгновений повисло молчание.       — Так ты уже завтра с Пентом и Трео отправляешься в башню? — Корри оборвал немного оглушающую тишину.       — Ну получается да — Бликсер посмотрел на Корри.       — А что делать то будешь? Придумал план?       — Ну… Конечно план у меня есть, но здесь всё будет работать только на удаче. Даже если я притворюсь своим, то ещё не факт, что поверят, и ещё много, много противоречий.       — Понятненько… — Корри посмотрел на медленно стекающею воду водопада.       — Так ты так и не рассказал, что там по входу — Бликсер в дружеской форме толкнул Корри плечом.       — Ах… точно… Ну так вот. У меня есть карта — Корри достал из своей сумки немного помятую, явно старую карту, протянув её Бликсеру. — На этой карте я отметил место нахождения так называемого секретного входа, там очень длинный проход, ведущий в галерею. Это вход для Пента и Трео, а ты сам знаешь как ты будешь входить.       — Знаешь… Эта история с тайным проходом, звучит как суперски-клишированный фильм — Бликсер взял карту в руки.       — Ну это разве что-то меняет?       — Ну… это только играет нам на руку… — Бликсер уткнулся в карту.       — Ты пока изучай карту, а я спать, этот, хоть и короткий, поход, сильно меня вымотал. Спокойной ночи, юнга — Корри стал спускаться по стенке оврага, добираясь до входа в руины.       — И тебе того же — Бликсер продолжал смотреть на карту… ***       — Ну что ребят… Идём? — Бликсер осмотрел стоящих перед ним Трео и Пента.       — У меня есть вопрос… Почему мы идём в четыре утра? — протараторил ещё сонный Трео.       — Это вы поймёте сами, а сейчас попрощайтесь с теми, с кем хотите попрощаться…       — А с кем ты попрощался? — с интересом задался вопросом к Бликсеру Трео.       — Ей богу, ты как маленький ребёнок… Это имеет смысл?       —Да!       — Маленький ребёнок, ей богу… Ты будешь с кем-то прощаться, или мы уже идём?       — Ах да! — Трео в спешке побежал к палаткам.       Вскоре Трео вернулся, и наша небольшая команда отправилась в путь, надеясь на карту, данную Корри. Особо удивительного и завораживающего не было. Только лес, и только лес. Разве что Трео пытался поймать различных зверюшек и… потискать их. Он просто ребёнок… очень гиперактивный ребёнок… По какой-то причине, Пент, шёл с совершенно каменным лицом, как будто он шёл по этому пути огромное количество раз… или ему было просто скучно. Так или иначе, наша команда всё-таки дошла до странного, засыпанного ветками прохода. Убрав ветки, Трео и Пент, с опаской, с осторожностью спустились внутрь, забрав карту себе. Бликсер обратно засыпал проход ветками, и немного постояв на месте, он направился в сторону самой башни, сильно нервничая.       Чего-то удивительного по пути конечно не было, так что и сам путь был довольно скучным. Но когда башня уже стала виднеться из-за деревьев, сердце Бликсера без причины стало нервно биться, а дыхание чуть участилось. Бликсер сильно занервничал, опасаясь за свою жизнь, что конечно немного лицемерно, но Бликсер не остановился и продолжил свой путь. Уже подойдя к серым воротам, Бликсер немного нервно стал осматриваться, в поисках того, кто откроет проход, когда, небольшое окошко в воротах отворилось, и на Бликсера пару минут глядели чёрные, с небольшим оттенком серого глаза, пока окошко не закрылось, и из-за двери стали слышаться два мужских голоса.       — Чё-то я его в первые вижу — послышался немного мягкий, приглушённый из-за ворот голос.       От этой фразы сердце Бликсера забилось только сильнее, но он продолжал стоять на месте.       — Ты помнишь, что ОН сказал? — послышался ещё один, более грубый, выделяющий местоимение голос.       — Открывать всем серым и бла-бла-бла, хорошо — прозвучал немного недовольный первый голос.       Ворота стали медленно открываться, с сопровождающим неприятным и громким лязгом металла об метал. Ворота отворялись на удивление медленно; из-за них виднелась пара ног, одетые в тёмно-серые сапоги. Когда ворота отворились, Бликсер увидел двух стоящих серых заражённых. Первый, форма цветка, был явно ещё молод, его внешний вид и стиль одеяния буквально кричали об этом, а вот второй, форма круга, уже не молодой, более похожий на старика, одетый более просто, у него даже были усы, что является большой редкостью среди форм. Первый немного дерзким взглядом, медленно осматривал Бликсера, в отличии от второго, который устало улыбнулся, приветствуя новенького.       — Приветствую тебя, впервые тут? — второй ещё продолжал улыбаться. — Я Айрис, я слежу тут за входом, и за новенькими. Впервые вижу таких высоких как ты, но я уверен, ты хороший парень. Мне нужно тебя отвести, где ты должен подписать пару документов, иначе, мы не сможем тебя пропустить, уж извини…       — Хорошо — Бликсер удивился, увидев такую добрую серую форму, но всё-таки последовал за Айрисом.       По пути всячески встречались на вид счастливые рабочие. Часто были небольшие группы, собравшиеся вокруг небольшого столика, что-то по-дружески обговаривая. Бликсер сразу сравнил эти счастливые лица, с рабочими во время розовой пандемии, их недовольные, грустные, несчастные лица. Эти воспоминания заставили Бликсера немного съёжиться, что не осталось незамеченным.       — Что-то случилось? — спросил Айрис, не отрываясь от маршрута.       — Ох… Извините, кое-что неприятное вспомнил — почти сразу ответил Бликсер.       — Ну, хорошо.       Айрис с Бликсером продолжили свой путь. Недалеко стало виднеться небольшое строение, без единой надписи, только большая вывеска в виде документа. Когда они подошли к нему, Айрис остановился, посмотрев на Бликсера.       — Мне придётся оставить тебя тут... Будь осторожен, а то ты мо—       — Ауч! — Бликсер ударился головой об потолок, забыв наклониться.       — Можешь удариться… — закончил своё предложение Айрис.       — Спасибо… — Бликсер немного отошёл от двери, и чуть наклонившись, зашёл в дверь.       Бликсер оказался в небольшом помещение, один из углов был заполнен большими стопками бумаг, а по центру комнаты стоял небольшой стол, с небольшой лампой, за которым сидела старушка, серая форма шестиугольника, в небольших, явно дешёвых очках.       — Садись милок — старушка улыбнулась, смотря на Бликсера.       — Хорошо… — Бликсер подошёл к небольшому стулу.       Сев на стул, Бликсер посмотрел на старушку. Старушка достала из-под стола небольшой документ и ручку, протянув их Бликсеру.       — Ты пока что почитай, милок — старушка вышла из помещения, оставив Бликсера одного.       Бликсер стал не спеша читать.       — «ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС… бла-бла-бла… Работа с 9:00 по 15:00. Работа на выбор… бла-бла-бла… Отдельная комната…» — читал про себя Бликсер, когда в помещение вошла старушка.       — Ну что, прочитал, милок? — старушка села за стул.       Бликсер кивнул в ответ.       — Хорошо… Вот тут твоё имя — указала на небольшую, пустую строчку на документе, старушка.       — Хорошо… Эм… — Бликсер чуть затруднился, написав бы своё настоящие имя, это бы вызвало вопросы. — Дэб… — написал Бликсер.       — Хорошо, а вот тут свой возраст, а тут подпись — указала старушка.       Подписав документ, Бликсер протянул его старушке. Та быстро схватила его, и положила в ту самую стопку, в углу помещения, взяв в руки другой, более большой документ.       — Твоя комната… шестьсот восемьдесят пятая, можешь уходить — старушка убрала документ обратно.       — Хорошо… — Бликсер вышел из строения, на выходе его уже ждал Айрис.       — Какая комната? — без замедлений спросил Айрис.       — Э… шестьсот восемьдесят пятая — ответил Бликсер, смотря на него.       — Хорошо… — Айрис стал рыться у себя в кармане, вытащив оттуда огромную связку ключей. Ключей было не менее сотни, но Айрис быстро нашёл ключ с шестьсот восемьдесят пятым номером, и протянул Бликсеру — Возьми, и иди за мной — сказал Айрис максимально кратко.       Айрис направился в сторону небольшого лифта, Бликсер беспрекословно направился за ним, нередко, нервно осматриваясь. Айрис зашёл в лифт, Бликсер зашёл за ним, наклонившись из-за небольшой высоты лифта. Айрис нажал на восемьдесят восьмой этаж, и лифт тронулся. На удивление, лифт был очень быстр. Всего минута, и они были уже на двадцатом этаже, оставалось лишь только ждать, чего долго не пришлось. Лифт остановился, и двери открылись. На стене перед лифтом красовалась надпись «68 этаж». Бликсер вышел из лифта, но Айрис остался в нём. Бликсер посмотрел на Айриса.       — Тебе на право, удачи — Айрис нажал на первый этаж, и лифт закрылся с металлическим, глухим звуком.       Бликсер послушался Айриса, держа в руках тот самый ключ. Он повернул направо, где его встретил просторный коридор с десятью дверьми, на каждой из которых было написано трёхзначное число. Осмотревшись, Бликсер увидел дверь с номером шестьсот восемьдесят пять. Бликсер осторожно вставил ключ, и дверь открылась. Бликсер зашёл внутрь, сразу закрыв дверь за собой. Он медленно осмотрел маленькую комнатушку. Ничего необычного. Небольшая кровать, тумбочка, столик со стулом и небольшая гардеробная. Бликсер сразу завалился на кровать, обдумывая всё что с ним произошло. Ему до сих пор не верилось, что он так легко смог попасть к Викеду. Бликсер взял свой дневник, начав что-то в него записывать… ***       — И долго нам идти? — возмущённо проговорил Трео, которому уже откровенно надоел этот длиннющий проход, ведущий ко входу.       — Где-то минут десять… — ответил ему Пент.       — Откуда ты знаешь?       — Математика — проговорил Пент, чуть ли не смеясь.       — Ага, поверил. Ты не когда с математикой не дружил, придурок…       — Хей! Кто последний до входа, тот тухлый кусок ели! — Пент рванул вперёд, значительно обгоняя Трео.       — Эй! — Трео погнался за ним…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.