ID работы: 11932364

Разве ты не понимаешь, что больна?

Гет
NC-17
Завершён
165
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 118 Отзывы 25 В сборник Скачать

Я хочу прекратить?...

Настройки текста
Иногда Чжун Ли просто ненавидел свою работу. Он даже и возразить не смог на эти громкие слова Ху Тао о «лучшей пациентке». Пусть эта девушка действительно казалась ему очень интересной, а именно своим нестандартным отношением к своему расстройству и совершенно иным взглядам на мир, на своё собственное тело. Новый комментарий от ganuiii: «ТЫ что? Как? а если он заставит тебя есть?! по многим твоим постам он не очень приятный человек!» Новый комментарий от aYaYa 28: «серьёзно..... это ужасно, наверно? мало ли что этот человек может сделать. в любом случае мы все за тебя держим кулачки! не позволяй ему тебя обижать.» — Вы выглядите так, будто злитесь на меня. Я не умоляла Вас на коленях пустить меня к себе на ночь, — школьница сидела на первом сидении черного автомобиля своего психиатра. Тот удобно уселся на водительское сидение, отряхивая свои дорогие брюки от капель холодного дождя, что успели попасть на него. Делал он это с неким отвращением, словно боялся воды, но сам страх не сильно выражался на его лице. С первого взгляда может показаться, что он точно также, как и Ху Тао, не любит дождь и даже презирает его, хочет отрицать его существование, ведь губы Чжун Ли непроизвольно смыкались до легкого побеления на них, а брови всё ближе смещались к переносице. Ху Тао поправила свою юбку, показывая то, что ей не очень комфортно. Ранее, она даже в такси никогда не ездила, а тут так близко к мистеру Чжун Ли… — Я ни на что не злюсь, Ху Тао. Просто ранее мне не доводилось с таким сталкиваться, — даже с ноткой неловкости проговорил мужчина, переведя взгляд янтарных глаз на неё. — Извини, я не хотел задеть тебя своими словами. — Вы вовсе не… Кхм, я вижу, что Вам явно некомфортно, — девушка решила чувствовать себя уверенней в его присутствии, чтобы показать, что ей можно доверять. Она скрестила руки на груди и облокотилась о спинку автомобильного сидения. — Вроде бы, профессиональный психиатр, а ведёте себя не хуже девятиклассницы. Хи-хи, не воспринимайте это как оскорбление. Просто очень забавный факт. — Мило с твоей стороны, конечно, — между его словами проскочил маленький смешок, который он даже и не пытался скрыть. Секундная тишина прервалась сильным порывом дождя в лобовое стекло машины, отчего Тао вздрогнула. — Что-ж, погода именно для того, чтобы залезть под одеяло и выпить чашечку горячего чая, не правда ли? — А Вы так делаете? — школьницу немного повергло это в шок: такой взрослый человек, а следует типичным для подростков привычкам. — Нет, к сожалению. В следующее мгновение Чжун Ли взялся за руль и поехал по направлению к своему дому. Его взгляд был полностью сосредоточен на дороге, руки крепко сжимали руль. Ху Тао даже и сама не заметила за собой того, с каким пристрастием любовалась всеми этими выступающими косточками и венами на его ладонях. В мыслях витали до жути неприличные мысли о том, что он может вытворять этими пальцами, с какой силой этот человек может сжимать её конечности, какие удары он может нанести этими ладонями. Тело всё резко запылало и только это щепетильное чувство напомнило девушке о том, что она не в своей комнате под одеялом: «Ху Тао! О чём ты только думаешь? Извращенка. Что бы мистер Чжун Ли сказал, узнав о твоих похотливых мыслях? Это лишь обычный мужик, но такой приятный. Да что такое! Мне такие даже и не нравились никогда!». Лицо горело красной краской, а ноги непроизвольно сомкнулись вместе, словно защищаясь от чего-то. Благо, герой всех непристойных фантазий не видел этого странного выражения на её измученном бледном лике.

***

Девушка ещё долго не могла привести свои мысли в порядок, ведь потом её посетили бредни о том, что он может отвести её обратно к дедушке, ещё и нажаловаться, что она к чужим мужикам в квартиры лезет. Но, к счастью, всё обошлось. Ху Тао начала вновь осознавать реальность на пороге квартиры своего психиатра: белая, убранная, минималистичная, светлая, очень приятная для глаза. У него точно нет девушки? Почему здесь так чисто? Не может же парень работать и следить при этом за порядком в доме. — Р-располагайся, — проговорил Чжун Ли, аккуратно повесив своё пальто на вешалку. Осмотрев его, он тут же его отряхнул от уличной пыли, начиная явно нервничать от того, что вся эта грязь упала на пол. — Возьми лучше тапочки. Я тебе принесу какую-нибудь одежду, чтобы ты переоделась. Ху Тао молча осмотрела беспокойного мужчину, который отлучился в кладовку за шваброй с совком и сняла свои уличные ботинки, оставив их на коврике, хотя обувница стояла совсем рядом. С детским интересом девочка разглядывала всё, что видела на своём пути: книги, маленькие цветы на полках (видимо, они были искусственными), абстрактные скульптуры из дерева. Её удивило, что на всём этом не было ни единой пылинки. «Видимо, психиатры настолько хорошо зарабатывают, что имеют свою прислугу. Девушка даже настолько тщательно не убирается». Чжун Ли, как только закончил с тем, чтобы подмести коридор, обратил внимание на то, что белые махровые тапочки даже не были тронуты, а массивные ботинки Ху Тао остались на полу. Если бы она их только ровно поставила, но нет: один смотрел немного в сторону. Даже эта мелочь смогла сыграть на нервах мужчины. Именно поэтому он так не хотел, чтобы в его доме, в царстве самой чистоты, кто-то был посторонний. Хотя, это далеко не единственная причина. — Может, ты хочешь чай? Кофе? Может.., — Чжун Ли чуть ли не заикнулся про еду. Он выжидающе смотрел на Ху Тао, но та думала, что психиатр продолжит свою мысль, поэтому смотрела на него точно таким же взглядом. — Уверена, что нам не стоит начать лечение прямо сейчас? Тридцать восемь килограмм не так уж и много для такой хрупкой девушки, как ты. — Тридцать семь, — поправила его школьница, недовольно нахмурившись. Что-ж, лучше бы он вообще не называл точную цифру. — Хотите сказать, что я толще, чем выгляжу? — Нет, нет, вовсе нет! — испуганно протараторил тот, махая руками перед собой, стараясь огородить их обоих от этих ужасных мыслей. — Я утрировал. Неправильно, конечно, но всё же, я не имел ввиду твой точный вес. Я ведь мог назвать и сорок, и тридцать… Но черт меня дёрнул назвать случайно именно тридцать восемь. Мы можем продолжить нашу терапию в более неформальной обстановке, даже как-то по-домашнему. Хочешь? Уверен, чашечка чая раскрепостит тебя. — Мне хочется в это верить, — непонятно на что, ответила девушка, поднимаясь медленно с белого дивана, на котором без всякого зазорства расположилась. Чжун Ли проводил свою новую подругу на кухню и пригласил её сесть за деревянный стул. Помещение было очень светлым за счёт многочисленного освещения на потолках, навесных тумбах и люстр. С каждым шагом Ху Тао всё больше удивлялась жизни Чжун Ли, ведь ранее никогда не сталкивалась с подобным. Даже у Янь Фей дома не так чисто и убрано. На столе стояла салфетница, в которой расположились идеально сложенные салфетки. Судя по всему, этот мужчина ещё и умеет складывать поразительные фигуры из бумаги. Открыв один из шкафчиков, где стояла посуда, психиатр достал оттуда две чашки. Очень долго он не мог ничего сказать ей. Скорее, даже боялся. Но, как только посуда коснулась поверхности гранитной плитки, он резко повернулся и с лёгкой улыбкой спросил: — Какой чай ты предпочитаешь? У меня есть чёрный, зелёный, улун, белый.., — начал перечислять мужчина, непроизвольно обратив свои глаза в полоток. — Я предпочитаю кофе… Без сахара, — в полголоса ответила ему Тао, положив свою голову на сложенные на столе руки. — Но если нет его, то зелёный чай. Тоже без сахара. Чжун Ли осмотрел её и немного сжал брови. Видимо, одно лишь пребывание на кухне, доставляет ей дискомфорт. Он глубоко вздохнул и отвернулся, начиная готовить чай им обоим. Из другого шкафчика над его головой мужчина достал пачку антидепрессантов и тут же запил одну таблетку. Ху Тао не успела разглядеть, что конкретно это было, но ей стало до жути интересно, что же её дорогой психолог только что принял. Через пару минут он поставил на стол чашки и сел напротив неё: — Осторожно, он может быть немного горячим, — предупредил Чжун Ли, внимательно осматривая её, словно изучая поведение своей пациентки в незнакомых местах. — Ты довольно возбуждена. — Что? — Ху Тао даже поперхнулась жидкостью, которую только что начала пить, и округлила глаза, уставившись на Чжун Ли. Хотите сказать, что он читает мысли? — Тебя что-то будто бы воодушевило. Ведёшь себя как-то иначе, — мужчина слегка склонил голову и подул на чай, сбивая клубок дыма с него. — Неужели, тебя так удивляет, что даже психиатры и психологи могут болеть душевными расстройствами? Ты ведь увидела, что за таблетки я взял? — Ох, Вы в этом смысле.., — облегченно выдохнула Тао, ещё только начиная переваривать те сказанные слова о каких-то расстройствах. — Ха-ха, а я-то уж думала, что… Кхм. Извините? У Вас какие-то расстройства? — Как тебе сказать полегче… ОКР — это некие тягостные навязчивости: мысли, желания, представления, действия. Они существует в сознании человека против его воли, доставляя ему достаточно мучительные переживания и тревогу, — постарался как можно понятнее объяснить девушке своё заболевание. — Именно поэтому я сейчас такой нервный. Я редко кого-то привожу домой. Боюсь, что мой порядок в нём нарушат. — Тогда почему мне позволили прийти? — Ху Тао почувствовала себя несколько виноватой, потому что вторглась в чужое личное пространство, так ещё и ведёт себя, как дома. И всё же, ей хотелось услышать из его уст слова: «Ты особенная, ты не такая, как все»… — Я разрешил тебе против собственной воли. Мало ли, где ты будешь, если не пойдёшь ко мне домой. Лучше уж я буду пренебрегать своими границами комфорта, чем отпущу тебя спать на улице, — недовольно искривив свои губы, высказался Чжун Ли, отпивая напиток из чашки. — Каким же Вы можете быть злым, — неловко хихикнула Тао, почесав затылок. Конечно, это совсем не то, чего она ожидала, но это и не самое худшее, что он мог сказать. Возможно, он просто очень ловко умеет подбирать нужные слова. В ответ она получила ухмылку и прикрыты глаза собеседника. Судя по всему, сначала он допьёт свой измученный чай, а уже потом будет разговаривать с ней по душам. Долгая тишина уже начинала давить на уши. Часы хаотично тикали, ещё больше заставляя Ху Тао нервничать. Неужто этот идиот-психиатр думает, что эта обстановка поможет ей собраться с мыслями. Внешние и внутренние раздражители начинали сводить её с ума: вечно голодный желудок, больная голова, дрожащее тело, тиканье часов и какой-то посторонний шум с улицы просто не давали ей покоя. Вскоре обе чашки были пусты. Чжун Ли медленно и аккуратно встал с места, собирая посуду. Тао ожидала, что сейчас он ещё и включит воду из крана, но мужчина воспользовался посудомоечной машиной. Любит чистоту, но не любит мыть посуду? Странно. — Тебе будет лучше здесь или пройдём в гостиную, на диван? — любезно и аккуратно спросил психиатр, стараясь создать комфорт для своей юной гостьи. — На диване. Тут не очень удобно, — несмотря на мужчину, ответила Ху Тао опуская ноги на пол. Чжун Ли положил руку ей на спину и ласково направил её в комнату, параллельно разглядывая её растрепанные, но убранные в хвост волосы. Ему резко захотелось их расчесать и заделать какой-нибудь аккуратный пучок. К сожалению, они не так близки, чтобы делать это. «Я так и не принёс ей одежду», — неожиданно вспомнил на полпути профессионал, останавливаясь. Он завернул в свою спальню и открыл шкаф, доставая оттуда небольшой комплект, состоящий из ночной рубашки и спальных штанов. Чжун Ли знал, что когда-нибудь этот полосатый костюм пригодится, поэтому и приобрел по огромной скидке в гипермаркете. Сделав глубокий вдох и пятисекундный выдох, мужчина вновь вернулся к Ху Тао, которая сидела в телефоне и что-то быстро печатала. Новый пост b♡o_tao77: «приветики! со мной всё хорошо, он меня пока что не убил :)) хотя, мне и не очень бы этого хотелось. но умереть от рук такого милого (пусть и занудного) мужчины я буду рада. хихи что я несу. так вот, чему посвящен мой пост: у моего психиара буквально псих.расстройство блтяь! он мне сам рассказал об этом, когда понял, что я увидела то, как он пьет, судя по всему, антидепрессанты (прикоооол)». — Ты сообщила дедушке о том, где ты находишься? — наконец-то вспомнил мужчина, положив небольшую стопочку вещей сбоку от неё. — Ох, от этих таблеток вся память идёт под откос… — М? Да, — Ху Тао очень испугалась, что тот попросит её показать, что она пишет, поэтому резко его выключила и положила между ног, сжимая его руками. Ей даже спрашивать не пришлось, что это за одежда, потому что и так было понятно, что это пижама для неё. — Так о чём Вы хотели провести очередную беседу? — Очередную? Звучит так, будто бы тебе от них тошно. Мне наоборот нравится беседовать с тобой, познавать твой внутренний мир, — проговорил Чжун Ли, садясь на кресло напротив. Видимо, на нём он обычно смотрел телевизор, потому что прямо на стене, прямо над головой Ху Тао, висела достаточно большая плазма. — Я никогда тебя не спрашивал напрямую… Что ты хотела от своего похудения? — Кхм. я хотела. наверное, выглядеть красиво. Не только для себя, но и для окружающих меня людей. Чтобы они ходили и завидовали мне, моей фигуре, тому, как я себя уверенно чувствую в своём новом теле, — мечтательно протянула Ху Тао, а после угрюмо прибавила: — как я им когда-то. Мне хочется, чтобы мной восхищались. Чтобы мои фотографии публиковали в популярных сообществах. — А если тебе кто-то начнёт подражать? — неожиданно перебил её Чжун Ли, вскинув одну бровь вверх. — Что? — Посмотри так: ты станешь известной и популярной своей красотой, своим безупречным худым телом. Но, а что если какая-нибудь девочка посмотрит на тебя и у неё проскользнёт мысль: «А ведь анорексия совсем не страшная, да и ем я редко. У меня получится стать такой же неотразимой, как Ху Тао», а потом её увозят в реанимацию, потому что она не ела неделю. Думаешь, родители этой девочки просто забудут об этом? Нет, они навлекут на тебя ещё больше проблем и потребуют тебя в суд за пропаганду нездорового похудения, — высказался мужчина, поставив локоть на мягкую ручку кресла. — Уже не так прекрасно, да? — Думаете, что мне не плевать на этих идиоток, что будут мне подражать? — эти слова явно задели её, пусть в сторону Тао и слова не было сказано. — Мы сейчас разбираемся с проблемами моими или какой-то девочки из ваших рассказов? Тем более, её не существует! — ..Но она может появиться, — вновь перебил он, уверенно держа планку, — и ты этого даже не заметишь, понимаешь? Лучше подай своим подписчикам пример: вылечись от неё. Это ведь будет прекрасно. Мы уже говорили о плюсах выздоровления, но я хочу привести ещё немного: твоё выздоровление может вдохновить человека и помочь выздоровлению других личностей, которые больны этим. Тебе больше не придётся чувствовать себя виноватой из-за того, что ты нарушила свои же обещания. Расстройство пищевого поведения больше не будет подпитывать твою тревогу и депрессию. Твоя жизнь может быть намного масштабнее, нежели сейчас. Ху Тао, милая, ты стоишь намного больше, чем цифра на весах. Выздоровление и даст тебе возможность жить полноценно, не заботясь о том, сколько калорий в чае, который я тебе сегодня дал. Ху Тао молча выслушивала все слова, что сказал её психиатр, сидя прямо перед ней. Пусть эта обстановка до жути несерьезна, но его намерения явно были не хуже тех, что и в том центре психологической помощи. Девушка снова почувствовала себя беспомощной. Она начала ощущать всю тяготу своего тела вновь. А ведь год назад всё было лучше: никакие проблемы не сжирали её мозг, навязчивые мысли не грызли пустую голову. Ху Тао зарылась пальцами в свои сухие волосы, которые держались на последнем издыхании и отваливались от каждого движения. Ей хотелось разрыдаться. «Милая, плачь, если тебе так хочется. Здесь тебя никто, кроме меня, не услышит», — приказным тоном сказал Чжун Ли, но звучало это больше так, будто бы он просил сделать ему одолжение. — Я хочу иметь возможность сосредоточиться на своей личности, вместо того, чтобы всегда чувствовать, что люди видят меня как толстую девочку, и постоянно осознавать, что я слишком большая, чтобы чувствовать себя собой, — продолжала припираться Ху Тао, но уже её голос дрожал от потока слёз. — Это чертовски ломает меня каждый день и это продолжается уже много времени… П-постоянно, смотря в это грёбаное зеркало, мне больно. Мне очень больно. Я.. и я больше не хочу этого!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.