-<>♥<>-
– Знаешь, что? – Томми слышит, как Уилбур разговаривает с кем-то на первом этаже. – Я думаю, мы могли бы уничтожить целую нацию, если бы захотели. – Я предпочитаю созидать, а не разрушать, – бормочет Эрет. – Ну, это твоя проблема. Лично я не вижу особой разницы. – Звон стекла. – Увидимся. Не позволяй королю Корвусу лишний раз расстраивать тебя, хорошо? – … Конечно. Томми смотрит на ткань в своих руках и возвращается к вышиванию коров.Глава 13 – Мы могли бы сжечь весь мир, и себя вместе с ним
27 марта 2022 г., 13:06
– Видишь ли, вот в чем дело, – пьяно произносит Эрет, – я бы с удовольствием купил бы себе настоящую лошадь, но животные просто ненавидят меня.
Уилбур фыркает. – Это не так.
– Так! – В отчаянии восклицает Эрет. – Единственные, кто не пытаются скинуть меня и впоследствии затоптать – это лошади-скелеты. Я даже не могу подойти к конюшне без риска устроить локальный животный бунт.
– Ты просто должен найти подходящую лошадь, – настаивает Уилбур. – У моего старого учителя есть гибрид келпи и обычной тягловой лошади. Единственная тварь, которая могла с ним совладать.
– Может быть, мне удастся раздобыть заколдованную овцу, – размышляет Эрет. – Одну из тех розовых. Они большие и достаточно покладистые для верховой езды.
– Да, но ты вряд ли сможешь их чем-то нагрузить, верно? – указывает Уилбур.
– Ты прав, – в отчаянии шепчет Эрет. – Я обречен на вечное отсиживание костей.
Уилбур хихикает. – Ладно, но… – Он вяло моргает, веки уже давно отяжелели от вина. – Что плохого в том, чтобы владеть скелетной лошадью? Как по мне они вполне изящные.
– Я и без этого пугаю людей. – Печально бормочет Эрет.
– Меня ты не пугаешь, – прямо говорит Уилбур.
– Потому что ты не все видел, – утверждает Эрет.
Уилбур наклоняет вперед с хитрой улыбкой. – Звучит как вызов.
Эрет отворачивается. – Вы мне очень нравитесь, мистер Сут. Было бы прискорбно потерять такого приятного собеседника.
– Было бы прискорбно, если бы спустя стольких лет общения, мой собеседник вдруг начал стесняться, – отвечает Уилбур. – Да ладно, чем ты вообще можешь меня напугать? Игрой в гляделки?
Эрет хихикает, нетрезвые руки тянутся к солнцезащитным очкам. – Я предупредил.
Глаза королевского архитектора белые.
Пустые. Бескровные. Сожженные. Ослепленные.
И Уилбур Сут не отводит взгляд.
Он сидит неподвижно, даже когда голову заполняет статический шум, а глаза упрямо отказываются фокусироваться, край зрения затягивается белизной. Он просто снимает свои очки и смотрит в ответ.
Отражая белый свет Эрета, глаза Уилбура могли бы казаться сейчас восходом кровавого солнца, резкими и дикими как у охотничьей птицы.
– Один из нас должен моргнуть, – наконец говорит Уилбур, – прежде чем мы оба ослепнем. Потому что мы практически пихаем фонари в лица друг другу.
– Это первая здравая мысль, которая посетила твою голову с тех пор, как мы открыли вторую бутылку, – отмечает Эрет.