ID работы: 11930038

belladonna

Слэш
NC-17
В процессе
1398
автор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1398 Нравится 247 Отзывы 568 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      — Джозеф! — громкий окрик волной ударил по хлипким стенам дома, казалось, заставив даже пол задрожать. Джо, устало закатив глаза, тяжело встал с кровати.       — Чувак! — весело протянул Джейк. Он откинулся на спинку кресла, постучав ручкой по поверхности раскрытой тетради, — Ты попал! — казалось, подросток больше не собирается уделять внимания домашней работе, хотя его оценки оставляли желать лучшего, — Снова пробрался в кабинет отца? — склонив голову к плечу, Джейк гнусно усмехнулся. Джо закатил глаза, — Чувак! — громко хохотнув, снова протянул подросток.       — Заткнись, — досадливо дёрнув плечом, раздражённо пробормотал Джозеф, — Почему бы тебе не вернуться к выполнению домашнего задания? Или хочешь остаться на второй год? Если такое всё же случится, поверь мне, — голос Джо опустился до драматичного шёпота, он весело прищурил карие глаза, в которых заплясали золотые искры, — крик будет стоять такой, что этот тебе покажется ласковым шёпотом, — Джейк немного побледнев, недовольно скривил лицо, резко повернувшись к тетради. Джо шумно фыркнул и ребячливо подмигнул младшему брату, напоследок хлопнув дверью.       — Не весело, чувак! — уныло донеслось ему вслед из комнаты.       — Джозеф! — в коридоре Джо практически сразу встретил пожилого мужчину. Это был его отец — Билли Блэк. Билли был человеком с всегда упрямо поджатыми губами и застывшими тёмными глазами. По крайней мере, он стал таким после аварии. Мужчина раздражённо сжал свои виски и устало оглядел лицо юноши. Не заметив в чертах Джо ни единой капли сожаления, Билли громко вздохнул, — Сколько раз тебе повторять, — уже спокойно продолжил мужчина, — Не заходи в мой кабинет! Не бери без разрешения манускрипты нашего племени! Не читай их без спроса!       — Разве я виновен в своём любопытстве? — Джо безразлично пожал плечами. Билли крепче сжал колёса своей инвалидной коляски и разочарованно покачал головой, — Это на мне не сработает, отец, — дёрнув вверх тёмную бровь, добавил Джо. Парень оглянулся на настенные часы, которые висели на кухне и театрально охнул, схватив себя за грудь, — Какая незадача! Я опаздываю на подработку! Что же делать! Прости, отец, но мне пора, спешу, — торопливо пропев слова, Джо исчез в своей комнате, впрочем, также быстро появившись с рюкзаком на плече, — Не скучай, пап! Целую в обе щёчки и уже очень сильно тоскую по тебе, — проворно проскользнув мимо коляски растерянного Билла, прокричал Джо.       — Что за несносный мальчишка! В кого же он пошёл с таким характером? — расстроенно пробормотал мужчина.       — В тебя, пап, — донёсся из комнаты голос Джейка. Билли, бросив хмурый взгляд на закрытую дверь, сердито повернул коляску.       — А ты почему не учишь уроки, Джейкоб?! Ты видел свои оценки?       — Да, учу я, учу! Что вы все ко мне с этим пристали!

***

      Джо громко хлопнул дверью старого пикапа и торопливо звякнул ключами. Машина недовольно грохотала и дрожала под ним, не желая «просыпаться». Джозеф, гневно ударив по рулю, зачесал назад упавшие на глаза волосы.       Осенний дождь заморосил по окнам пикапа, упрямо барабаня стёкла машины.       Джо нервничал. Сейчас был октябрь 2005 года, а значит в скором времени в Форкс приедет Белла Свон. Два года назад Джо слышал о переезде каких-то Калленов, даже поглазел на них издалека, но приезд Беллы — это совершенно другое событие.       Приезд Беллы, это официальный старт всей сумеречной истории.       С приездом Беллы Свон все люди в городке Форкс, и даже жители резервации Ла-Пуш окажутся в опасности. Его семья окажется в опасности.       Что уж об этом говорить?       Джейкоб, наивная душа, будет буквально в эпицентре всей этой ужасной заварушки. Джо изнуренно прижался лбом к холодной поверхности руля. Ещё ничего не началось, а он уже устал.       — Ладно, Джо! — хлопнув себя по щекам, парень попытался снова завести пикап, — Не время раскисать. У тебя было время подготовиться к этому кошмару, поэтому, да! — радостно воскликнул Джо, резко подняв вверх руки сжатые в кулаки, когда пикап, громко чихнув, наконец, изволил завестись. Мягкое урчание пикапа было настоящим подарком в этот невесёлый день, — Ох, ты моя малышка! Папочка накормит тебя хорошенько, если ты будешь такой же послушной и впредь, — продолжал ворковать Джо, любовно оглаживая руль и кожаное сиденье машины.       Джозеф проснулся в новом мире, когда его нынешнему телу было пять лет. Кончики тонких губ приподнялись в слабой улыбке, а карие глаза прищурились, мягко заблестев искрами воспоминаний.       — Надо же, прошло столько времени, — осторожно поворачивая руль пикапа, тихо пробормотал Джо, — Тринадцать лет позади, господи, — у Джозефа было время для того, чтобы смириться с новой жизнью, привыкнуть к новому миру и привязаться к новой семье. Поэтому Джо всё ещё здесь, а не убегает за тридевять земель, чтобы спасти свою шкуру от кровожадных вампиров.       Он останется здесь, ради вечно ворчащего Билла и глупого Джейка. Со старшими сёстрами Джо не был так близок, как с отцом и братом. После смерти Сары, Рейчел и Ребекка всегда держались в стороне, утешая друг-друга и переживая горе вместе. Джо не мог винить их в этом. Близняшки были молоды и напуганы, но и сделать что-то с этим, он уже не сможет.       С громким скрипом припарковав пикап, Джо поднял рюкзак над головой, чтобы прикрыться от дождя. Магазинчик был ещё не открыт. Звякнули колокольчики дверей и с подсобки показалась светлая голова.       — Хэй, Джо! — положив коробку с инвентарём на пол, Майк дружелюбно хлопнул Джозефа по плечу, — Ты сегодня рано, — удивлённо проговорил юноша.       — Негоже каждый день опаздывать, — весело фыркнул Джо, стряхивая с тонкой куртки и рюкзака капельки дождя.       — От кого я это слышу, — иронично протянул Майк, Джо понимающе усмехнулся, поправляя ремень рюкзака на плече, — Тогда иди переодевайся в форму, а потом возьмёшь вот эту коробку и разложишь вещи вон на том стеллаже, — указав на пустую секцию, Майк снова исчез в подсобке.       — Есть какие-то интересные новости? — аккуратно разложив простую клетчатую рубашку, Джо неторопливо прикрепил бейджик на футболку, — Сплетни? — уже поднимая коробку, добавил Джо. В дверях кладовки появился Майк с почти такой же коробкой на руках.       — О! Ты не поверишь, дружище! — возбуждённо пробормотал Майк, — В город приезжает новая девчонка, — блондин завозился с коробкой, открывая и доставая оттуда упаковки с пластмассовыми стаканчиками, которыми проставлял стеллаж. Азартно усмехнувшись, Майк подмигнул ему, — Говорят, дочь шерифа Свона, — хмыкнул парень.       — Ты шутишь?! Белла, что-ли? — притворно ахнул Джо. Глаза Майка радостно заблестели.       — Кстати, ты же с ней знаком?       — Да, нянчился с ней в детстве, когда она приезжала на лето к своему отцу, — равнодушно пожав плечами, Джозеф поправил набор посуды для пикника на полке.       — И? — Майк намекающе ухмыльнулся. Джо непонимающе поднял брови, — Ну, какая она? Красотка? Или, так себе?       — В последний раз, когда я её видел ей было тринадцать, идиот, — раздражённо прошипел Блэк, — Как по-твоему, я должен определить красивая она или нет? Я похож на педофила? — Майк виновато улыбнулся, — Тем более, она мне, как младшая сестра, — сверкнув глазами, Джо впился взглядом в замершего Майка, — Поэтому, тебе лучше не подкатывать свои яйца к ней, если не имеешь серьёзных намерений.       — Воу, дружище! Полегче! — показывая раскрытые ладони, нервно хохотнул Майк. Джо дружелюбно улыбнулся и сжал напряжённое плечо подростка.       — Да ладно, не пугайся. Просто, — Блэк на миг поджал губы и шумно вздохнул, — Не обижай её, ладно?       — Конечно, Джо! Я не такой парень, ты же знаешь, — Майк облегчённо рассмеялся. Джозеф действительно хорошо знал Майка. Они были знакомы уже два года. Майк был трусливым, приставучим, болтливым и зачастую глупым человеком, но была в нём действительно хорошая черта. Верность. Майк всегда держал данное им слово и никогда не предавал людей, которых считал друзьями. По мнению Джо, эта черта окупала все недостатки.       — Да, знаю, ты не такой, — повторил Джозеф, возвращаясь к выполнению работы, — Так, когда, ты говоришь она приезжает?       — Ты же сам упоминал, что заботился о ней, разве она тебе не сказала? — недоуменно спросил Майк, слегка дёрнув напряжёнными плечами.       — Ну, мы давно не общались, — края коробки криво измялись под крепко сжатыми руками Джозефа. Он опустил взгляд вниз.       — Где-то в конце октября, кажется, — неуверенно протянул Майк, пряча пустую коробку в подсобке и переворачивая табличку на дверце магазинчика на «открыто».       — Она ведь будет учиться в твоей школе, — Майк медленно кивнул головой, усаживаясь за стойку кассы. Уперев ноги на пол, осторожно закрутился на стульчике. Положил подбородок на спинку сиденья. Джо задумчиво прищурил глаза, — Можешь за ней приглядеть там?       — Я?! — чуть не свалившись с крутящего стула, удивлённо воскликнул Майк.       — Да, ты, я тебе доверяю, — спокойно ответил Блэк. Он сложив руки у груди, опёрся спиной к стеллажу с инвентарём.       — Но! — колокольчики на двери звякнули, обрывая слова Майка и впуская в магазинчик посетителя. Джо стоял к нему спиной, поэтому мог наблюдать только за удивлённым лицом Майка, — Добро пожаловать, что желаете приобрести? — очевидно, выдавив эти слова из себя через силу, блондин растянул свои губы в кривой улыбке.       — Привет, — тонкий женский голос заставил мурашкам пробежаться вниз по шее Джо и он резко повернулся к посетителю, — Я пришла за скальными туфлями, — золотистые глаза молодой девушки ребячливо заблестели, встретившись со взглядом застывшего на месте Джозефа, — У вас есть такие? — она наклонила голову к плечу и любопытно оглядела помещение. В её руках был задорно жёлтый зонтик, с которого всё ещё капала вода, а ладную фигуру очерчивал, очевидно, дорогой плащ. Тёмные волосы прикрывала изящная шляпка.       — Да, конечно есть, — напряжённо пробормотал Майк, поднимаясь со своего места, — Сколько пар туфлей принести?       — Семь. Хотим с семьёй на этих выходных заняться скалолазанием, — передавая листок с мерками, девушка легко улыбнулась, не отрывая взгляда от молчащего Джозефа, — Привет, — она махнула рукой и Джо, заставив себя расслабиться, кивнул головой.       — Привет, — тихо ответил он, отходя подальше от девушки и надевая на лицо выражение смущения. Вампирша точно слышала его учащенное сердцебиение, поэтому пусть думает, что он очарован её красотой, нежели чем поймёт, что он напуган. Ведь это будет странно, что какой-то незнакомый парень, которого она и в лицо не видела, почему-то страшится её присутствия.       — Я Элис, — дружелюбно пропела девушка, следуя за Джозефом, который пытался скрыться среди стеллажей с инвентарём, — Я не видела тебя раньше в городе. Ты новенький? — внезапно появившись прямо перед ним, спросила Элис. Джозеф невольно вздрогнул и поджал губы.       — Джозеф, — девушка протянула свою бледную руку, которую Джо на миг сжав в ладони, сразу же отпустил. Рука была действительно очень холодной. Блэк потупил глаза, часто заморгав. Слегка облизнул губы, создавая образ волнения. Краем глаза заметил, как холодно блеснули внимательные золотые глаза напротив. На миг из их глубины поднялась пожилая женщина, тщательно оценивая каждый его жест перед тем, как растаять под детским озорством, — Я живу в резервации квилетов, — хрипло пробормотал Джо, нервно улыбнувшись. Он слегка кашлянул, прочищая горло и растрепал длинные волосы, — Думаю по мне это видно, — неловко добавил он. Элис приветливо улыбнулась и кивнула головой.       — Я знала это, — уверенно сказала она, — Нужно было лишь подтвердить, — раздался глухой звук падения. Они оглянулись. Майк позади натужно закряхтел, пытаясь поднять упавшую коробку.       — Семь пар, как вы и просили, мисс Каллен, — быстро проговорил блондин, ярко покраснев от смущения. Девушка оглядев покупки, достала кошелёк, направляясь на кассу, — Вам помочь отнести в, — предложение Майка снова осталось незаконченным, потому что дверные колокольчики снова звякнули, снова его прервав. Бросив свирепый взгляд на этот атрибут магазинчика, Майк, недовольно щёлкнул зубами, закрывая рот.       — О, не стоит, мой брат всё отнесёт, — Элис беспечно махнула рукой куда-то в сторону, доставая наличные из кошелька, — Эдвард, будь добр, отнеси покупки в машину.       ~Last Christmas, I gave you my heart But the very next day, you gave it away~       Это был небольшой трюк Джозефа, который помогал от прочтения его мыслей. Он просто прокручивал в голове разные песни сосредотачиваясь на их мелодии и тексте. Он, конечно, не виделся с Калленами лицом к лицу, но прекрасно помнил о способности Эдварда и её радиусе действия. Он вроде был большим. Джо решил не рисковать, поэтому каждый раз, когда он издалека замечал Эдварда Каллена, то немедленно включал своё мозговое радио.       ~This year, to save me from tears I'll give it to someone special~       В нос Джо ударил густой запах мёда и орехов, совсем рядом с ним прошёл высокий молодой парень. Медные кудри потемнели от дождя, тяжело накрывая лоб, под которым мерцали золотистые глаза. Внимательный янтарный взгляд на секунду задержался на лице Джо, казалось, запоминая его черты. Джозеф недоуменно поднял брови и заметил, как мягкая улыбка на миг заскользила по бледным губам юноши. Эдвард коротко кивнул ему головой, забирая покупки сестры.       ~Once bitten and twice shy I keep my distance, but you still catch my eye~       Теперь Джо, по крайней мере, видит хотя бы одну причину поражения его брата.       — Что ж, — звонкий голос Элис заставил Джозефа вздрогнуть от неожиданности, она стояла рядом с ним, — Приятно было познакомиться, Джо, — махнув ему на прощание рукой, девушка вышла из магазина.       — Они такие странные, — пробормотал в тишине Майк.

***

      — Ты был с пареньком на редкость дружелюбным, Эдвард, — захлопнув дверь машины, прощебетала Элис.       — Ничего примечательного, — набирая скорость, отбрил Эдвард. Элис обиженно надула губы, — У парня, кажется, радио вместо мозгов, — усмехнулся Каллен, — Это довольно расслабляюще, — задумчиво добавил он, делая крутой поворот. Элис лишь слегка качнулась, будто и не испытывая неудобства, — Особенно после целого дня в аду, что мы называем школой, — юноша досадливо дёрнул бровью и бросил короткий острый взгляд на девушку рядом, — Даже и не думай, Элис, — предупредил он, — Квилеты не позволят тебе с ним общаться. Ты хочешь, чтобы они подумали, что мы собираемся нарушить договор? От этого паренька будет больше проблем, чем пользы, — твёрдо закончил Эдвард, ставя невидимую точку в споре. Элис грустно вздохнула.       — Но мне так скучно, — капризно пробурчала она.       — Я знаю, мне тоже. С этим ничего не поделать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.