ID работы: 11932646

Из будущего в прошлое

Гет
R
Завершён
161
автор
menestralia16 гамма
Размер:
56 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 66 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:

«Чёрная Жемчужина».

– Алиса, дорогая, как ты? – обратилась к девушке Элизабет. – Всё в порядке, вот только... Штурман выглядит очень плохо, вдобавок, сильно напуган. Но я уверена, что в скором времени он успокоится.       Тут к ним подошёл Джек. – Приветствую, моя миледи, – сказал он, смотря на Алису, после чего поклонился и поцеловал её руку. – На этом судне здесь главный я – капитан Джек Воробей.       Алиса не привыкла к таким приветствиям, но всё же, придя в себя от шока, ответила. – Здравствуйте, да, но не стоит таких любезностей, – девушка вырвала руку из лап пирата. – Я, конечно, не могу похвастаться подобными достижениями: не являюсь каким-нибудь капитаном; но я не ваша миледи уж точно, да и имя имеется. Меня зовут Алиса. Приятно познакомиться, – ответила девушка с серьёзностью, с боевым настроем, но мягкой натянутой улыбкой при этом.       «Вы даже не представляете, как же мне приятно с вами познакомиться... Не каждый день можешь увидеть на своём корабле столь юную и очень симпатичную леди. Да, определённо, такое описание ей безумно подходит...» – пронеслось в мыслях у Джека, несмотря на всю грубость девушки. То, в каком свете он видел Алису – напоминало розовый бинокль. – А вы бы не могли мне подсказать, какую каюту я могу занять? – обратилась она к Воробью. – Да, конечно, моя миледи. – Я не ваша миледи! – Мистер Гиббс! – игнорировал её слова Джек: для себя то он уже всё решил; оставалось лишь поймать добычу. – Да, сэр! – подбежал к Джеку Джошами. – Проводи даму в лучшую каюту этого корабля! – Сэр, мне провести её в вашу каюту? – Что скажешь, Алиса? – с широкой улыбкой спрашивал Джек. – Мне, пожалуйста, отдельную и любую. Можно же? – Да, – с некоторой досадой ответил капитан. – Джошами, покажи ей её каюту, в которой она теперь проведёт всю оставшуюся жизнь. – Джек! – возмутилась Элизабет. – Не шути так над моей подругой, или я тебе уши оторву! – Тише, тише, Суонн, – капитан сделал пару шагов назад. – Я теперь Тёрнер! – огрызалась Элизабет. – Ги-иббс? – протяжно произнёс Воробей, уже избегая встречи своих глаз с Суонн. – Да-да, конечно, сэр.       Алиса в сопровождении Гиббса и Элизабет направилась в свою каюту, в то время как Джек и Уильям остались стоять на палубе. – Может пойдём и выпьем за удачное спасение дам? – предложил Джек, наблюдая за тем, как уходит Алиса. – Пошли, – без раздумий согласился Уилл.       Парни направилась в капитанскую каюту. Как только они оказались в помещении, Джек сразу же достал бутылку рома из своих запасов и разлил алкоголь по рюмкам. – Ну что, за ещё одну победу в пиратском сражении! – сказал тост Воробей, поспешно заливая в горло алкоголь.       Прошло немного времени, но Джеку и Уиллу уже удалось знатно напиться: оба шатались из стороны в сторону во время любого движения. – А ты не обманул меня Уильям, – едва проговаривая слова, начал Джек. – Ты о чём? – щурясь от пламени свечи, спросил Уилл. – Я о том, что Алиса действительно красива... Я бы даже сказал, что очень... – Ах, ты всё об этом... – О да... Сложно устоять перед ней, не находишь? – Человека стоит ценить не за внешность, не находишь? Для меня и Элизабет, и Алиса – в первую очередь хороший друг и приятный человек, с которым можно провести интересную беседу, к примеру. – Вот поэтому, Уилл, – усмехаясь, говорил Джек. – Ты и не пользуешься популярностью у женщин. – Я просто верен своей жене: люблю лишь её одну. Никто другой меня не интересует в плане близости. – Щенок! Ну да, конечно, я так уж и поверю в то, что ты никогда и ни на кого не засматривался! Любить многих одновременно – это у нас, мужчин, в крови! – Ни разу в жизни не засмотрелся на другую. – Да ладно, Уилл, от чего ты такой зануда? – А ты хочешь сказать, что лучше быть таким, как ты? Всё время искать новых девушек, а если всё пойдёт не по плану, то уносить ноги? Да? Ты это хочешь сказать? – Мне хотя бы жить весело. И если наскучит одна, то можно всегда найти другую, – убеждал его в своей правоте Джек. – А тебе что? Хочешь ты этого или нет, а приходится быть верным Элизабет. – Мне Элизабет никогда не наскучит! – противостоял Уилл капитану. – Сомневаюсь, что не наскучит. Только если это уже не произошло! Девушка стареет. Надоедает. Приедается. Абсолютно всегда. И уже хорошо, если у тебя есть желание что-то продолжать с ней больше одной ночи... А ты, сопляк, хочешь всю жизнь с этой... – Вот именно из-за таких рассуждений, Джек, тебе никогда не светит расположение Алисы. – С чего ты взял, что я хочу её расположить к себе? – Думаешь я не видел, как ты пожирал её взглядом? М? Или как: "не хочешь в мою каюту, Алиса, миледи моя, что скажешь"? – цитировал Уилл. – Это не твоё собачье дело! – сердито ответил Джек, стукнув по столу.       «Да, я хочу её, ну и что с того?! Уилл всегда умел сунуть свой нос туда, куда не нужно! Паршивец! Щенок! Тварь!» – думал Воробей, вытирая ром с усов. – Убирайся из моей каюты! – приказал Джек Уиллу.       Тёрнер, пошатываясь, встал и вышел из капитанской каюты, направляясь в сторону Элизабет. Джек же в это время лёг в свою постель и заснул, думая о том, как же показать этому дрянному мальчишке, что он добьётся расположения Алисы.       Капитана завлекала её красота, он проходил по джунглям, улавливая силуэт интересной ему леди – Алисы. Она была всё дальше и дальше, что в какой-то момент он просто рванулся к ней, надеясь ухватить за плечо, но по итогу провалился сквозь землю, попав в подобие тюрьмы. Дыра над ним моментально накрылась железной крышкой. Он попал в ловушку, что постепенно сужалась всё сильнее, а сердце впервые за столько лет билось, как бешеное, казалось, что вот-вот сейчас выпрыгнет. Но, по итогу, вскочил со своей постели в холодном поту Джек, стараясь понять, что произошло.       Сообразив, что это был всего лишь сон, он старался понять: его кошмар – проецирование страхов или то, что будет на самом деле?

Каюта Алисы.

      Алиса тем временем мирно спала, и в одно время с Джеком ей снилась та самая гадалка:       «Девочка моя, это очень важно, не игнорируй это послание! Тебе не суждено вернуться обратно. Твоя судьба остаться здесь. И не пытайся это изменить! Уильям и Элизабет вернутся в Порт-Роял, у них своя миссия, и ваши дороги здесь расходятся. А ты должна остаться на этом корабле вместе с Джеком. И да, кота своего лучше отдай Тëрнерам на время. Если ты всё сделаешь так, как я сказала, и не будешь пытаться что-то изменить, то тогда всё пойдёт как надо. Быть может, ещё когда-нибудь свидимся...» – слушала Алиса в своём сновидении гадалку, после чего резко проснулась, тяжело дыша и в холодном поту.       «Может мне действительно будет лучше здесь? Раз такова моя судьба?» – обдумывала слова гадалки Алиса, сидя на кровати.       Её размышления прервал стук в дверь; в следующий момент в комнату вошла Элизабет. – Алиса, ты уже проснулась? – Да, конечно. Элизабет, мне нужно сказать тебе кое-что очень важное. – Я тебя слушаю. – Вы с Уиллом можете вернуться в Порт-Роял. Мне не нужна нянька или смотритель, я и сама могу ответить за свои действия. Но я должна остаться здесь. – Мы и так планировали вернуться: Уилл повздорил с Джеком. Находиться здесь больше не может. Но с чего ты взяла, что так нужно? – спрашивала Элизабет с округленными глазами. – Мне об этом сказала гадалка во сне. – Ты всё ещё всему этому веришь? Это безрассудство! Мало ли что это была за мошенница? Это всего лишь сон! – Да, я верю всему этому. Она сказала, что я не вернусь обратно: моя судьба – остаться здесь, – рассказывала девушка. – У меня нет выбора... – Алиса, ты не понимаешь, о чем говоришь! Тебя нельзя оставлять с Джеком! Ты знаешь, скольких он обесчестил? – Элизабет, напомню: я из другого времени, и там совершенно другие нравственные ценности. Я уже давно не девственная душа. – Ну хорошо, – выпадая из реальности, говорила Тёрнер. Только сейчас она поняла, что боролась всё это время за то, чего нет. Внутренне она всё ещё боялась за то, что её используют, но позиция Алисы дала ясно понять: она и Уильям здесь больше не нужны. – Я поговорю с Уиллом, и мы вернёмся в Порт-Роял, раз ты считаешь, что так будет лучше. – Спасибо, что веришь мне. И у меня ещё будет к тебе такая просьба: заберите к себе на время Штурмана. Конечно, если вам не будет сложно. Он слишком долго в море, с каждым днём ему становится всё хуже; он абсолютно не может привыкнуть... – просила Алиса, поглаживая кота на краю своей кровати. – Ты серьёзно хочешь здесь совсем одна остаться? – Пожалуйста... Я потом его заберу, как вернусь с этого вечного плавания... – Алиса умоляюще смотрела на Элизабет. – Так уж и быть, заберём Штурмана с собой. – Спасибо тебе большое...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.