ID работы: 11927747

Алое золото

Гет
R
Завершён
102
Размер:
81 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 47 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Дверь со скрипом закрылась, и ты поспешила по ступенькам вниз. Мама, будь она дома, наверняка не стала бы тебя отпускать или хотя бы удивилась такой резкой смене настроения. Но она была на работе и узнает о внезапном походе только вечером из корявой записки, лежащей на столе на кухне. Будет волноваться, расстроится. Однако в голове пульсировало красным одно неприятное слово «опасность», и ты продолжала верить ему инстинктивно. Твоя нервозность, так мило сделавшая вид, будто ее тут больше нет, снова вылезла из своего укрытия. Единственным, с помощью чего ты умело воздерживалась от паники, была обыденность. Ты привычно сложила фотокамеру и книгу к себе в сумку, словно идешь любоваться красотами самой высокой горы Монда. Все как обычно, ничего более. Остановившись на месте, где около недели назад ты попрощалась с Альбедо, ты снова взглянула на конусообразный силуэт вдалеке. «Ну все, все. Хватит метаться, ничего страшного не случилось. Не придумывай». Вдохнув и медленно выдохнув, ты очистила свой разум и устремилась вперед по дороге. В лагере искателей приключений было многолюдно. Ты осмотрелась и, найдя глазами Сайруса, подошла к нему. Он давал какие-то наставления незнакомым тебе приключенцам и рыцарям. Видимо, после того, как все остальные «любители холода» из Ордена были отправлены сюда, осталась ты одна. О чем и говорил Кэйа. — Здравствуй, Сайрус, меня отправили, чтобы помочь вам. Я слышала, у вас недостаток инструкторов, не так ли? — ты вела себя спокойно. — Хо-хо, здравствуй, Т/и, — грозный голос всколыхнул могучую грудь мужчины, — Так и есть, новичков, желающих опробовать свои силы, оказалось намного больше, чем я рассчитывал. К тому же, один из записавшихся в инструкторы бесследно исчез, так и не явившись. Я серьезно переживаю за него, однако из-за этого нам не с кем отправить юного приключенца, — он взглядом указал на сидящую на скамейке девушку с темными волосами. Ее вид выражал глубокую задумчивость и даже грусть. — Что ж… Тогда я могу стать ее инструктором, пока не найдется тот, что должен был идти изначально. — Отлично! В таком случае, вы можете выдвигаться в любое время. Да хоть прямо сейчас! — он гортанно рассмеялся в своей привычной манере и подозвал девушку, — Глория, тебе повезло сегодня! Вместе с тобой с испытаниями горы будет сражаться эта молодая особа, — ты взглянула на рослого мужчину с прищуром, — …Рыцарь, разумеется! Лицо Глории посветлело. Она улыбнулась и поздоровалась с тобой. Чтобы не идти с толпой, вы решили выдвинуться прямо сейчас, пока многие другие путешественники находятся в лагере. Возле тропинки, ведущей от лагеря к хребту, стояла парочка снеговиков. Выражения их снежных лиц были счастливыми и забавными. Ты задержалась на них взглядом, вспоминая мальчика, что видела здесь в прошлый раз, но сейчас не обнаружила. Травяная зелень с каждым шагом тускнела все больше и больше. Под влиянием невероятного чуда природы — вечной осени — все листья здесь очень быстро опадали. Словно предупреждая путников о горной зиме, деревья голыми ветками шумели на ветру. Серые березы поучающе качали своими скрюченными пальцами в такт его порывам. Твоя спутница настороженно взглянула на сломанный мост, и ты поняла, что ранее она здесь не была. Перебравшись на ту сторону, она напряженно закрыла планер. Ты вздохнула и подняла взгляд к небу. Такая знакомая дымка. Ты соврала бы, сказав, что не испытывала волнения по пути сюда. Когда ты решила больше не приближаться к этому вечно заснеженному месту, в твоем сердце не было страха — скорее горечь. Бояться Дурина было бы так же глупо, как и бояться проклятого папиного подарка… Но мысль о том, что на горе есть еще множество нераскрытых и опасных тайн, уже не подстегивала любопытство, как прежде. Почему-то ты была уверена: неважно, как сильно ты попросишь и что пообещаешь, Дурин не спасет твою жизнь во второй раз, если с тобой что-нибудь случится. Ты была словно кошка, потерявшая 8 жизней. И хоть ранее ты спокойно жила одной единственной, не зная об их существовании, потратив все, ты вдруг стала осторожной. Реальность действительно так хрупка. Однако теперь, ступив на блестящий снег, ты вдруг поняла, какими ребяческими были твои отговорки. Неважно от чего, но ты пыталась убежать и спрятаться, не прикасаться больше к этой теме. И именно этим поведением постоянно бередила ее все сильнее. Поймав носом снежинку, ты почувствовала, что действительно скучала по этому унылому и одинокому царству льда. И тебе было приятно вернуться. Расколов алый кварц, ты дала один из осколков Глории. Она с интересом рассмотрела его и сунула куда-то за воротник своего пальто. Коснувшись своего солнечного сплетения по многолетней привычке и не обнаружив ничего, ты возмутилась собой и взяла кусочек тоже. Прошло уже столько времени, но отвыкнуть от кулона на уровне рефлексов не получалось. Так как специального маршрута для каждого приключенца не было, ты решила сразу же направиться к лаборатории. Не обращая внимание на молчаливое сопротивление Глории, ты уверенно повела ее по заснеженной тропе. Белоснежная трава покачивалась на ветру, трепетно касаясь ваших ботинок. Где-то проскочил крошечный зверек, пытаясь укрыться от невидимых врагов за лысым кустом. Маленькие россыпи светящихся цветочков манили тебя, как тогда. Ностальгия.  — Смотри, Глория… — с предыханием произнесла ты, свернув налево на автопилоте. Вы вышли на поляну с ростком, все таким же величественным и высоким. Алые прожилки сияли в рассеянном свете солнца, — Красиво, не правда ли? — Скорее пугающе… — ты повернула голову в ее сторону и увидела в глазах компаньонки беспокойство. Нет, даже страх, который вызывает нечто неизведанное и явно более сильное, чем ты сам, — Разве деревья бывают красными? Или белыми? Довольно странно. Ты фыркнула. Обойдя стороной росток, окруженный остатками старой коры и голубых цветов, вы с Глорией отправились к каменным ступенькам. Сверяясь с картой, ты вела ее по слегка закрученной лестнице наверх. Ты подняла взгляд на столб голубого свечения, исходящего от статуи семи Архонтов, стоящей высоко над вашими головами. Плита, на которой стоял монумент, закрывала саму фигуру от ваших глаз, но ты была уверена: ничего не изменилось. — Это там… святой Барбатос?! — воскликнула девушка, сложив руки в молитвенном жесте, — Можно ли нам подняться туда? — спросила она чуть ли не с мольбой, и тебе даже стало неловко от ее жалостливого взгляда. — Да, конечно… — Спасибо! — она рванула с места, покрепче вцепившись пальцами в сумку на плече. Ты поплелась следом. Взобравшись на плиту, Глория уже через секунду стояла перед великолепно молчаливым каменным Архонтом. Она что-то напряженно шептала, видимо, молитву или просьбу о защите, периодически одаривая статую благоговейным взором. Ты перевела взгляд на облака. Минуты растянулись на тысячелетия, прежде чем вы отправились дальше. Пытаясь не перейти на бег, ты вела свою спутницу дальше по лестнице. Вдалеке показался полуразрушенный деревянный мост над ущельем, и ты ощутила чуть ускоренный стук в груди. Ты боялась, что Глория случайно упадет вниз, к почтенным костям древнего дракона, однако удача оказалась на вашей стороне. Успешно перебравшись, вы уже… уже почти достигли цели! — Бездна дери, — тихо произнесла ты, не сдержавшись. Перед вами предстала совершенно пустая лаборатория. Ладно, чего ты вообще ожидала? Что Альбедо будет приходить сюда ради сидения у костра возле столов с привычными пробирками? Исследователи обычно исследуют. — А чего это здесь так… не прибрано? — недоуменно спросила Глория, нерешительно стоя у входа. — А и правда… — ты почесала затылок, обходя опрокинутый верстак, — Все перевернуто верх ногами, неужели ограбление? Как странно. — Мистер Сайрус предупредил нас о том, что на хребте встречаются похитители сокровищ. Может, это они тут похозяйничать успели? — ботиночки искательницы приключений мягко ступали по земляному полу, обходя все препятствия. — Возможно, — ты заметила на полу возле стола разбившуюся пробирку и наклонилась, чтобы разглядеть ее поближе. Вытекшая светло-зеленая вода бликовала. Ты поднялась и продолжила: — Судя по всему, это произошло совсем недавно, так как жидкость еще не впиталась в землю. — Что будем делать? Займемся наконец приключениями? — ехидно спросила девушка, глядя тебе в лицо, пока ты задумчиво разглядывала полки стеллажей и стол. — Нет. Пройдем подальше и проверим два места, которые любит Аль… главный алхимик Ордо Фавониус. Мы обязаны сообщить ему о происшествии, ты так не думаешь? Без лишних возражений вы поднялись далее по ступеням, прошли мимо кучерявых сосен и не без труда преодолели подъем. Впереди вас ждала небольшая площадка с факелом, который ты сразу же активировала. Кажется, рано утром здесь выпал новый слой снега. И благодаря его достаточно большой толщине ты наконец заметила недавние следы. Обернувшись, ты поняла, что и ранее ниточка слабо заметных на почти голой тропинке следов сопровождала вас с Глорией. Как долго? В целом, это было неважно, так как походить здесь успело немалое количество людей… — А что это за каменная плита? Я уже видела такие по пути. Ты взглянула на светящиеся руны — знаки совершенно неизвестного тебе языка. Ты уже не помнила, какой смысл они несли, хотя Альбедо и рассказывал тебе про них когда-то. — Это останки от древней цивилизации, жившей здесь. Давным-давно эта гора была вечно зеленым и процветающим местом. — Правда? Теперь такое и представить трудно! — удивленно произнесла брюнетка, а ты вздохнула. «Интересно, остались ли здесь деревья, помнящие себя зелеными?» — Не стоит терять время. Нам туда, — ты показала на горное озеро под полянкой. — Т/и! — услышала ты за спиной и рефлекторно сжалась. Но уже через мгновение пришла в себя и обернулась с лучезарной улыбкой. — Эмбер, Джоэль! Ты радостно поприветствовала неожиданных путников на хребте. Объяснив, зачем ты здесь и указав на Глорию, неловко переминающуюся с ноги на ногу, ты облокотилась на верхнюю крышку механического факела. — Мы потеряли Эолу, — ответила Эмбер, мягко задевая плечо мальчика, отчего, по всей видимости, ему было спокойнее здесь находиться, — Возможно, она хотела встретиться с Люмин и Паймон, что тоже решили поучаствовать в мероприятии. Ты никого не видела, Т/и? — Нет, но мы можем вместе проверить там, — ты указала в сторону озера, — Туда ведут множество следов. Спрыгнув с уступа, вы отправились вниз по дуге. Прохладный ветер щекотал твои щеки, пока ты внимательно осматривалась. Глория пыталась понять по карте, где вы находитесь, но даже с твоими объяснениями выходило у нее не очень. — Вон они! — воскликнула Эмбер и устремилась к парочке сосен у какой-то незнакомой тебе пещеры, огибая прекраснейшее озеро. Не задумываясь о том, кого ты можешь увидеть, ты последовала за скаутом и остановилась у поворота. На твоем лице появилась улыбка. Там, среди знакомых и незнакомых тебе людей, стоял Альбедо. Он выглядел очень задумчивым и даже расстроенным, но живым и здоровым, отчего у тебя сразу отлегло от сердца. Но стоило ему заметить тебя, стоящую чуть поодаль, как он сильно удивился. Эмбер о чем-то говорила с высокой девушкой, которую, судя по всему, звали Эола. Летающая девочка Паймон кружила вокруг какого-то невысокого парня. Ты слегка заторможено подошла к путешественникам. — Всем привет, — ты обвела взглядом присутствующих и первая подошла к Альбедо с объятьями, и он с задержкой ответил на них. Отстранившись, ты увидела обеспокоенные бирюзовые глаза перед собой. — Т/и, почему ты здесь? — все внутри тебя застыло, не понимая настроение его слов. — Ты, наверное, уже знаешь о мероприятии, что проводит Гильдия искателей приключений. Инструкторов не хватает, так что я… — Не стоило тебе приходить сюда, — холодно ответил он, все еще держа твои плечи руками. — Ты уже в курсе, что твою лабораторию кто-то ограбил? — спросила ты, проигнорировав слова парня. Ты не собиралась обсуждать это прямо сейчас. Он медленно отпустил тебя, а затем осмотрел с головы до ног. — Да, мы с Путешественницей и Паймон попытались выследить преступников, но пришли сюда и… потеряли следы. — Кто же это мог быть?.. — Скорее всего, похитители сокровищ, — ответила за алхимика блондинка твоего роста, по совместительству Почетный рыцарь Ордо Фавониус. Ты с самого начала отношений с Альбедо знала об их дружбе, но так близко Путешественницу из другого мира еще не видела. Несмотря на миниатюрную фигурку и большие светлые глаза, взгляд ее говорил о многом. Ты вдруг осознала, что эта девушка лично была во всех местах, которые ты посещала лишь во сне. Необычна. — Но зачем это им? — спросила ты, переведя взгляд на Альбедо, и заметила, что он стал чуть более расслабленным. — Я склоняюсь к тому, что они уже давно знают о местоположении моей лаборатории, и поэтому выбрали ее своей целью. Дело в том, что многие образцы материалов, что я собираю в процессе исследований или путешествий, в мире купли-продажи имеют больший вес, чем в алхимии. Чтобы найти парочку из них, им пришлось вторгнуться в лагерь и в спешке все обыскать. Это неприятно, но… стоит признать, что нам их уже не нагнать, — выражение лица парня стало спокойным, как и всегда, — Уже завтра вечером эти образцы будут перепроданы другим мошенникам где-нибудь в доках гавани Ли Юэ и отправятся в Инадзуму первым же кораблем. — Не переживай, Альбедо! — воскликнула Паймон, облетев его со спины, — Мы с Люмин в своих путешествиях встречаем мно-о-ожество различных вещиц и можем привезти тебе их целую кучу! Кстати, тебе не нужны жемчужины Санго? — Спасибо, — улыбнулся уголками губ алхимик, — Нет, не нужны. День был приятный, солнечный, и легкий морозец даже не раздражал твои нервы. Хотя чего уж там, сейчас твои нервы вообще ничего не раздражало. Ты просто стояла в окружении хороших людей и наслаждалась атмосферой разговора, в который больше не вдумывалась. — Постойте, так ты та самая Глория? — голос невысокого парня с множеством шрамов прозвучал у тебя за спиной, поэтому ты обернулась. Подошедшая к тебе девушка в недоумении смотрела на юношу, так же как и все, — Так это тебя я должен был сопровождать в походе! Я — Беннет. — Ой, правда? — произнесла ты, — Так это ты тот инструктор, что не явился в лагерь. Извини, но чтобы отправить Глорию хоть с кем-то, выбрали меня. Сайрус беспокоится, тебе бы лучше спуститься и показаться ему. — Дело в том… — парень виновато опустил голову и почесал затылок, — …что из-за моего невезения я застрял здесь, и если бы не Путешественница… — Да-да! — воскликнула Паймон, которая чуть не села Беннету на плечо, — Он угодил в ловушку Фатуи, и мы его спасли, — девочка гордо улыбнулась, вскинув подбородок. После ее объяснений лица у всех стали такие, что и без слов стало понятно — приятной встречи с агентами Снежной не было ни у кого. — Ну раз уж теперь я на месте, и Глория тоже здесь, может, мы… — Беннет посмотрел тебе в глаза и смутился, — …может, я стану ее инструктором, как и должен был? За секунду размышлений ты прикинула, что в таком случае тебе придется… вернуться? Альбедо в порядке, помогать никому не нужно, тогда… Рука машинально потянулась к груди. — Но ведь ты наверняка устал и замерз, тебе бы лучше отдохнуть, — попыталась заступиться ты. — Нет-нет, все хорошо, — он улыбнулся, — Сейчас я уже отлично себя чувствую. — Вот как… — ты краешком души почувствовала, как на плечо тебе мягко опустилась ладонь Альбедо, стоящего рядом, — Что ж, хорошо, я не возражаю, — ты улыбнулась. Эмбер, Эола и Джоэль как-то быстро попрощались и исчезли, Беннет с Глорией спустя несколько минут тоже отправились по своему собственному маршруту. Ты осталась стоять у берега озера вместе с Альбедо и путешественниками. Последние решили поискать руду звездного серебра в округе, оставив тебя ненадолго с алхимиком наедине. — Как твое исследование? — спросила ты невзначай. — Все продвигается согласно моему плану. А вот ты… — парень потупил взгляд, — Я не ожидал увидеть тебя здесь. Я думал, с того дня ты больше не собираешься становиться гостьей Дурина. — Я и сама так думала, — ты стала следить за круговыми движениями своего ботинка на снегу. Невысокая белая трава не давала линиям быть ровными, — Просто так получилось, что кроме меня некому было отправиться, — ты неловко замолчала и услышала вздох Альбедо. — Не пойми меня неправильно, — произнес он, — Я рад тебя видеть. Но я не могу не переживать за тебя и твое состояние, — внешне спокойного алхимика выдавала морщинка на переносице. — Я в порядке, солнышко. Правда, — ты улыбнулась, взяв его за руку, — Не переживай за меня, мне… действительно не больно. Это место все такое же красивое. — Я все равно хочу, чтобы ты вернулась, — он заботливо погладил твои пальцы, — К тому же, теперь твоя миссия здесь окончена. — Да, я понимаю… — вздохнула ты, взяв руку любимого в заложники. Было решено, что вся ваша компания отправится в лабораторию, поможет Альбедо прибраться и отдохнет после сегодняшних приключений. Потом ты спустишься с горы к лагерю и вернешься в Орден, а алхимик вместе с путешественниками, вызвавшимися ему помочь, отправится искать новые образцы и что-то там еще. Ты прослушала, куда и зачем они пойдут, раздосадованная тем, что тебя брать с собой не станут. Идя по заснеженной тропинке под руку с Альбедо, ты не могла понять, что сейчас испытываешь. С одной стороны, тебе было приятно, что он беспокоится о тебе, но с другой — ты так соскучилась по парню за последние дни, что завидовала Путешественнице, ведь она, проходя испытания Гильдии, могла по пути помогать алхимику с исследованиями. В лаборатории по-прежнему царил хаос. Прибравшись и расставив уцелевшие вещи по местам, вы все вместе приготовили парочку блюд. Трещотка Паймон, кажется, ничуть не устала и продолжала болтать без умолку, прерываясь только ради нового кусочка аппетитного рагу. Контрастно тихо по сравнению с компаньоном вела себя Путешественница… то есть, Люмин. «Может, у нее развилась привычка больше слушать, чем говорить, с тех времен, когда она еще не понимала наш язык?» - подумала ты, наслаждаясь горячей пищей. Солнце — если где-то за пределами этой бесконечной дымки оно до сих пор существовало — было уже высоко. И когда крошечная снежинка опустилась тебе на нос, ты стояла с сумкой в руке у выхода из лаборатории. Попрощавшись с путешественниками, ты подошла к Альбедо и улыбнулась ему. Он коротко поцеловал тебя и сказал что-то хорошее. Еще раз помахав всем рукой, ты свернула на ступеньки и стала спускаться, покрываясь невесомыми точками снега. Преодолев полуразрушенный мост над ущельем, ты остановилась. Снег шел, и его становилось все больше. Голос осторожного и опытного алхимика в голове шептал, что это может быть предвестником бури. Поэтому ты осмотрелась, пытаясь разглядеть вдалеке статую Барбатоса. Нет, ничего. Ее как будто больше не существовало в плотной снежной завесе. Поразмыслив и взвесив все «за» и «против», ты улыбнулась. О не-ет, ты же не умеешь контролировать погоду, так что твоей вины в этом нет. В том, что придется вернуться в лабораторию. Почти бегом, почти не скрывая улыбку, ты влетела на несчастные ступеньки, покрывшиеся новым слоем снега. Свежие следы разрушали идиллию белизны. Ты даже разочек поскользнулась на повороте, оставив рваную полосу на холодном покрове земли. Но остановившись у самого входа, чтобы отдышаться, ты уже не была такой веселой, как две секунды назад. В лаборатории никого уже не было. «Действительно, на что я надеялась? Они же собирались отправиться по своим делам сразу после меня». Разложив все вещи из сумки, ты разожгла совсем недавно потухший огонь, и уселась возле него. Достав книгу, ты окунулась в чтение давно знакомых легенд, чтобы скоротать время ожидания. Находиться в этом месте было приятно, но все равно немного неуютно в одиночестве. Когда ты подняла голову в следующий раз, уже начало темнеть. Ты отложила книгу и со вздохом встала, чтобы поискать что-нибудь съедобное в своих вещах. Страницы зашелестели и под давлением жесткого корешка книга закрылась. Ты выругалась, забыв заложить закладкой, и краем уха услышала мягкие шаги по снегу. Забыв про еду и закладки, ты обернулась, встречая гостя теплым взглядом. — Как хорошо, что ты наконец вернулся. Извини, но мне придется остаться здесь, пока внизу не закончится метель, — ты улыбнулась, забыв сделать виноватое лицо. — Добрый вечер, — удивленно ответил парень, входя внутрь, — Ничего страшного, Т/и, можешь оставаться здесь, сколько необходимо, — добавил он и улыбнулся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.