ID работы: 11932646

Из будущего в прошлое

Гет
R
Завершён
161
автор
menestralia16 гамма
Размер:
56 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 66 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:

На борту «Чёрной Жемчужины».

– Ну что, Уильям, давай определим наш курс? Держи, – Джек дал Уиллу компас.       Парень подумал о Элизабет, и стрелка компаса указала в необходимое направление – северо-запад. – Мистер Гиббс, нам на северо-восток! – весело проговорил Джек. – Но нам на северо-запад... – поправлял его Уилл. – То есть северо-запад! – крикнул он ещё раз Гиббсу, после чего перешёл на шёпот. – Кого ты учишь? Меня, капитана Джека Воробья, что столько раз выходил в открытое море?       Уильям не влезал в спор. Корабль уже был в пути и плыл по заданному курсу – ничто другое его не интересовало; а ссориться будет опасно: он зависит от помощи Джека. – Так всё же, Уилл, кто тебе эта девушка и как её зовут? – интересовался Джек. – Алиса. Эта девушка – наша с Элизабет новая подруга. – И как же вы познакомились? Не думал, что тебе так рано понадобится разбавлять семейную жизнь третьей в постели. – Она просто подруга. Я не такой развратник, как ты, – Уилл надул щëки. – Ты просто боишься жить интереснее. Ну так, откуда она? – Поздно вечером, – начал Уильям. – Когда мы с Элизабет возвращались домой, на одной из улиц мы увидели девушку в обмороке. Мы не могли просто так оставить её одну там, на улице, поэтому приютили её у себя дома на время, а когда на утро она очнулась, то поведала нам свою историю... – Ха, понятное дело, что не смогли оставить всё так... Зная вас, я даже не удивлëн. И вечно вас тянет на всякие приключения... Источником этих явно является Алиса. Расскажи мне о ней! Должен же я знать, из-за кого покинул Тортугу так рано. – Ты покинул Тортугу из-за того, что проснулся не с той девушкой на утро, – язвил Уилл, которому начало казаться, что Джеку важнее ложа с путаной, чем старые друзья. – Заткнись на эту тему и говори по делу, пока тебя не выкинули за борт. Ну так? – Историю её жизни она сама тебе когда-нибудь расскажет, если мы успеем вовремя. Что ещё ты хочешь от меня услышать? – Опиши её внешне! – начал требовать Воробей. – Джек, вот знаешь, годы идут, всё меняется. Всё, кроме тебя. Тебе самому не надоело вечно быть с новыми девушками? Неужели тебе не хочется стабильности, семьи? – Конечно, нет. Уилл, я никогда в жизни не встречал девушку, которая смогла бы загнать меня под венец и семейный очаг. Даже под дулом пистолета – нет. Возможно, мне суждено любить только море и Жемчужину. – Каждому человеку суждено любить! Разве ты не любил ни одну из всех тех девушек? – с надеждой спрашивал Уильям. – Нет, кроме, может быть, Анжелики, но она меня не любит, и с этим я уже давно смирился. Она никогда меня не любила, а я её любил, – с искренностью и спокойной задумчивостью рассуждал Джек, забывая вообще о том, с кем ведёт беседу. Сегодня Уилл и капитан говорили по душам так, как, наверное, никогда не говорили прежде. – Она, Анжелика, разбила тебе сердце? – пытался вновь залезть дальше Уилл, как когда-то в душу Алисы, но Джек также, как и она в своё время, оставил этот вопрос без ответа.       Наверное, великий капитан не хотел принимать правду о том, что она, Анжелика, действительно когда-то разбила его сердце. Этот разговор затронул его старую и очень большую рану.       «Интересно, есть ли что-то, а вернее кто-то, кто сможет залечить эту рану? Смогу ли я когда-то полюбить снова? Будет ли это взаимно? Или всегда будет так: ром, путаны и одиночество? Так много вопросов и так чертовски мало ответов. Я просто отрицаю свою жизнь сейчас. Я просто схожу с ума!» – размышлял Джек, отбрасывая все мысли, желая вернуться в диалог с Уиллом. – Так что насчёт внешности? – отвлекал себя Воробей. – Я не знаю, как тебе её описать. В общем, как попадём на их след и спасём – сам её и увидишь. – Мне уже даже стало интересно. Скажи, она красива? – Более чем, – подтвердил Уилл. – Не терпится её увидеть и обольстить. – Я, конечно, уверен, что она тебе понравится и внешне, и внутренне. – В прямом смысле внутренне, дружище! – Но, если ты её обидишь – Элизабет тебе шею свернёт. И я её поддержу.       Веселье Джека немного подорвалось: он едет спасать красавицу, но она как трофей, который нельзя и пальцем тронуть. – Девушки влюблятся в меня, как мухи ежедневно дохнут в паутине по всему миру. Надеюсь, что наше с ней знакомство будет лучше нашего с тобой диалога, – договорил Джек, отлучившись.

На корабле неизвестных пиратов, похитивших Элизабет и Алису.

      Пираты кормили и поили, и даже временами нормальными продуктами, Элизабет, Алису и Штурмана. И, в принципе, если бы не решётка, то всё было бы не так уж и плохо. – Алис, а если Уилл не найдёт Джека и не сможет нас спасти? – с глазами полными ужаса говорила Элизабет.       Алиса знала, что последнее время подругу мучает паранойя. Она уже не говорила, что верит в то, что Уилл и Джек их спасут. А совсем наоборот: говорила, что всё плохо закончится. Алиса же начала верить в то, что их действительно спасут. Они уже просто потихоньку теряли рассудок, что, безусловно, пугало обеих. Но что возможно сделать? Пока они взаперти больше нечего и делать, кроме как находиться в своих параноидальных мыслях, что и сводит их с ума. – Ты что? Конечно они нас спасут! Об этом даже и речи идти не может! Я уверена, что они уже на пути к нам. И они обязательно нас вытащат отсюда, уже скоро... – переубеждала Алиса.       Хоть Алиса и пыталась быть позитивной и надеяться на лучшее, но она сама уже не знала, на что ей стоит рассчитывать и что с ними будет.

«Чёрная Жемчужина».

– Капитан, смотрите! Это не тот корабль, что мы ищем? – обращал внимание Воробья на далёкую точку Мистер Гиббс.       Джек достал подзорную трубу и посмотрел, что же там за корабль. – Уилл, посмотри, – он передал трубу Уильяму, который поспешно её взял и уже вглядывался в неизвестную маленькую точку. – Это тот корабль?       «Да, это определённо он. Там находится любовь моя, Элизабет. И Алиса. И мы их спасём в скором времени, обязательно...» – думал Уилл, после чего выкрикнул: – Да! Это точно он! – Мистер Гиббс, готовьте команду идти на абордаж! – приказал капитан. – Так точно, сэр.       Корабль подошёл на достаточное расстояние для совершения абордажа, и Джек выкрикнул: «НА АБОРДАЖ!»; после чего начались бои: команда Джека практически не имела потерь, чего нельзя было сказать о противнике. И когда он был разбит, Джек подошёл к капитану корабля и приставил острое лезвие шпаги к его горлу. – Я не убью тебя и остаток твоей команды, если ты выполнишь наши условия, – грозным голосом произнёс Джек.       Ответа от капитана противников не последовало. – Я прямо сейчас перережу тебе горло, а после сделаю это со всей оставшейся твоей командой, – уже более раздражённо сказал Джек. – Я...я...я всё сделаю... – заикаясь, проговорил пират. – Отлично. Нам нужны твои заложницы: Алиса и Элизабет. Отдай нам их, и мы вас отпустим. – Х-хорошо...       Спустившись по лестнице, они пришли к камере, где находились девушки. Пират открыл решëтку, барышни вышли, после чего Джек бросил заику-капитана за решётку и закрыл её на замок, сразу поднимаясь за подругами наверх. – Возвращаемся на наш корабль! – громко сказал Джек своей команде.       Элизабет помогла Алисе и её питомцу перебраться на борт Жемчужины, после того, как вся команда вернулась на борт. Корабль двинулся в сторону Тортуги. Плыть до острова им было не меньше недели, а то и две.       Алиса села на ступеньки лестницы, которая вела на капитанский мостик, поглаживая кота. От такого стресса бедное животное было безумно напугано. Элизабет в это время увидела Уилла и побежала к нему навстречу. – Любовь моя, я так переживал за тебя! Боялся, что с тобой что-то случится. Те мерзкие пираты ничего тебе не сделали? – спрашивал Уильям, осматривая её. – Нет, забудь всё это. С тобой мне становится куда лучше. – Думаю, нам стоит вернуться в Порт-Роял. Тебе так не кажется? – А как же Алиса? – тревожилась за девушка Элизабет. – Думаешь её не стоит оставлять с Джеком одну? – Думаю, что нет. Мы ведь обещали ей помочь и не можем так просто бросить! Мало ли что Джеку может прийти в голову... Может он её обидит или... Ну, знаешь, Алиса ведь красивая девушка, он может её обесчестить... – Ну да, я об этом не подумал. Мы действительно не можем оставить её с Джеком... А кстати, где она? – спрашивал Уилл, оглядываясь. – Не знаю? Будем рассуждать логически: за борт её выкинуть не могли, а значит, что она где-то здесь. – А вон там не она случайно? – Уилл указал в сторону лестницы на капитанский мостик. – Да! Пойдем скорей к ней.       «Так вот какая ты, Алиса. Да, она определённо безумно симпатична. Если бы не мои шуточные догадки насчёт того, что у Уильяма появилась некая любовница в лице этой девушки, я бы его даже не осуждал, ведь сложно устоять перед такой, как она...» – размышлял Джек, наблюдая издалека за Алисой...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.