ID работы: 11933370

Ангельский поток

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
449 страниц, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 7 Глава 28

Настройки текста
Явление Дебби Питтсбург, ноябрь 2005 г. Одна вещь, которую Брайан живо помнил с того времени, когда выздоравливал после рака, это усталость от ничегонеделания. Вставать, чтобы пописать или доковылять до кухни за бутылкой воды — уже была большая работа, а уж собраться с силой, чтобы попасть в офис, казалось предприятием равносильным походу через Амазонку. Поэтому, когда Джастин предложил ему лечь в постель и отдохнуть, он не стал сопротивляться. Да, он сделал несколько язвительных комментариев о том, что им командует властный пассив. И громко заявил, что чувствует себя прекрасно, на самом деле достаточно хорошо, чтобы даже отправиться в «Вуди», поиграть в бильярд или пойти вечером танцевать в «Вавилон». Но когда Джастин откинул одеяло и уговорил его лечь, согласился, и на любовно оказанный минет тоже, в чем Джастина специалист, который убаюкал его — это было настоящее ощущение благополучия, которое Брайан испытал впервые с ночи перед свадьбой. Он закрыл глаза и расслабился с довольной улыбкой на лице: он в своем собственном лофте, в своей собственной кровати, со своим собственным… ну, с тем, кем был Джастин. — Брайан, я схожу в магазин, — Джастин встал и снова оделся. Брайан сел. — В магазин? Джастин взял со стола Брайана небольшой блокнот, чтобы составить список покупок. — У нас почти закончились припасы, кроме того, совсем нет туалетной бумаги, нужно купить твоего сока и молока для тебя, а мне арахисовое масло и хлеб. И я хочу купить продукты для диеты доктора Банерджи, — он развернул лист бумаги, — тебе полагается есть мягкую пищу с низким содержанием жиров следующие две недели или до тех пор, пока лечащий врач не скажет, что твой пищеварительный тракт вернулся в норму. Картофель, бананы, каша из пшеницы… Брайан отпрянул. — На хуй пшеничную кашу! — Пшеничная каша, — повторил Джастин и продолжил читать, — отварная курица или грудка индейки, обезжиренный маргарин*, нежирный йогурт, творог, макароны или паста с маргарином, но без соуса, белый хлеб… — Прошу прощения? — перебил его Брайан. — А мне можно есть что-нибудь, не белого цвета? Джастин нахмурился, его глаза пробежались по списку разрешенных продуктов. — Овощной бульон. Он не такой уж и белый, скорее коричнево-красный, я думаю. Брайан скорчил гримасу. — Сказочно. А как насчет мороженого? — они с Джастином иногда позволяли себе удовольствие от встречи с «Беном и Джерри»**, только без фруктов. Джастин просиял, прочитав список. — Тебе можно ванильный пудинг! Его готовят в закусочной! — Ванильный пудинг? Господи, — пробормотал Брайан, — теперь я питаюсь, как ебаный Теодор! — И яйца тоже, — сказал Джастин. Он сделал пометку в списке покупок, — я могу приготовить тебе омлет! И тофу, только не острый. — Ты имеешь в виду тот, у которого вообще нет никакого гребаного вкуса! — И тебе также нельзя ничего кислого. Так что никакой заправки для салата, томатного соуса, сальсы, горчицы и т. д. и т. п. И ничего с большим количеством грубых волокон. Ни фруктов, ни орехов, ни попкорна или других продуктов из кукурузы, ни фасоли, ни хлеба из цельной пшеницы или цельного зерна… — Это вся моя гребаная диета?! — воскликнул Брайан. — Как я могу прожить на белом хлебе и йогурте? — Всего на две недели. — Джастин сложил диету и список покупок и сунул их в карман, — думаю, ты сможешь прожить, это не долго. И посмотри на это с другой стороны, Брайан — индейка в списке, так что ты сможешь насладиться Днем Благодарения! Брайан уставился на Джастина. — «Наслаждение» и «День Благодарения» не совместимы в одном предложении. — Это мы еще посмотрим, — Джастин надел куртку и обмотал шею шарфом, — я скоро вернусь, примерно через час. Брайан фыркнул. — Как раз вовремя, чтобы мы успели в «Вавилон»! Джастин покачал головой. — Как раз вовремя, чтобы я успел приготовить тебе что-нибудь поесть, прежде чем мне придется уйти, я работаю в свою смену. — Черт, — сказал Брайан, — я забыл, что тебе надо работать. — Да, — ответил Джастин, — а если я заболею, то точно останусь без работы. Кларенс просто ждет предлога, чтобы уволить меня. — Чертов сукин сын, — пробормотал Брайан, — тебе больше не придется там работать. Когда я получу расчет от Вэнса, ты сможешь уйти и сосредоточиться на искусстве. — Я все равно не брошу работу, — ответил Джастин, — хочу вносить свою долю. — Мы обсудим это позже, — сказал Брайан. Джастин отправился в магазин, а Брайан отдыхать в постель. Или пытаться отдохнуть. Он листал журнал. Затем включил радио. Потом выключил его. Затем начал просматривать свои компакт-диски в поисках чего-нибудь достойного прослушивания. В этот момент раздался звонок. — Иду, — сказал Брайан. «Это либо Майкл, либо Линдси, либо Деб, — подумал он, — удивительно, что все втроем не ждали у двери, когда мы вернулись из больницы». Это была Дебби. — Я так и знал, — сказал Брайан. — Знал что? — Деб ворвалась в комнату. Она была одета в ярко-фиолетовое пальто и принесла блюдо с запеканкой. — Привет, милый. Как ты себя чувствуешь? — Превосходно, — сказал Брайан, — просто охуительно. — Это хорошо, — сказала Деб, — потому что выглядишь ты ужасно! — Это именно то, что мне нужно услышать, чтобы сделать мой день, — Брайан последовал за ней на кухню, — какую углеводную бомбу ты собираешься мне сегодня навязать? — Та-да! — воскликнула она, снимая крышку из алюминиевой фольги, — лазанья! «Хм, — подумал Брайан, — это на самом деле звучит довольно хорошо. Вот только доктор Джастин не даст!» — А где Солнышко? — спросила она, закрывая крышку и ставя блюдо в холодильник. — В магазине. Покупаю туалетную бумагу. И смазку. Много-много смазки. — Тебе нельзя напрягаться! — предупредила Деб. — Как думаешь, зачем нам нужна вся эта смазка? — сказал Брайан. — Чтобы было полегче! — Брайан Кинни вечно одержим одной идеей! — фыркнула Дебби. — Разве ты не должен быть в постели? Брайан поднял бровь. — Ты имеешь в виду в постели, ожидая возвращения Джастина со смазкой? — Отдыхать! — упрекнула Дебби. — Ложись обратно в постель! Я приготовлю травяной чай, — Брайан закатил глаза, но все же вернулся в постель. — Держи, милый. Ароматный и горячий, с большим количеством сахара! — Дебби вложила ему в руки кружку мятного чая. — Здесь ужасно холодно, кругом сквозняки! Вы с Солнышком должны переехать в хороший дом в хорошем районе. Что-то вроде как у Майкла и Бена. Брайан чуть не поперхнулся чаем. — В Степфордский район? В окружение бездельников-педиков и натуралов? Ты, блядь, шутишь! — А почему бы и нет? — сказала Деб. — Тебе пора остепениться, Брайан. Ты уже не мальчик. — Спасибо за срочную новость. — Я серьезно, — Деб присела на край кровати, — я знаю, что тебе трудно избавиться от этого образа — жеребца Либерти-Авеню. И это здорово, пока ты молод и у тебя нет обязанностей. Но когда тебе тридцать пять… — Тридцать четыре! — рявкнул Брайан. — Хорошо, тридцать четыре, — поправила себя Дебби, — ты же взрослый человек. У тебя есть сын, и у тебя есть партнер. — Он мне не партнер! — фыркнул Брайан. — О, неужели? — Дебби вопросительно посмотрела на него. — Тебе меня не одурачить! Вы двое делите дом, деньги, ваши жизни. Когда кто-то ходит, как утка и крякает, как утка, я думаю, просто предположить, что это гребаная утка! — Задница Джастина действительно немного похожа на утиный хвост. Кря, кря! — усмехнулся Брайан. — Шути сколько хочешь, — сказала Дебби, — но, может быть, все дерьмо, что происходит в последнее время, — это звонок для тебя, чтобы взять себя в руки. Чтобы расставить приоритеты правильно. Брайан прикусил нижнюю губу. — Я никогда ничего не делаю правильно! Дебби вздохнула и встала. — Ты знаешь, о чем я говорю. У тебя есть кое-какие незаконченные дела, Брайан. Как с твоей матерью. — Не впутывай в это мою гребаную мать! — огрызнулся Брайан. — Хорошо, я так и сделаю, — Дебби застегнула пальто, — понимаю, что у тебя сейчас ужасный период в жизни. И знаю, каково это. Я прошла через это, когда Вик умер. Мне пришлось все переосмыслить. И хорошо, что я была вынуждена сделать это. Это заставило меня понять, в какую гребаную колею я попала, и что было на самом деле важным в моей жизни. Наверное, я бы сегодня не была с Карлом, если бы не вырвалась из всех моих негативных мыслей. — Может, тебе стоит написать книгу по самоанализу, — парировал Брайан, — руководство Дебби по жизни для педиков и ведьм, которые их любят? Дебби пожала плечами. — Может быть. И, может быть, тебе стоит прочитать ее, — она наклонилась и поцеловала Брайана в макушку, — все, что я хочу сказать, это не испорти лучшее, что когда-либо с тобой случалось. Не отталкивай его, потому что тебе страшно. Или потому что не хочешь отпускать свою фиговую философию, которая только сделает тебя несчастным в конце концов. Скажи Джастину, что ты чувствуешь. Потому что он должен это услышать. И тебе нужно это сказать. Брайан отвел взгляд. Он не хотел, чтобы она видела его глаза. — Спасибо за чай. И лазанью. Дебби улыбнулась. — На здоровье. — Привет! — позвал Джастин, входя в лофт с продуктами. — Солнышко! — воскликнула Дебби. — Я как раз собиралась уходить. Принесла вам немного еды. И сделала немного чая. — Спасибо, Деб, — улыбнулся Джастин, входя в спальню, — он хорошо себя вел? — Да, — ответила Дебби, с любовью глядя на Брайана, — я думаю, да. *Обезжиренный маргарин: калорийность: 44 ККал на 100 грамм. Химический состав: 0,1 г. белки, 3,04 г. жиры, 4,34 г. углеводы. Энергетическая ценность (калорийность) составляет 44 ККал на 100 грамм продукта. **Ben & Jerry’s — марка мороженого, замороженного йогурта, сорбета и продуктов на основе мороженого, производимая компанией Ben & Jerry’s Homemade Holdings, Inc. со штаб-квартирой в Саут-Бёрлингтоне. Главная фабрика находится в Уотербери, штат Вермонт. Компания принадлежит корпорации Unilever. Дата основания: 5 мая 1978 г. Основатели: Бен Коэн, Джерри Гринфилд

Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.