ID работы: 11924936

Кицуне

Гет
PG-13
В процессе
60
автор
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 78 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
Уже через пару минут вся семья собралась на кухне. Мысли Наоши: *Зевок* ну и зачем меня вытащили из комнаты? *зевок*. Надо было притвориться спящей… *зевок* Мисс Ли: Наоши перестань зевать! На дворе день, а ты всё хочешь спать. Наоши: Если не хочешь что бы я зевала, то не надо было меня поднимать… *зевок* Мистер Ли: Ну ну не ссорьтесь, сейчас есть дело поважней. — он посмотрел на сосредоточевшуюся Мэй. Когда взозы обоих родителей оказались на девушке-панде та наконец выдала. Мэй: Готова! Мистер Ли начал показывать девушке картинки, ну а Мисс Ли комментировала. Мисс Ли: Вырубка лесов..... Грустный арангутанг..... Твоё второе место за конкурс… — начала перечеслять события картинок женщина. Мысли Наоши: Кажется, Мэй начинает постепенно закипать… — рыжая просто наблюдала за происходящим оперевшись о тумбочку. Мэй действительно было сложно сдерживаться, однако вспоминав про своих подруг эмоции получалось успокоить. Мэй: *вдох* Какая жалость… Родители удивлённо смотрели на девушку. Повернувшись к мужу, Минг кивнула, тот сразу понял намёк. Мысли Наоши: Это ещё не всё? Хмм. они выглядят напряжённо, особенно папа… Чинг быстро сходил за небольшой коробкой и поставил её напротив дочери-панды. Ожидая открытия родители явно потеряли несколько нервных клеток. Вот наконец Мэй приступила к открыванию ужасающей коробки. Девушка сильно напряглась. Мысли Наоши: Полюбому будет что нибудь супер милое… — подумала девушка и отпила из кружки немного чая. Наконец открыв коробку панда увидила там несколько котят. Мэй: О, божечки! Милота! Котята начали залезать на неё. Девушке потребовалось много усилий что бы сдержать панду. Представив мягкие обнимашки с друзьями она расслабилась. И спокойно выдала. Мэй: Какая прелесть. Родители от удивления подскочили с места. Мысли Наоши: Молодцом Мэй) Мисс Ли: Как такое возможно?! Что случилось с твоей пандой?! Мэй: Всё просто. Когда подступают эмоции я представляю тех кого люблю больше всех на свете. Минг улыбнулась. Мэй: И, это конечно же вы.) — соврала девушка. Мысли Наоши: Ври больше. Полюбому ты вспоминала Прию, Мириам и Эбби. — рыжая немного коварно улыбнулась. Заметив реакцию сестры Мэй поняла что Наоши догадалась. Мысли Мэй: Так и знала что ты догадаешься что я вру. Минг резко обняла дочку-панду. Мисс Ли: Оооу Мэй.) Мэй: Эм, ну раз уж мы это решили то, перед тем как вас кое о чём попросить, мне надо кое что обсудить с Наоши. Мисс Ли: Конечно солнышко. — женщина поцеловала дочь в лоб. Мэй быстро утащила сестру к себе в комнату. Мэй: 4☆town приезжают в Торонто 18 мая, нам надо уговорить родителей отпустить нас туда! Наоши: Я знаю об этом. Мэй: Поэтому план тако… Подожди, откуда?! Наоши: Я слышала как девочки приходили, ну и ваш разговор тоже. Мэй: Значит ты вкурсе обо всём? Наоши: Да, пошли отпрашиваться!) После большой презинтации и долгих уговоров: Мисс Ли: Нет! Это исключено! Мэй: Что? Но так бывает раз в жизни! Наоши: Почему нет?! Мисс Ли: Мэй — Мэй я понимаю спокойствие дома или в школе но, на концерте ты не сможешь совладать с эмоциями и панду увидят все! Мэй: Нет же нет! Обещааааю что всё будет в норме! Вы же видели что я прошла проверку! Наоши незаметно переместилась за диван, решив дождаться пока про неё вспомнят. Мистер Ли: Может доверимся девочкам? Мисс Ли: Им я не доверяю — женщина указала на изображение группы. Мисс Ли: Посмотри на этих малолетних преступников в блёстках с их ужасными кручениями. — женщина скривилась. Мисс Ли: Почему вы вообще так хотите туда идти?! Тут в голове сестёр проскочили просто всевозможные события из их мечт. Мэй: Я же уже сказала, мы бы хотели расширить свои музыкальные кругозоры. Мисс Ли: Это не музыка! Это дрянь, и это не стоит того что бы так рисковать! Верно Чинг? Мистер Ли: Ээ… Мисс Ли: Видите, ваш отец согласен. Никакого концерта! Тут Мэй была близка к взрыву, однако быстро собравшись успокоилась. Мэй: *вдох выдох* Ладно! Доброй ночи! — забрав некоторые материалы для презентации с собой, девушка побежала в комнату. Под конец бросив на мать осуждающий взгляд. Мисс Ли: Ты видел какой у неё был взгляд?! Что за неуважение! Неужели только я вижу опасность? Она никак не сможет сдержать панду! И 200 долларов за билет?! Что за бешенная сумма, кем они себя возомнили?! Наоши всё так же оставалась стоять сзади родителей. Наоши: Кхм Кхм, я всё ещё здесь вообще то. Девушка обошла диван и стала напротив родителей. Мисс Ли: Эм… Ну… Тогда ты слышала что я думаю на этот счёт! Наоши: Ты сказала причину почему нельзя идти Мэй, однако про меня забыла! Мысли Наоши: Опять, забыла… Мисс Ли: Тебе тоже нельзя! В последнее время твоё поведение и оценки становятся всё хуже и хуже, поэтому займись-ка лучше учёбой. Да и тем более малоли в тебе тоже появится панда?! Мы не можем это предугадать, поэтому тебе тем более нельзя никуда идти! Мысли Наоши: Опять про учёбу твердит. Надоела уже… И какая на (х)ер панда?! Наоши: Почему ты относишься ко мне строже чем к Мэй? Мисс Ли: Потому что с каждым годом ты всё меньше и меньше меня слушаешь! Всё, мне больше не о чём с тобой говорить. Иди в свою комнату. Наоши: Вот и пойду! Девушка ушла в комнату, напоследок злостно хлопнув дверью. Мисс Ли: Боже, как же мне найти с ней управу? Женщина тяжело вздохнула. На телефон раздался звонок. На звонок ответил Чинг. Мисс Ли: Невероятно как можно так разговаривать с родной матерью?! Мистер Ли: Минг это твоя мать. Мисс Ли: Меня здесь нет! — женщина демонстративно «спряталась» на диване. Однако мужчина всё же дал ей трубку. Мисс Ли: Мамочка, привет!) Как дела во Флориде? Бабушка Ли: Минг, я знаю про Мэй — Мэй. Мисс Ли: Я как раз хотела тебе позвонить но, всё нормально я сама разберусь с ритуалом. Бабушка Ли: Так же как разобралась с Мэй — Мэй в новостях? Мисс Ли: Никто ничего не знает. Они едва её видели! — женщина запаниковала. Бабушка Ли: Я уже выезжаю, с подкреплением. Мисс Ли: Нет! Я разберусь со всем сама! Однако было уже поздно, трубку бросили. Мисс Ли: Ааргхх… -женщина страдальчески закатила глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.